Шырав
Шырав ĕçĕ:
Хӑйне нумай вӗреннӗ арҫынпа тан тыткалама шут тытнӑ хӗрарӑм хӑйӗн прависемпе ирӗклӗн усӑ курман пулӗччӗ, вӑл нимрен малтан хӑй ирӗке тухнине кӑтартса пама кӑмӑл тӑвӗччӗ.
Вӑрӑ чакак // Леонид Агаков. Герцен А. И. Вӑрӑ чакак: повеҫсем; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 104 с. — 3–29 с.
Пурте шӑпах пулчӗҫ — шӑна вӗҫсе иртни те илтӗннӗ пулӗччӗ.Наступила такая тишина, что можно было услышать, как летит муха.
XV // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Пит кӑсӑк тӗлпулу пулнӑ пулӗччӗ.
XV // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Тепӗр каласан, халӗ ӗнтӗ Ильсеяр аслашшӗне тӑнламан та пулӗччӗ.
ХII // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Тепӗр чухне пулсан, кунта ҫити килсе, Ильсеяр малтан кӑмпа пухма е ҫырла татма тытӑниччен, хурал пӳртне, Андрей пиччӗшӗн хӗрӗ патне, кӗрсе тухнӑ пулӗччӗ, ӑна мӗнпур ҫӗнӗ хыпарсене каласа парӗччӗ, унпа вылӗччӗ.
IX // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Урӑх чухне пулсан, вӑл ашшӗне ҫыпҫӑнса, пурин ҫинчен те тӗплӗн ыйтса пӗлнӗ пулӗччӗ, анчах халӗ, ту ҫине улӑхма кая юласран хӑраса, текех нимӗн те чӗнмерӗ.
IV // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Урӑх чухне пулсан, вӑл ҫакӑн пек хашкаса чупнипе йӑвансах кайнӑ пулӗччӗ, анчах халӗ вӑл ывӑннине-мӗнне пачах та туймарӗ, пӗрмай малалла, нимӗне пӑхмасӑр малалла чупрӗ.
III // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Вӗсем хыҫҫӑн вӑл хӑй те чупса тухнӑ пулӗччӗ, анчах ют ҫынран именчӗ.
III // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Хӗрача, паллах, аслашшӗ мӗн пӑшӑлтатса калани ҫинчен ыйтса пӗлме тытӑннӑ пулӗччӗ, анчах старик унӑн шухӑшне ҫийӗнчех урӑххи ҫине пӑрса ячӗ:
II // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Паллах, вӗри ҫӗрулми ҫисен те аван пулнӑ пулӗччӗ, анчах ҫук, тӑхтама юраман — тул ҫутӑлса ҫитнӗ.Конечно, хорошо бы еще поесть горячей картошки, да нельзя — совсем уже рассвело.
I // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Варвари ачине те ӗмӗртнӗ пулӗччӗ.
I // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
— Эсир ман хута кӗмен пулсан аванрах пулнӑ пулӗччӗ, сеньор! — тенӗ ача.— Лучше бы вы не заступались за меня, сеньор! — сказал мальчик.
Вӑтӑрмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
Халӑх шавласа хирӗҫле сӑмах кӑшкӑрса янӑ пулсан, е Сервантес майлӑ каланӑ пулсан, — ӗҫ урӑхла пулнӑ пулӗччӗ.
Ҫирӗм пиллӗкмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
Паша аллине кӑшт хускатсанах ҫав чӑрсӑр испанец сывлӑшра урисемпе ҫапкаланса тӑнӑ пулӗччӗ.
Ҫирӗм пиллӗкмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
— Пирӗн вилнӗ ырӑ король, никам ҫӗнтереймен V Карл, ҫак корсарсен йӑвине тахҫанах пӗтернӗ пулӗччӗ, тенӗ.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
— Эсӗ суйма пуҫлатӑн-и? — хӗрсе кайнӑ Уксах, — ахаль салтака генерал хӑй ҫырусем паман пулӗччӗ!
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
Хӗвелтухӑҫӗнчен вӑйлӑ ҫил вӗрнӗ пулсан, карап тарма та пултарнӑ пулӗччӗ, анчах ҫӗрле ҫил лӑпланнӑ.Будь сильный восточный ветер, галера могла бы ещё уйти, но за ночь ветер стих.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
Май килнӗ пулсан, вӑл ҫак хура ҫӗлене — итальянеца дворецран хӑваласа янӑ пулӗччӗ!
Саккӑрмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
Анчах Ленин пурпӗрех: — Ан чарӑнӑр, — тенӗ пулӗччӗ.
Чиесем чечеке лараҫҫӗ // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
— Енчен, эпир турӑран хӑранӑ пулсан, Раҫҫей-аннере революци те пулман пулӗччӗ, — кулкалать Владимир Ильич.— Если бы мы бога боялись, не бывать бы на матушке-Руси революции, усмехнулся Владимир Ильич.
Мускав, Мускав // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.