Шырав
Шырав ĕçĕ:
Утне кура лавӗ пулмалла, паллах.
1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.
Сирӗн тӗп тивӗҫ ҫавӑ пулмалла.
1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.
Паллах, социализмпа коммунизмра унашкал майсем кашни халӑхӑн пулмалла…
1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.
— Ҫук, Сергей марччӗ пулмалла.
Ӗҫ паттӑрӗ // М. Андр.. «Капкӑн», 1935, 2№, 6 с.
Хӑрушӑ питӗ авӑрсем, Ҫавах пӑхар мала, Унта, вӗри ҫӗрте, хӗрсем Тем чухлӗн пулмалла.Пучина ужасов полна, А мы глядим вперед, Туда, где знойная страна Красотками цветет.
II. Вӑрман мӗн калать // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 91–116 с.
Карап платникне ҫеҫ темӗн килӗшмерӗ пулмалла.Один корабельный плотник остался чем-то недоволен: вяло подержав руку Грэя, он мрачно спросил:
V. Хатӗрленӳ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 9–90 с.
Кермене ҫулталӑкра икӗ хутран кая мар кайса килсех тӑрать, кӗмӗл ҫӳҫлӗ хӗрарӑма кашнинчех ҫирӗпех мар шанчӑкпа — пысӑк ҫак ача хӑйӗн теттисене ҫӗнтеретех пулмалла текен шанчӑкпа — хӑварать.
II. Грэй // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 9–90 с.
— Аллу питӗ ыратать пулмалла, — терӗ вӑл хӑйӗн сӑнавӗ пирки шарламасӑр.— Мне кажется, что тебе очень больно, — сказал он, умалчивая о своем опыте.
II. Грэй // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 9–90 с.
— Каллех кранран тумлать пулмалла, — хӑйне хӑй пӳлсе Польдишок чалӑшрах утӑмсемпе кӗтеселле ыткӑнать, унта крана ҫирӗпрех пӑрса лартать те уҫӑлса ҫуталнӑ сӑнпа каялла таврӑнать.
II. Грэй // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 9–90 с.
Кӗпине, йӗмне тата кӑвак халатне тӑхӑннӑ хыҫҫӑн, хӑйне танлӑн пӑхса илчӗ, «кун пек тумпа ял тӑрӑх тухса кайсан аван пулать пулмалла», тесе шухӑшларӗ.
Таркӑн // Николай Степанов. Чехов А. П. Таркӑн: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 16 с.
Кулӑшла, хавас тухтӑр, халӑхпа калаҫма юратать пулмалла; тухтӑра Пашка та кӑмӑла илесшӗн пулчӗ, ҫитменнине тата вӑл ӗмӗрне те ярмӑнкӑра пулса курман тата чӗрӗ тилӗне те пӑхнӑ пулӗччӗ, анчах, амӑшӗсӗр мӗнле пурӑнас-ха?
Таркӑн // Николай Степанов. Чехов А. П. Таркӑн: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 16 с.
2021 ҫулхи чӳк уйӑхӗнче РАН космос тӗпчевӗсен институчӗн директорӗ, РАН член-корреспонденчӗ Анатолий Петрукович Ҫӗр чӑмӑрне вӑйлӑ аркатма пултаракан метеорит диаметрӗ сахалтан та пӗр километр пулмалла тесе пӗлтернӗччӗ.
Пушкӑртстанра метеорит ӳкнине курма май пулнӑ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/31239.html
Шӑхран, Ачча, Вӑтакуҫ (Вӑтапуҫ пулмалла ӗнтӗ вӑл), Экеҫ (Эйпеҫ) тенисем хайлавран тухмаҫҫӗ.
Янкӑлч тӑрӑхӗ – чӑваш литературинче // М. Петрова. http://gazeta-kanash.cap.ru/publication. ... 6&page=658
Шкулта 1650 ача валли вырӑн пулмалла.
Ҫӗнӗ шкул ҫулталӑк вӗҫӗнче уҫӑлӗ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/31186.html
1937 ҫулсенче тӗрлӗ ҫӗрте, кӳршӗ-аршӑ пӗр-пӗрне «халӑх тӑшманӗ» тесе сутнӑ чухне пирӗн ял ҫыннисем пӗрне пӗри хур туман пулмалла: Ҫӗпӗре ӑсатнӑ ҫынсем пулнине пӗлместӗп.
Илтни, хам пӗлни... // Ӑсан Уҫӑпӗ. Алексеев, О. А. Савнӑ енӗм, тӑван ялӑм — Санькасси. — Кӳкеҫ: издательство ҫурчӗ, 1999. — 26 с.
Пӗрремӗш хутра вестибюль, хывӑнмалли пӳлӗм, туалет, куракансен залӗ тата ытти пӳлӗм пулмалла.На первом этаже должен быть вестибюль, раздевалка, туалет, зрительный зал и другие помещения.
Юмансарта икӗ хутлӑ культура ҫурчӗ пулӗ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/31046.html
Культура ҫурчӗ икӗ хутлӑ пулмалла, унта 100 ҫын вырнаҫмалла.Дом культуры должен быть двухэтажным, вместимостью 100 человек.
Юмансарта икӗ хутлӑ культура ҫурчӗ пулӗ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/31046.html
Шкул 825 вырӑнлӑх пулмалла.
Кӳкеҫре шкул тӑвӗҫех // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/31016.html
Айӑпласси тӗп вырӑнта пулмалла мар.
Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://cap.ru/action/activity/sobitiya- ... darstven-1
Ҫав хушӑрах уйрӑм отрасльсене аталантарассипе ҫыхӑннӑ ыйтусене татса парас ӗҫре вӑл тӗп вӑй пулмалла тата республикӑн пӗтӗм территорийӗнче пурӑнакан ҫынсене кирлӗ сервиспа тивӗҫтермелли компетенцисен центрӗ те пулса тӑма тивӗҫ.
Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://cap.ru/action/activity/sobitiya- ... darstven-1