Шырав
Шырав ĕçĕ:
Гагин ман ума хӑйӗн картонӗсене пурне те уҫса хучӗ.
III // Асклида Соколова. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 84–131 с.
Ячӗшӗн кӑна Гагин ман хыҫҫӑн пӗр-икӗ хут ассӑн сывласа илчӗ те хӑй патне этючӗсене пырса курма чӗнчӗ.
III // Асклида Соколова. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 84–131 с.
Гагин мана хӑйӗн малашнехи ӗмӗчӗсене пӗлтерчӗ; чылай пысӑк пурлӑх тытса тӑраканскер тата никам куҫӗнчен пӑхмасӑр пурӑнма пултараканскер, вӑл малашне живопиҫпе ӗҫлеме шутлать иккен, анчах ку ӗҫе кая юлса тытӑннӑшӑн, вӑхӑта нумай ирттернӗшӗн пӑшӑрханать; эпӗ те хам мӗн тума шутланине ӑна пӗлтертӗм тата, сӑмах майӑн, телейсӗр юратӑвӑм ҫинчен пытармасӑр каласа патӑм.
III // Асклида Соколова. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 84–131 с.
Ҫуталса тӑракан кӑтра ҫӳҫлӗ, уҫӑ мӑйлӑ та кӗрен питлӗскер, Гагин хӑй те илемлӗ ир пекех чипер.С своими курчавыми блестящими волосами, открытой шеей и розовыми щеками он сам был свеж, как утро.
III // Асклида Соколова. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 84–131 с.
— Сывлӑх сунатӑп, — терӗ Гагин кӗнӗ май, — эпӗ сире ирех кансӗрлерӗм, анчах курӑр-ха, мӗн тӗрлӗ ырӑ ир.— Здравствуйте, — сказал Гагин, входя, — я вас раненько потревожил, но посмотрите, какое утро.
III // Асклида Соколова. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 84–131 с.
Тепӗр ирхине (эпӗ вӑраннӑччӗ ӗнтӗ, анчах тӑманччӗ-ха) манӑн кантӑкран патакпа шаккани илтӗнчӗ, эпӗ ҫийӗнчех палласа илнӗ Гагин ҫапла юрласа ячӗ:
III // Асклида Соколова. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 84–131 с.
Гагин тӗрӗсех каларӗ иккен: ҫав йӑпатмӑш кӗвӗ манӑн чӗре хӗлӗхӗсене йӑлт ҫемӗҫтерсе янине сисрӗм эпӗ.
II // Асклида Соколова. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 84–131 с.
— Ыранччен, — терӗ ун хыҫҫӑн Гагин.
II // Асклида Соколова. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 84–131 с.
Гагин ман пата ыран пыма пулчӗ; эпӗ унӑн аллине чӑмӑртарӑм, унтан аллӑма Ася еннелле тӑсрӑм, анчах вӑл ман ҫине ҫеҫ пӑхса пуҫне пӑркаларӗ.
II // Асклида Соколова. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 84–131 с.
— Вӑхӑт, — терӗ Гагин та.
II // Асклида Соколова. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 84–131 с.
Гагин пӗр кӗленче рейнвейн илсе килтерчӗ, эпир ӑна васкамасӑр ӗҫсе ятӑмӑр.Гагин велел принести бутылку рейнвейна; мы ее распили не спеша.
II // Асклида Соколова. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 84–131 с.
Малтан вӑл манран ютшӑнчӗ; анчах Гагин ӑна ҫапла каларӗ:
II // Асклида Соколова. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 84–131 с.
Ася (унӑн чӑн-чӑн ячӗ Анна, анчах Гагин ӑна Ася тесе чӗнет, ҫавӑнпа эсир мана та ӑна ҫапла чӗнме ирӗк парӑр) — Ася пӳрте кӗчӗ те унтан часах кил хуҫи хӗрарӑмӗпе пӗрле тухрӗ.
II // Асклида Соколова. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 84–131 с.
Асӑрханӑ-и эсир, — ҫаплах калаҫрӗ Гагин, ман еннелле ҫаврӑнса, — ҫывӑхран итленӗ чух хӑш-пӗр вальс ниме те тӑмасть — илемсӗр кӑнттам сасӑсем кӑна; аякран итлесен, тӗлӗнмелле хитре!
II // Асклида Соколова. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 84–131 с.
— Ася тупнӑ-ха ӑна, — терӗ Гагин, — ну-ка, Ася, — терӗ вӑл малалла, — хуҫа пул-ха.— Это Ася ее нашла, — отвечал Гагин, — ну-ка, Ася, — продолжал он, — распоряжайся.
II // Асклида Соколова. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 84–131 с.
Халех апат ҫиме ларӑпӑр, анчах малтан, — хушса хучӗ Гагин, — йӗри-тавра ҫаврӑнса пӑхӑр-ха… вырӑнӗ еплерех?Мы сейчас примемся за еду; но прежде, — прибавил он, — оглянитесь… каков вид?
II // Асклида Соколова. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 84–131 с.
— Акӑ пирӗн кил! — терӗ Гагин хаваслӑн, пӗчӗк ҫурт патне ҫывхарнӑ май, — кил хуҫи хӗрарӑмӗ те, авӑ, турӑх йӑтса та килет.
II // Асклида Соколова. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 84–131 с.
Гагин пире уҫса кӗртрӗ те сукмакпа сӑрталла ертсе кайрӗ.
II // Асклида Соколова. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 84–131 с.
— Эпир хула тулашӗнче пурӑнатпӑр, — калаҫрӗ Гагин, — иҫӗм ҫырли пахчинче, пӗр-пӗччен ларакан пӳртре, ҫӳлте.— Мы живем за городом, — продолжал Гагин, — в винограднике, в одиноком домишке, высоко.
II // Асклида Соколова. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 84–131 с.
— Пирӗн пата кӗме кӑмӑл пур-и сирӗн? — ыйтрӗ манран Гагин.
II // Асклида Соколова. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 84–131 с.