Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ӗҫ тумтирӗсем, перчеткесем тӑхӑнса ҫутҫанталӑка юратакан яш-кӗрӗм Комсомольски вӑрманне пыракан ҫул хӗррисенчи тасамарлӑха тасатнӑ.
Вӑрмана варалар мар // Юрий Гаврилов. http://kasalen.ru/2024/06/18/%d0%b2%d3%9 ... %b0%d1%80/
Унччен вӑхӑт усӑсӑр ан ирттӗр тесе, ниме пуҫлансан чӑрмав ан пултӑр, кал-кал ӗҫлеме мӗн кирли йӑлтах хатӗр пултӑр тесе, Атӑл дебаркадерсене шыв кукринчен кӑларать, крансене вырнаҫтарса лартать, ҫав хушӑрах ӗҫ вырӑнне те тирпейлет — хумӗсене ҫыраналла ывӑта-ывӑта ярса, унти тасамарлӑха ҫуса антарать, вырӑнӗ-вырӑнӗпе пӗтрӗне-пӗтрӗне, ҫаврӑна-ҫаврӑна ҫӳп-ҫапа пӗр ҫӗре пухать, пухсан-пухсан, алхапӑл юхтарса каять.
I // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.
Кунти тасамарлӑха пуҫтарнипе пӗрлех ӳссе кайнӑ йывӑҫсене касрӗҫ, хунавсене иртрӗҫ, вилтӑприсене ҫумкурӑкран тасатрӗҫ.
Масарсене тирпейлерӗҫ // Галина Новикова. http://kasalen.ru/2023/05/19/%d0%bc%d0%b ... %97%d2%ab/
Тасамарлӑха ҫийӗнчех пӗтерме хушать, хулара водопровод хывасси пирки ыйту хускатать.
Кунҫул тӳпинчен // Ипполит Иванов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 232–239 с.
Вӗсене, обществӑллӑ ӗҫе нагрузка шучӗпе ӗҫлеттерес йӗркепе, шӑпӑрӗ-мӗнӗсемпех илсе килеҫҫӗ, — лешсем хӑранипе тата тарӑхнипе — шӑлнӑ чухне акӑш-макӑш тусан кӑлара пуҫлаҫҫӗ, ҫакна пула тасамарлӑха хирӗҫ кӗрешес ӗҫрен вӗсене сирмелле пулать.
4 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Ытти пур чӗрчунсем те тасалӑха юратаҫҫӗ пулсан, ехусем вара пуринчен ытларах пылчӑкпа тасамарлӑха кӑмӑллаҫҫӗ.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Хӑй ҫинчен ҫав пӗтӗм тасамарлӑха шӑлса тӑкмалла та ҫӗнӗ пурнӑҫ пуҫламалла.Нужно только стряхнуть с себя эту грязь и начать новую жизнь.
VII // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Хӑй ӳссе ҫитӗннӗ пуян кил-ҫурт ӑна пур енӗпе те ҫав тери тирпейлӗ пулма вӗрентнӗ, анчах Артур кунти тасамарлӑха пӑхса чӗри ыратнине курсан, ҫилленнӗ полковникӗн те кӑмӑлӗ тулнӑ пулӗччӗ.
VI // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Астӑватӑр-и, пӗррехинче эсир мана ҫапла каласаччӗ: пирӗн большевиксене хирӗҫ ҫапӑҫма кирлӗ мар, мирлӗ халӑх хушшинче вут-ҫулӑмпа тата хӗҫпе тухмалла, цивилизаци ҫинчен большевикла тасамарлӑха тӗппипех ҫуса тасатмалла…
4 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Чухӑнлӑха, тасамарлӑха, культурӑсӑрлӑха писатель вулаканран пытармасть.Писатель от читателя не скрывает бедность, отсутствие чистоты, некультурность.
Р. И. Фраерман // Асклида Соколова. Фраерман Р.И. Динго йытӑ е пӗрремӗш юрату ҫинчен. Повесть. Чӑвашла Соколова А. А куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983. — 128 с. — 124–127 с.
Темӗнле, мӗнпур тасамарлӑха хула ҫакӑнта кӑларнӑ та тӑкнӑ тейӗн.Словно город взял да и выбросил за свою черту весь мусор, всю дрянь, да и свалил здесь в кучу.
1941-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Петр, ҫак пепельницӑри тасамарлӑха кӑларса пӑрахӑр та сигарочницӑна парӑр, вӑл кабинетри сӗтел ҫинче.Петр, выбросьте из этой пепельницы и дайте сигарочницу, она в кабинете на столе.
XVI // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.
— Тасамарлӑха та эпӗ шухӑшласа кӑларман.
I сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
Тӑхта-ха, тӑхта, тата та кӑсӑклӑрах япаласем тӗлпулаҫҫӗ: акӑ, Англири ӑсчахсем ял халӑхне ҫывӑх пӗтӗмлетӳ тунӑ, ят пур ӗне (Прунькка, Манькка, Суйкка тейӗпӗр) ятсӑрринчен ытларах сӗт антарать-мӗн; Сиднейри пӗр ӑсчах вара ҫынсен кӑваписенче пухӑнакан кирӗке, тасамарлӑха пухса тӗпченӗ — ҫаксем пурте премисем илме тивӗҫ пулнӑ.
Пӗрремӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив
Михӗсенче пуҫтарӑннӑ тасамарлӑха вӑхӑтра турттарса тӑмасан, район администрацийӗн ырӑ пуҫарӑвне — ҫӳп-ҫапа контейнерсемсӗрех пуҫтарассине – пуш параппана ҫӑка патакпа тӳнклеттернӗ пекех пулса тухать.
«Ах, пулмасть пуль, пулмасть пуль…» // Ив. САЛАНДАЕВ. «Шӑмӑршӑ хыпарӗ», 2016.07.26
Ҫӳп-ҫаппа тӗрлӗ тасамарлӑха тиесе тухнӑшӑн укҫа тӳлеменни ҫине те йӑвантараҫҫӗ.
«Ах, пулмасть пуль, пулмасть пуль…» // Ив. САЛАНДАЕВ. «Шӑмӑршӑ хыпарӗ», 2016.07.26
- 1