Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Волков (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Питӗ хаваслӑ! — пӑшӑрханмасӑр каларӗ Волков.

Превесело! — беспечно говорил он.

II сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956

Манӑн пӗр пушӑ кун та ҫук! — куҫӗсене чалкӑштарса сӑмахне вӗҫлерӗ Волков.

У меня все дни заняты! — с сияющими глазами заключил Волков.

II сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956

— Апла пулсан, Мездровсем патне ҫӳрӗр, — пӳлчӗ ӑна Волков, — унта вара пӗр япала ҫинчен — искусство ҫинчен калаҫаҫҫӗ; Венеци шкулӗ, Бетховен, Бах, Леонардо да Винчи ҫинчен ҫеҫ илтетӗн…

— Ну, посещайте Мездровых, — перебил Волков, — там уж об одном говорят, об искусствах; только и слышишь: венецианская школа, Бетховен да Бах, Леонардо да Винчи…

II сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956

— Ну, манӑн кайма вӑхӑт! — терӗ Волков.

— Ну, мне пора! — сказал Волков.

II сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956

Лидинька та пулать, — пӑшӑлтатса хушса хучӗ Волков.

Лиденька, — прибавил он шепотом.

II сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956

— Виҫӗ эрне ҫитет ӗнтӗ! — ассӑн сывласа каларӗ Волков.

— Вот уж три недели! — с глубоким вздохом сказал Волков.

II сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956

Лидие юрататӑп, — пӑшӑлтатрӗ Волков.

влюблен в Лидию, — прошептал он.

II сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956

— Эсир никама та каламӑр — чӑн сӑмах-и? — малалла каларӗ Волков, ун ҫумне диван ҫине ларса.

— Вы никому не скажете — честное слово? — продолжал Волков, садясь к нему на диван.

II сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956

— Ах! — терӗ Волков хӗрелсе.

— Ах! — вспыхнув, произнес Волков, —

II сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956

Мӗн эсир, Илья Ильич! — тӗлӗнсе каларӗ Волков.

Что вы, Илья Ильич! — с изумлением говорил Волков.

II сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956

— Унӑн лаши ҫӳрен, — малалла каларӗ Волков.

— У него рыжая лошадь, — продолжал Волков, —

II сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956

Горюнов Мишӑна офицер туса хунӑ — ҫавӑнпа паян эпир уяв тӑватпӑр та, — хушса хучӗ Волков хавхаланса.

Горюнова Мишу произвели — вот мы сегодня и отличаемся, — в восторге добавил Волков.

II сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956

— Эсир сывах-и? — ыйтрӗ Волков.

— Здоровы ли вы? — спросил Волков.

II сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956

— Эй, ачаш, ӗҫсӗр ырӑ куран этем! — терӗ Волков, шлепке хума вырӑн шыраса, вара, пур ҫӗрте те тусан курса, ниҫта та хумарӗ; ларас тесе фрак аркисене сирчӗ, анчах кресла ҫине тинкерсе пӑхрӗ те лармарӗ.

— О, баловень, сибарит! — говорил Волков, глядя, куда бы положить шляпу, и, видя везде пыль, не положил никуда; раздвинул обе полы фрака, чтобы сесть, но, посмотрев внимательно на кресло, остался на ногах.

II сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956

— А, Волков, сывлӑх сунатӑп! — терӗ Илья Ильич.

— А, Волков, здравствуйте! — сказал Илья Ильич.

II сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956

Алексей Николаевича Волков масарӗнче Павловпа Менделеевран инҫе мар пытарнӑ.

Алексея Николаевича похоронили на Волковом кладбище, недалеко от Павлова и Менделеева.

Вӑтӑр иккӗмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Уява хатӗрлекенсемпе хӑнасен ретӗнче шкул директорӗ Борис Терентьевич Семенов, физкультурӑпа спорт ӗҫӗсен тата патриотла мероприятисен организаторӗ Николай Дмитриевич Павлов, Кӗҫӗн Кипек ял администрацийӗн пуҫлӑхӗ Владимир Яковлевич Верендеев, район администрацийӗн вӗрентӳ управленийӗн специалисчӗ Денис Юрьевич Трофимов, паллӑ математик – Пӗтӗм тӗнчери Геннадий Никандрович Волков академик ячӗпе хисепленекен преми лауреачӗ Вера Михайловна Гурьева, учительсем, космонавт пулма хатӗрленекен ачасем, фронтпа тыл ветеранӗсем тата, паллах, чаплӑ тӗл пулу пуҫаруҫи Эрик Васильевич Васильев.

Куҫарса пулӑш

Ҫӗршыв хӳтӗлевҫисем шкулта ҫитӗнеҫҫӗ // Ҫӗнтерӳ ҫулӗ. Ҫӗнтерӳ ҫулӗ, 2010.03.03

Ял аталанӑвӗшӗн пӗлтерӗшлӗ ҫак пулӑмпа туҫи-ҫармӑссене район администрацийӗн пуҫлӑхӗ Леонид Николаев, Кӗҫӗн Кипек ял тӑрӑхӗн пуҫлӑхӗ Сергей Волков, подряд организацийӗн представителӗ Алина Ефимова саламланӑ.

Этим событием, важным для сельского развития, тузи-сярмусцев приветствовал глава районной администрации Леонид Николаев, глава сельского поселения Малые Яуши Сергей Волков, представитель подрядной организации Алина Ефимова.

Ял хӑтлӑхӗшӗн // Ирина ЯКОВЛЕВА. Ҫӗнтерӳ ҫулӗ, 2019.07.24

Леонид Волков, Иустиния Данилова, Михаил Иванов, Мария Викторова, акӑ, 4–5-шер хаҫат ҫырӑнса илеҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

Туслӑ йыш – лайӑх ӗҫӗн кӑтартӑвӗ // Светлана ЧИКМЯКОВА. Ҫӗнтерӳ ҫулӗ, 2019.07.24

Ҫакна хам ирӗкпе тунине ҫирӗплетекенсем: Смирнов Юрий, Волков Александр, Скворцов Леонид.

Что сей документ написал собственноручно, подтверждают свидетели Смирнов Юрий, Волков Александр, Скворцов Леонид.

Улттӑмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех