Шырав
Шырав ĕçĕ:
Сӑпса! — кӑшкӑрса ячӗ Девяткин, унтан ӗнсинчен тытса ҫырма еннелле ыткӑнчӗ.Осы! — закричал Девяткин и, схватившись за шею, бросился к реке.
20-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
«Пери пӗрне парӑнмасть» шухӑшларӗ Девяткин хӑй, ирхи апата хӑҫан ларасса пӗлесшӗн час-часах хӗвел ҫине пӑхкаласа илчӗ», эпӗ тата та ӗҫлеме пултарӑттӑм та ҫава мӑкалчӗ ҫав, тенӗ пек ҫавин ҫивӗччӗшне пӳрнипе тыта-тыта пӑхрӗ.
20-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Халӗ ӗнтӗ Санькӑпа Девяткин умӗнче пӗр Федя Черкашин кӑна.Теперь впереди Саньки и Девяткина оставался один Федя Черкашин.
20-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Девяткин алли ҫине сурчӗ, ӗхӗлтетсе хыттӑн кӑшкӑрчӗ:
20-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
«Тепӗр кунранах ӗшенет!» — тесе шухӑшларӗ Девяткин, хӑй Санька хыҫне вырнаҫса тӑчӗ.«Еще денек, и совсем отойдет!» — ухмыльнулся Девяткин и пристроился косить вслед за Санькой.
20-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Девяткин ҫитрӗ.
20-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Девяткин калинккерен хӑвӑрттӑн чупса кӗрсе кайрӗ, сӑлӑпне хурса лартрӗ.
19-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Нимӗн ыррине те калаҫас ҫуккине сиссе, Девяткин чееленме шутларӗ.Чувствуя, что разговор не обещает ничего хорошего, Девяткин решил пуститься на хитрость.
19-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Пӗтӗм колхоз пӗлет вӗт, Стожар ачисенчен утӑ ҫулакансем пӗрре-иккӗ кӑна: вӑл, Коншаков, Апла-Капла Степа, Петька Девяткин тата тепӗр виҫ-тӑватӑ ҫын.
19-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Анчах та Санька ӑна пӳлчӗ, картузне туртса илсе куснасене Тимка умне силлесе Девяткин патнелле утрӗ.Но Санька опередил его, схватил кепку, вытряхнул бабки к ногам Тимки и шагнул к Девяткину.
19-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Девяткин чӗрӗ чухне вӗренсе юлтӑр.
19-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
— Кай, Девяткин, — терӗ типпӗн Санька.
16-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Анчах чӑтаймарӗ — ҫав тери хытӑ кӳрентерчӗҫ ӑна ку сӑмахсем — вӑл хӑех Девяткин патне чупса пычӗ.Но потом не выдержала — так велика была обида — и сама подбежала к Девяткину.
16-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
— Тепре те кӑшкӑрма пултаратӑп, — терӗ те Девяткин, хӑй мӗн те пулин пуласран хӑраса, пуҫне улӑм ӑшне чиксе выртакан Санька патнелле шӑвӑнчӗ.
16-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Кивӗ ӳпле патӗнчен иртсе пынӑ чухне вӗсем унтан Девяткин пӑхнине курчӗҫ, лешӗ ҫинҫе сасӑпа.Когда они проходили мимо старой риги, оттуда выглянул Девяткин и тонким голосом.
16-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Пӳрте Петька Девяткин кӗрсе Санькана урама тухма чӗнчӗ, — васкавлӑ ӗҫ пур иккен.В избу заглянул Петька Девяткин и поманил Саньку на улицу — есть срочное дело.
16-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
— Ӑҫта вара Девяткин?
15-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Петя Девяткин виҫӗ предметпа экзамен парайман, ҫавӑн пирки ӑна тепӗр ҫула хӑварнӑ.Петя Девяткин не сдал экзаменов по трем предметам и оставлен на второй год.
15-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Петька Девяткин, Санькӑсен тупӑшлӑ ӗҫӗ ҫинчен пӗлсенех хӑйне те пая кӗртме ыйтрӗ, хӑйӗн икӗ вӗҫлӗ пеккине пама пулчӗ.
13-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
— Эпир вӗсене ҫӗнтереттӗмӗрех, анчах пирӗн пулӑшаканӗ Петька Девяткин пулчӗ.— Мы бы обязательно победили, да у нас на выручке Петька Девяткин стоял.
13-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951