Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тӑрӑшни (тĕпĕ: тӑрӑш) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Саваоф Ҫӳлхуҫа тимлени, тӑрӑшни тӑвать ҫакна.

Ревность Господа Саваофа соделает это.

Ис 9 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

1. Мул-пуянлӑха сыхласси ӳт-пӗве хавшатать, уншӑн тӑрӑшни ыйха вӗҫтерет.

1. Бдительность над богатством изнуряет тело, и забота о нем отгоняет сон.

Сир 31 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

18. Ӳнерҫӗ тӑрӑшни те халиччен ҫавна пӗлмен ҫынсене кӗлеткене пуҫҫапма хавхалантарнӑ: 19. вӑл, тен, патшана юрас тесе, унӑн ӗренкине хитререх тума тимленӗ; 20. халӑх вара, ҫак илеме ытараймасӑр, тин кӑна ҫын тесе хисепленӗскере халӗ турӑ вырӑнне хума тытӑнать.

18. К усилению же почитания и от незнающих поощряло тщание художника, 19. ибо он, желая, может быть, угодить властителю, постарался искусством сделать подобие покрасивее; 20. а народ, увлеченный красотою отделки, незадолго пред тем почитаемого, как человека, признал теперь божеством.

Ӑсл 14 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

21. Ҫыннине кура юрама тӑрӑшни — начар япала: ун пек ҫын пӗр татӑк ҫӑкӑршӑн та усал ӗҫ тӑвать.

21. Быть лицеприятным - нехорошо: такой человек и за кусок хлеба сделает неправду.

Ытар 28 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

7. Эсир Ҫӳлхуҫаран хӑрасах тӑрӑр: асӑрханса ӗҫлӗр — Ҫӳлхуҫа Туррӑмӑрӑн тӗрӗс марри те, юрама тӑрӑшни те, ҫын укҫине хапсӑнасси те ҫук, тенӗ.

7. Итак да будет страх Господень на вас: действуйте осмотрительно, ибо нет у Господа Бога нашего неправды, ни лицеприятия, ни мздоимства.

2 Ҫулс 19 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Ку чун ыйтни те, хваттер туянас тесе укҫа ытларах ӗҫлесе илме тӑрӑшни те.

Куҫарса пулӑш

Анатолий Никитин: «Ҫынпа калаҫнӑ чухне те пуҫра кӗвӗ янӑрать» // Дмитрий МОИСЕЕВ. «Хыпар», 2016, пуш, 18; 35-36№

Халӗ кашни хуҫа хӑйӗн командипе мухтанма тӑрӑшни ҫинчен вӗҫӗмсӗрех илтетпӗр-ха.

Куҫарса пулӑш

Иксӗлми талант, пултаруллӑ ертӳҫӗ // Анатолий ТИМОФЕЕВ. «Елчӗк Ен», 2016.03.17

Чӑваш эстрадине ҫӗнетес, вӑйлатас тесе тӑрӑшни курӑнмасть хальлӗхе.

Куҫарса пулӑш

Чун витӗр кӑлармалла // Алексей МОСКОВСКИЙ. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.03.12, 9№

Пирӗн килӗшӳ вӑрттӑнлӑхӗ — пӗрне-пӗри яланах ӑнланма тӑрӑшни, — кӑна ҫирӗплетсех каларӗ шур сухал.

Куҫарса пулӑш

«Пирӗн вӑхӑтра ферма утар пек тасаччӗ» // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2016, пуш, 15; 33-34№

Пурте пӗр пек мар иккен, пӗри воспитатель мӗн туса кӑтартнине лӑпкӑн пурнӑҫлать пулсан, тепри ашкӑнма тӑрӑшни палӑрать.

Куҫарса пулӑш

Ачасемпе ҫыхӑннӑ пурнӑҫ // Юрий КОРНИЛОВ. «Ҫӗнтерӳ ҫулӗ», 2016, пуш, 11

Татьяна Николаевнӑпа Николай Васильевич Узалуковсем ҫӗр ҫинчи икӗ тӑлӑх ачана хӑйсен хӳтлӗхне илни, вӗсене кирлӗ пек воспитани пани, тӗпренчӗкӗсем сывӑ та тӗреклӗ ӳсчӗр тесе питӗ нумай-нумай тӑрӑшни... ачасем калашле, вӗсемшӗн чи-чи юратнӑ ҫынсем пулни — сӑваплӑ та, патшалӑх умӗнче пархатарлӑ та.

Куҫарса пулӑш

Çемье ăшшин тĕпелĕнче — Узалуковсем // Альбина ЕГОРОВА. «Авангард», 2016, пуш, 4

Кашни кунах тӑрӑшни сая каймарӗ, хапха умӗнче Собор мӑнаҫлӑн курӑнчӗ, - терӗ ӗҫӗпе паллаштарса Геннадий Егорович.

Каждодневный труд не пропал даром, Собор возле ворот смотрелся величаво, - говорит знакомя работой Геннадий Егорович

Ӳркенмен çын чăннипех те ăста // А.МАРИЯН. «Каҫал Ен», 2016, нарӑс, 26

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех