Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Гравелот тӗлӗшпе айӑплав мӗншӗн йӑвашрах пулмалла? — ыйтрӗ Херн.— Почему обвинение должно быть сдержаннее в отношении Гравелота? — сказал Херн.
IХ сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
— Фирс, сире манӑн тарҫӑ килӗшет пулмалла?
IV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Чи малтанах пирӗн пӗр-пӗриншӗн тус пулмалла, пӗр-пӗрне яланах шанмалла, ҫавӑн пекех пире айванла кӗвӗҫӳ ан уйӑртӑр.
III сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
— Унта тӗрлӗ тупӑшу пулмалла.
I сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Ман сӑн-сӑпатӑм темӗнле курӑннӑ пулмалла, ҫавӑнпа ҫилленнӗ ҫын йӑл кулса ҫилленмен сасӑпа: — Мӗнле Чавкана тата? — тесе ыйтрӗ.
VI сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Чавка сассине хулӑмлатса аллине ҫӳлелле тӑратнине курсанах эпӗ вӑл халех сӑмахне пӗтерет пулмалла, тесе хытӑ кӑшкӑрса ятӑм.
VI сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Ҫавӑнтах тавҫӑрса илтӗм: шкапӑн ҫӳлти ещӗкне хунӑ пулмалла, мӗншӗн тесен ҫав ещӗк ҫеҫ ҫӑраҫҫипе питӗрӗнет.
IV сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Вӑл ӑна килех пытарса хӑварнӑ пулмалла.
IV сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Вӑл ӑна милицие илсе кайнӑ пулмалла».
IV сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Ҫак кунсенче юлташла суд пулмалла.
IV сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
— Эсӗ, тен, чӑнласах та йӗрсе янӑ пулмалла.
III сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Капла айӑпланине хирӗҫ председатель ҫилленсе ҫапла каларӗ: эпӗ калаҫас текене пурне те сӑмах паратӑп, большевиксем хӑйсем сӑмах ыйтмаҫҫӗ, вӗсем хӑраҫҫӗ пулмалла, ҫавӑнпа эпӗ вӗсене ирӗксӗр калаҫтараймастӑп, — терӗ.
II сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Пӗр-пӗринпе канашласан вӗсем, большевиксем кам та пулин тухса каласса кӗтсе тӑраҫҫӗ пулмалла тесе, ҫӗнӗ оратор кӑларма шут тытнӑ.Посовещавшись, они решили, что большевики поджидают еще кого-то, и потому выпустили нового оратора.
II сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Кругликов Учредительнӑй собрани ҫинчен калаҫа пуҫларӗ, вӑл ҫӗршыв хуҫи пулмалла, терӗ, унтан халӑх хӑй ирӗккӗн улпутсен ҫӗрӗсене туртса илни сиенли ҫинчен, «Вӑхӑтлӑх правительствӑн» приказӗсене пурӑнӑҫа кӗртме кирли ҫинчен каларӗ.
II сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Тен, вӑл йӗвен юсаса ларнӑ ҫӗртенех пӳртӗнчен халӑх мӗн калаҫнине итлеме чупса тухнӑ пулмалла.Должно быть, он был занят починкой и вышел из избы послушать, о чем будет говорить народ.
II сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Эпӗ ӑна хыҫран пӑхрӑм та ҫапла шухӑшларӑм: «Епле-ха кирлӗ мар?.. Нивушлӗ, манӑн атте тӗрмерен вӗҫерӗнсе ирӗке тухас пулсан, хӑйне тӗрмене хупакансене ҫапла ирӗккӗн ҫӳреме панӑ пулӗччӗ-ши, пур этем те пӗр тӑван пек пулмалла тенипе вӑл вӗсене пӳрнепе те тивмен пулӗччӗ-ши?» тетӗп.
I сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Апла пулсан, паллах пирӗншӗн те тӗрмесем, асапсем пулмалла мар.
I сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Оратор мӗн калать: нимӗнле тавӑру та кирлӗ мар, ҫынсем пурте пӗр-пӗриншӗн тӑвансем пек пулмалла, халӗ ӗнтӗ ирӗклӗ Российӑра тӗрмесем те, айӑпласа асаплантаракан йӗркесем те пулма тивӗҫ мар, тет.
I сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
— Закон ӗлӗк те пулнӑ, халӗ те ҫавах пулмалла.
I сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Сирӗн закону пӗтрӗ ӗнтӗ, сире те, полицейскисене пурне те суд пулмалла, — терӗм.Нету вашего закона, и всем вам, полицейским, тоже суд будет.
I сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.