Шырав
Шырав ĕçĕ:
Пысӑк тӑшман, йӑнӑша сиссессӗн, ҫавӑнтах унпа усӑ курать те, следствине пӑтраштарса ярать.Если опытный враг почувствует ошибку, он сейчас же ею воспользуется и. запутает следствие.
16. Следователь пӳлӗмӗнче // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
Тен, Элентеех ҫапла Тухтара пӑтраштарса илӗртет пуль?
V. Хисеп йыхравӗ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Тата мӗн калам-ши, тесе асапланса, хӑйӗн шухӑшӗнче чаваланать; юлашкинчен вара, хӑраса ӳкнипе ним тума пӗлмесӗр, тархасласа тилмӗрекен сасӑпа хӑвӑрттӑн, сӑмахӗсене пӑтраштарса, хӗрӳллӗн калама пуҫлать.
Наказани пани // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Вулакансене пӑтраштарса ярасси — Меримен чи хӗрӳ кӑмӑлӗ пулнӑ.
Проспер Мериме // Василий Алагер. Мериме Проспер. Таманго: [калав] — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1938. — 24 с. — 3–5 с.
Вӑл Пушкин йӑнӑшнине пула мӑнаҫланма пултарнӑ; Пушкина вӑл «тӗнчери чи аслӑ поэт» — тенӗ, ҫавӑнпа ӑна пӑтраштарса яма халӑх творчествине лайӑх пӗлсе тӑни ҫеҫ те мар, шухӑшласа кӑларас тӗлӗшпе те ҫав тери пысӑк пултаруллӑ пулма кирлӗ.
Проспер Мериме // Василий Алагер. Мериме Проспер. Таманго: [калав] — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1938. — 24 с. — 3–5 с.
— Ӑҫталла каймаллине пӑтраштарса ячӗ!
38 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Кӑтартакан паллӑ ӑҫтине те курмасӑрах иртсе кайӑпӑр, вара пӗтӗмпех пӑтраштарса ярӑпӑр, — терӗ Лида.
38 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
— Вӗсене ан тив, пӑтраштарса ярӑн, вара аппа ҫиленме пултарать!
31 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Унӑн хӑйӗн Сталин патӗнче пулас килчӗ, вӑл ӗнтӗ нимӗн те пӑтраштарса яман, нимӗн те пытарса хӑварман пулӗччӗ.Ему хотелось самому быть у Сталина, он уверен был, что ничего не перепутает, не утаит.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Ирхине вӑрансассӑн, курах кайрӑм: ырми-канми тӗпчевҫӗ халӗ те ҫаплах ӗҫлесе ларать; куҫӗсем хӗрелсе кайнӑ, пичӗ шурнӑ, ҫӳҫӗсене чӗтрекен аллисемпе пӑтраштарса, тӑраткалантарнӑ; питҫӑмартисем хӗрелнӗ, — ҫаксем пурте ӗнтӗ ҫав нимӗнпе те пӗлме ҫук япалана тупасшӑн вӑл епле кӗрешнине тата хӑйӗн мӗнпур тӑн-пуҫӗпе, пуҫ миммипе мӗнле хӗнпе ҫӗр каҫичченех ӗҫленине лайӑхах кӑтартаҫҫӗ.
V сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
— Кунта шифр текен япала пур, — терӗ вӑл, — ҫав йӗркесӗр, юри пӑтраштарса ҫырса хунӑ саспаллисем пӗр паллӑ шухӑша пытарса тӑраҫҫӗ.
III сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Пӳлӗмре калама ҫук йӗркесӗрлӗхчӗ, темӗнле вӑйлӑ ҫын, тискеррӗн ашкӑнса кайса, ҫурт стенисене тул енчен тӗртсе, шалти япаласене пӑтраштарса пӗтеричченех лӑсканӑ тейӗн.
XIX // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Кустӑрмасем васкавлӑн кӗмсӗртетни, лаша урисем тӑпӑртатни тата становой сасси Рыбинӑн сӑмахӗсене пӑтраштарса путарса лартрӗҫ.Торопливый шум колес, топот лошадей, голос станового обняли его речь, запутали и задушили ее.
XVI // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Пӳлӗмре ним йӗркесӗр кӗнекесем йӑваланса выртаҫҫӗ, пур япалана та вырӑнтан хускатнӑ, пӑтраштарса пӗтернӗ, урайне таптаса вараласа тӑкнӑ.В комнате беспорядочно валялись книги, одежда, — все было сдвинуто, разворочено, пол затоптан.
I // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
— Каллех пӗтӗмпех пӑтраштарса ятӑр, каллех ҫӗнӗрен пуҫла.
VI // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
— Эсӗ ман пуҫри пур шухӑшсене пӑтраштарса ятӑм…
III // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Ну, вӑрҫӑ вара пурне те пӑтраштарса ячӗ.
3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Заключённӑйсене ҫӗрле те канӑҫ памаҫҫӗ: барака ухтарма ҫӗмӗрсе пырса кӗреҫҫӗ те, ҫӳлтен пуҫласа аяла ҫитиччен пурне те пӑтраштарса тухаҫҫӗ.Заключенных не оставляли в покое даже ночью: врывались с обыском и все переворачивали сверху донизу.
4 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Ҫавӑнпа та, ачасем, пӑтраштарса, юптарса калаҫас пулать.
1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Россия ҫинчен калакан улттӑмӗш пункта Вильсон питӗ пӑтраштарса ҫырнӑ; Америка правительстви Совет правительстви ҫине мӗнле пӑхнине ун тӑрӑх ниепле те чухласа илме май пулман.
5 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.