Шырав
Шырав ĕçĕ:
Умне саппун ҫыхса, кунӗпе, чӑх пек, мунча кӗлӗ ӑшӗнче чакаланчӗ Петрук.
Ҫул курки пушанса тӑмарӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.
Пасартан пасара чупрӗ, хӑйӗн пахчинче ытларах чакаланчӗ.
Яла ҫӗнӗ ҫынсем килсен // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.
Карчӑк тур кӗтессинче чакаланчӗ, кайран таҫтан краҫҫын савӑчӗ йӑтса тухрӗ.
6 // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 83–127 с.
Кабинӑран комбинезон ҫаннипе тарланӑ ҫамкине шӑлкаласа Кирик сиксе анчӗ, атӑ тӑхӑннӑ урисемпе кустӑрмасене тапа-тапа пӑхнӑ хыҫҫӑн мотор таврашӗнче тем чакаланчӗ, таса татӑкпа фарӑсене сӑтӑркаларӗ.
12 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 197-271 с.
Шикленсе ӳкнӗ хӗрарӑм куҫҫуль ҫӑта-ҫӑта тӑвайккинелле чакаланчӗ.
3 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 92-125 с.
Чылайччен, вӑй ҫитӗшне пухса, мӗхлете-мӗхлете, эхлете-эхлете, ирхи сывлӑм сырӑннӑ, лӑштӑркка торф мӑкӗнчен пӗтӗм ывҫипеле ҫатӑрла-ҫатӑрла тытса, ӑна тымарӗ-мӗнӗпех ҫӑла-ҫӑла, тӑпӑлтара-тӑпӑлтара, чакаланчӗ, мекеҫленчӗ вӑл ҫӳлелле, чӑм шывах ӳкрӗ.
Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.
Старик кил-йышне ҫӑмӑллӑх пултӑр тесе кулленех иртен пуҫласа каҫчен картишӗнче чакаланчӗ Янтул.Чтобы не стеснять своим присутствием домашних, Яндул большую часть времени проводил во дворе.
Аптранӑ кӑвакал // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
Филатр портфелӗнче чакаланчӗ те пысӑках мар конверт туртса кӑларчӗ, ун ҫине манӑн ятӑма ҫырса хунӑ.Он порылся в портфеле и извлек небольшой конверт, на котором стояло мое имя.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Унтан вӑл Бутлера хӑна ҫуртӗнчи ӗнерхи кӑнтӑр апачӗ пирки ҫине-ҫинех аса илтерчӗ, эпӗ палламан ҫынсен хутшӑнӑвӗсенче чакаланчӗ.
XI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Вӑл ҫеккунтрах пӗр стакан янклаттарчӗ, турилккере вилкӑпа чакаланчӗ те ҫӗҫҫипе хӑлаҫланкаласа, куҫ харшисене пӗркелентерсе груша тасатма пикенчӗ, «мерекке» пирки евитленӗ май хӑйӗнчен хӑй тӗлӗнни сисӗнет.
XVII // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
Хӑйӗн ансат ҫӑкне арчине вырнаҫтарчӗ, ӑна хул пуҫҫи ҫине хучӗ те Кишлотпа сыв пуллашрӗ, лешӗ каччӑн кӑмӑл-туйӑмне кура урӑх тӗпчемерӗ, кӗсйисенче чакаланчӗ те ӑна шалу тыттарчӗ.
II сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Вӑл хӑйӗн асӗнче чакаланчӗ.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 405–413 с.
Чӗтрекен алӑк ҫумне тайӑнса, ун ҫине хулпуҫҫипе тата пуҫӗпе тӗренсе, вӑл ҫине тӑрсах ҫӳлелле чакаланчӗ, ҫакна валли пӗтӗм вӑйне пухрӗ.
Юлашки дюйм // Тӑван Атӑл. Джеймс Олдридж. Юлашки дюйм. — Тӑван Атӑл, 1961, 6№, 79–89 с.
Воропаев рюкзакӗнче чакаланчӗ, унтан фляга туртса кӑларчӗ те ҫӑварне икӗ хупӑлча эрех йӑвантарчӗ.Воропаев покопался в рюкзаке, достал флягу и залпом выпил два колпачка водки.
Пӗрремӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Ваҫҫа ӗнтнӗ пек хуралса ларнӑ ҫулҫӑллӑ тӗмӗ кутӗнче тем чакаланчӗ те ҫухӑрса ячӗ: — Ну, тупрӑм! Ну, тупрӑм та! — терӗ вӑл.
Тӑваттӑмӗш блиндаж // Георгий Шумилов. Гайдар, Аркадий Петрович. Тӑваттӑмӗш блиндаж: калав; вырӑсларан Г.С. Шумилов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1938. — 24 с.
Женя рюкзакӗ ӑшӗнче кӑштах чакаланчӗ те Илья Муромец енчӗкне туртса кӑларчӗ, уҫрӗ.Женя порылась в рюкзаке и вынула бумажник Ильи Муромца, открыла его.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Алексее асӑрхаман пек пулса, вӑл сӗтелӗнче нумайччен чакаланчӗ, хут папкисене кӑларса хӑй умне саркаласа хучӗ, такам патне телефонпа шӑнкӑртаттарчӗ, хӗрарӑм-секретарьпе «личнӑй ӗҫсене» мӗнле номерласа пырасси ҫинчен тӗплӗн калаҫрӗ, унтан таҫта тухрӗ те час таврӑнмарӗ.
6 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950
Аркадий хӑйӗн мопечӗ патӗнче чакаланчӗ.
Ҫурла уйӑхӗ, ҫӗрле // Николай Андреев. Килти архив
- 1