Чӑваш чӗлхин икчӗлхеллӗ ҫӳпҫи

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Ленинград сăмах пирĕн базăра пур.
Ленинград (тĕпĕ: Ленинград) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ленинград.

Куҫарса пулӑш

Ҫӗрӗн ҫийӗсем мӗнле тытӑнса тӑни тата ҫӗр варрине кайса ҫӳрени ҫинчен // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с. — 211–227 с.

Ленинград ҫывӑхӗнчи вырӑнсем илемлӗрех.

Окрестности Ленинграда — великолепны.

Саккӑрмӗш сыпӑк // .

— Мана хама Рига, Вильнюс, Львов, Ленинград хулисем пуринчен те ытларах килӗшеҫҫӗ.

— Мне лично гораздо больше нравятся Рига, Вильнюс, Львов, Ленинград.

Саккӑрмӗш сыпӑк // .

Вӑл XIII созыври Ленинград Совечӗн депутачӗ пулнӑ.

Он был депутатом Ленинградского городского совета XIII созыва.

Николай Никитин // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с. — 3–4 с.

Зуля ни хӑйне, ни итлекенсене шеллемесӗр таҫта Ленинград фронтӗнче мӗнле аманнине тӗпӗ-йӗрӗпе каласа пани те пулӑшман.

Не помогло и то, как Зуля, не щадя ни себя, ни слушателей, с величайшими подробностями рассказал историю своего ранения где-то на Ленинградском фронте.

Почтмейстер // .

Ленинград патӗнче, Прибалтикӑра, унтан иккӗмӗш Белорусси фронтӗнче, унта пӗтсен — Инҫет Хӗвелтухӑҫӗнче.

— Под Ленинградом, в Прибалтике, потом на Втором Белорусском, а когда там кончилось — на Дальнем Востоке.

1946-мӗш ҫул // .

Анчах Ленинград сас памасть.

Ленинград молчал.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // .

— Мускав, Ленинград, Минск, Киев, Тифлис…

 — Москва, Ленинград, Минск, Киев, Тифлис…

Вӑрманти тӗтӗм // Михаил Рубцов. Гайдар, Аркадий Петрович. Ман юлташсем: калавсем; вырӑсларан М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 158 с. — 77–104 с.

Илтетӗн-и, Ленинград та халь вӗсен аллинче, теҫҫӗ пулас, эппин мӗн тӑвӑпӑр-ха эпир вӑрманта.

Слышь, и Ленинград-то теперь в их руках, чего же мы в лесах делать будем?

Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // .

— … Ленинград парӑннӑ, — илтӗнчӗ инҫетрех мар ҫакӑнса тӑракан репродуктортан вырӑсла калакан хытӑ сасӑ.

— …Ленинград пал, — слышался из висевшего тут же неподалеку радиорупора передававший по-русски громкий голос.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // .

Унта ҫапӑҫу ӑҫта пынине никам та пӗлмерӗ, анчах хӑшпӗрисем чухларӗҫ: Волоколамскипе Ленинград шосси тӑрӑх тапӑнса пыракан нимӗҫ фашистсен ҫарӗн группировкисем таҫта Крюково таврашӗнче пӗрлешнӗ те унтан Мускав патне кӗске ҫулпа тухма тӑрӑшаҫҫӗ.

Никто не знал точно, где именно идут там бои, но многие догадывались, что группировки немецко-фашистских войск, наступавшие вдоль Волоколамского и Ленинградского шоссе, уже соединились где-то в районе Крюково и оттуда стремятся наикратчайшим путем прорваться к Москве.

XIII // .

Ленинград патӗнче Эриха вӗлернӗ.

Под Ленинградом погиб Эрих.

XVIII // .

Отто Кугелӗн Лейпцигра амӑшӗ ҫеҫ пурӑнать; ашшӗ коммунистсем кӑларса тӑракан хаҫат типографин рабочийӗ пулнӑскер, Гитлер влаҫа хӑй аллине илнӗ хыҫҫӑн концентрациллӗ лагерте вилнӗ, пиччӗшӗ нумай пулмасть Ленинград патӗнче вилсе выртнӑ.

У Отто Кугеля жила в Лейпциге только мать; отец, рабочий типографии коммунистической газеты, после прихода Гитлера к власти умер в концентрационном лагере, старший брат совсем недавно погиб под Ленинградом.

XVIII // .

Нумаях пулмасть, хӑйӗн шӑллӗпе чи лайӑх тусӗ Ленинград патӗнче вилни ҫинчен пӗлтерекен хыпар илнӗ хыҫҫӑн, Квейс комендант пӗр литр ханша ӗҫсе янӑччӗ.

Недавно, получив известие о том, что его брат и лучший друг погибли под Ленинградом, комендант Квейс сразу выпил полный литр самогона.

VI // .

Эх, эс те ҫав, Ленинград упи.

Эх ты, медведь ленинградский!

VIII сыпӑк // .

Ленинград рабочи класӗ Дон ҫӗрӗнче мӗн тунине курас килет…

Хочу посмотреть, как ленинградский рабочий класс хозяйничает на донской земле…

VIII сыпӑк // .

Ме-ха, Ленинград пирусне туртса пӑх… — Давыдов ӳсӗрсе илчӗ.

На вот, закуривай ленинградскую папироску… — Давыдов кашлянул.

16-мӗш сыпӑк // .

Разметнов Ленинград пирусне тивертсе ячӗ те ҫапла ыйтрӗ:

Размётнов закурил ленинградскую папиросу, спросил:

15-мӗш сыпӑк // .

Ленинград ҫыннисем унӑн ҫуртне питӗ тимлӗ сыхланӑ иккен.

Ленинградцы бережно охраняли его жилище.

Вӑтӑр иккӗмӗш пай // .

Фонтанкӑри Аничков кӗперӗ ҫинче пуш-пушӑ: Ленинград ҫыннисем питӗ юратакан бронза лашасем ҫук кунта халӗ.

На Аничковом мосту на Фонтанке было непривычно пусто: не хватало бронзовых коней, так любимых всеми ленинградцами.

Вӑтӑр иккӗмӗш пай // .

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех