Шырав
Шырав ĕçĕ:
Вилнисем те (ҫӗр ҫинче тӗрӗс пурӑннисем; ҫылӑхлисем те, кайран ӳксе каҫару ыйтнисем), чӗрӗлсе, ҫак пурнӑҫа таврӑнӗҫ.
Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.
Чӑваш Республикин республика бюджечӗн пӗтӗмлетнӗ бюджечӗн ҫырӑвне ҫак статьян 8-мӗш пункчӗн виҫҫӗмӗш тата тӑваттӑмӗш абзацӗсемпе, ҫак статьян 3-мӗш пункчӗн иккӗмӗш, тӑваттӑмӗш тата пиллӗкмӗш абзацӗсемпе пӑхса хӑварнӑ сӑлтавсемсемпе регион проекчӗсене пурнӑҫлассине укҫа-тенкӗпе тивӗҫтерме палӑртса хунӑ бюджет укҫи-тенки пайӗнче Чӑваш Республикин Министрсен Кабинечӗн Чӑваш Республикинче проект ӗҫ-хӗлне йӗркелесси ҫинчен калакан йышӑнӑвӗпе килӗшӳллӗн ҫирӗплетнӗ регион проекчӗсен паспорчӗсене, Чӑваш Республикин республика бюджечӗн пӗтӗмлетнӗ бюджечӗн ҫырӑвне улӑштарма ыйтнисем пур пулсан, вӗсем кӗртекен ҫавнашкал улшӑнусене тӳр килмелле, улшӑнусем кӗртеҫҫӗ.
Чӑваш Республикин уйрӑм Саккунӗсен акчӗсене улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон № 87 от 28.11.2019
«10. Чӑваш Республикин республика бюджечӗн пӗтӗмлетнӗ бюджечӗн ҫырӑвне ҫак статьяпа пӑхса хӑварнӑ сӑлтавсемпе, ҫавӑн пекех ҫак статьян 8-мӗш пункчӗн виҫҫӗмӗш тата тӑваттӑмӗш абзацӗсемпе, ҫак статьян 3-мӗш пункчӗн иккӗмӗш, тӑваттӑмӗш тата пиллӗкмӗш абзацӗсемпе пӑхса хӑварнӑ сӑлтавсемсӗр пуҫне, регион проекчӗсене пурнӑҫлассине укҫа-тенкӗпе тивӗҫтерме палӑртса хунӑ бюджет укҫи-тенки пайӗнче Чӑваш Республикин Министрсен Кабинечӗн Чӑваш Республикинче проект ӗҫ-хӗлне йӗркелесси ҫинчен калакан йышӑнӑвӗпе килӗшӳллӗн ҫирӗплетнӗ регион проекчӗсен паспорчӗсене, Чӑваш Республикин республика бюджечӗн пӗтӗмлетнӗ бюджечӗн ҫырӑвне улшӑнусем кӗртме ыйтнисем пур пулсан, вӗсем кӗртекен ҫавнашкал улшӑнусене тӳр килмелле, улшӑнусем кӗртеҫҫӗ.
Чӑваш Республикин уйрӑм Саккунӗсен акчӗсене улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон № 87 от 28.11.2019
Эсир кам пирки ыйтнисем ҫук.
XIV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Апла пулсан та, капла пулсан та, суд ман тӑшман тӗрӗс тесе, эпӗ ыйтнисем тӗрӗс мар тесе йышӑнать пулсан та, пурпӗрех эпӗ тӗрӗслӗхе тухма, хамӑн ӗнене илме пултаратӑп.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Эпӗ вӗсем мӗн ыйтнисем ҫине ҫеҫ ответлеттӗм.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Таракан французсен ҫарӗ хыҫҫӑн тискеррӗн кӑшкӑрнисем, йӑлӑнса ыйтнисем, ылханнисем, выҫӑпа тата сивӗпе вилме пӑрахнӑ, йытӑсемпе кашкӑрсене туллама хӑварнӑ ҫынсен сассисем илтӗннӗ.
VI сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.
Хӑшӗ-пӗри вӑранчӗҫ, пӗр виҫ-тӑват кӗлетке вырӑнӗсем ҫинчен тӑчӗҫ, ҫиленчӗкӗн ыйтнисем илтӗнсе карӗҫ.Кое-кто проснулся, с постелей поднялось несколько фигур, раздались сердитые вопросы.
XIV. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
Ҫавӑн пекех ҫине тӑрса, урӑхла ыйтнисем те янӑраҫҫӗ:
ХСVI сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Амӑшӗ судьясем ҫине пӑхрӗ, вӗсем Павела та, Федьӑна та ҫилленмерӗҫ, вӗсене сӑмахсемпе кӳрентермерӗҫ, анчах ыйтнисем пӗтӗмпех хӑйсемшӗн кирлӗ мар пек, вӗсем кахалланса ыйтнӑ пек, хирӗҫ тавӑрса каланине аран-аран илтнӗ пек, пурне те малтанах пӗлсе тӑнӑ пек, нимӗнех те пӗлесшӗн пулман пек туйӑнчӗ.
XXIV // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Анюта йӑлӑнса ыйтнисем пулӑшман.
Улттӑмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Вӑл ҫав вилекен киввинче мӗн пуррисенчен нумайӑшне ҫав тери хӗрхеннӗ, ирӗксӗрех Ниловпа калаҫни, вӑл ыйтнисем аса килнӗ.
XXXIII // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
Анчах палламан ҫын шухӑшне пӗлме питӗ йывӑр пулнӑ, мӗншӗн тесен вӑл пӗрмаях хӑй вырӑнӗнче ларнӑ, анаслакаланӑ, иртсе ҫӳрекенсем ҫине пӑхнӑ, хушӑран ыйтнисем ҫине ӑнланмалла мар сӑмахсемпе ответленӗ.
XXX // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
— Хӑвӑрӑн интересусене пула сирӗн эпӗ мӗн ыйтнисем пирки каласа памаллах пулать.
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
— Айртон, — терӗ вӑл татах, — эпӗ ыйтнисем пирки эсир каласа параттӑр пулӗ тесе шанатӑп эпӗ.
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Юлашкинчен, вӑл Гленарвана ҫеҫ итлесе, вӑл мӗн ыйтнисем ҫинчен ҫеҫ каласа пама шутларӗ.Наконец он решил слушать только Гленарвана и отвечать на его расспросы.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Вӑхӑчӗ-вӑхӑчӗпе ун хӑлхине темӗнле кӑшкӑрашнисем, йӑлӑнса ыйтнисем, ӑнланмалла мар хӑрлатса, антӑхса калаҫнисем кӗре-кӗре каяҫҫӗ.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Эп асӑрхаттарнисем, шавлама чарӑнма ыйтнисем ниме те пӗлтерместчӗҫ.Мои предупреждения и просьбы не шуметь не имели ни малейшего успеха.
А-Цзинь // Николай Григорьев. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 162–169 стр.
- 1