Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ҫухи айӗнчен, ҫанни вӗҫӗсенчен шӑнӑрсем тухса усӑнчӑкрах янахӗ айӗнче ҫухалаҫҫӗ те, вӑрӑм пӳрнисем тӑрӑх шерепеленсе сапаланаҫҫӗ те — йӑлт шӑнӑрсенчен ҫыхса-явса туман-ши ку ҫынна тесе шухӑшлатӑн.
XXIII // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.
Шерепеленсе усӑнса тӑракан ылтӑн хӑлха ҫаккисем хуллен чӑнкӑртатса сас параҫҫӗ, куҫӗсене нӳрӗ карса илет.Едва слышно позвякивают в ее ушах золотые кисточки-серьги; глаза подергиваются от волнения влагой.
Пролог // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Пуҫӗ шӑнса ӗнтӗркенӗ пек хулпуҫҫийӗсем хушшинелле хутланса кӗнӗ, ӗнсине питӗ ӑслайлӑн касса татни хура ҫӳҫ пайӑркисем ҫара пуҫ шӑмми тавра тутӑр ҫӳҫи пек шерепеленсе выртнинченех аван курӑнать.
XXXIV // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Дон йӑлӑмӗнче шыв айне пулнӑ ҫӳҫесем кунран кун ӗнтӗ симӗсленсе пыраҫҫӗ, туратсем ҫинчен симӗс кӑчкӑсем шерепеленсе усӑннӑ.Вербы затопленного обдонского леса чуть приметно зеленели, с ветвей кисточками свисали сережки.
XXII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Палисадник хыҫӗнчи йывӑҫсем ҫинче ҫемҫе пас шерепеленсе тӑрать.
21 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
Шур чечеклӗ улмуҫҫи турачӗсем, енчен енне шерепеленсе туртӑннӑ.Ветви яблонь, опушенные розовато-белыми цветами, походили на гирлянды.
II. Соколов тухтӑрӑн чирлӗ ҫыннисем // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.
Паян та шкул ҫумӗнчи тӗмсен турачӗсенчен ҫыхса хӑварнӑ хӑюсем ҫил ҫинче шерепеленсе вӗлкӗшеҫҫӗ.
Ишек // Наг ТУРАН. Самант, 2013, 11№
Кирек хӑҫан та унӑн тумтирӗ шерепеленсе, татӑкӑн-татӑкӑн усӑнса ҫӳренӗ, тӗрлӗ тӗслӗ сӑрӑпа вараланса пӗтнӗ.Все в пятнах и такие драные, что лохмотья развевались по ветру.
6-мӗш сыпӑк. Том Беккипе паллашать // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.
- 1