Шырав
Шырав ĕçĕ:
«Кӗнекесем библиотекӑран — ӑна куратӑп эпӗ, анчах ун патне вӗсем мӗнле майпа лекнӗ-ха?» шиклӗн шутларӗ Лида, анчах Хворостянкина ҫавах та хӗрачалла хӑюсӑррӑн кулнипе кӗтсе илчӗ.
V // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
«Юриех ман ҫумма ҫыпӑҫрӗ пулмалла, — тесе шутларӗ вӑл, аллипе хӗрарӑмӑн ҫемҫе чавсине туйса.«Должно быть, нарочно ко мне присоединилась, — думал он, ощущая рукой мягкий женский локоть.
XXVII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Татьяна Нецветовӑн та унпа пӗрле каймалла пулса тухрӗ — хӑйӗн тӑванӗсем патӗнче ҫӗркаҫма шутласа, машинӑна ҫынсемпе пӗрле ӑсатрӗ: Кондратьевпа калаҫнӑ хыҫҫӑн Рощенскине паянах кайма шутларӗ те, вара, Хворостянкин тачанки площадьре тӑнине курсан, савӑнсах кайрӗ.
XXVII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
«Эсӗ чӗлхӳпе анчах хӑвшӑн тавлашакан ҫын пуррипе мухтанатӑн-иҫ, чӑннипе санра интересли нимӗн те ҫук», — кичемлӗн шутларӗ сӑра сутакан хӗрарӑм, вара унӑн илемлӗ пит-куҫӗнче текех кулӑ палӑрмарӗ.
XXV // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Буланый чарӑнчӗ, хуҫи ҫине тӗлӗнсе пӑхрӗ, вӑл: ҫакӑн пек кирлӗ те, кунта унӑн айӑпӗ ҫук, тесе шутларӗ пулмалла, вара курӑк ҫиме пуҫларӗ…
XIX // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Ҫак темшӗн аса килсе кӗнӗ сӑмахсене вӑл темиҫе хут ӑшра каларӗ, унӑн яп-яка хырса тасатнӑ питӗнче кулӑ сӳнме пӗлмест; ыйӑхран вӑрансан ху кӗҫех атте пуласси ҫинчен шухӑшлама епле лайӑх-ха, шутларӗ вӑл, вара ӑна йӗри-тавра кам пур — пурте ун ҫине пӑхнӑ пек, пурин пичӗсем те хӑйӗн пекех телейлӗ кулӑпа ҫуталса тӑнӑ пек туйӑнать; хӗвел пайӑркисем чӳрече кантӑккисем ҫинче нихҫан та паянхи пек йӑлтӑртатса ҫуталман; тап-таса та кӑн-кӑвак тӳпенелле кармашса ларакан йывӑҫсем темшӗн ӗнерхинчен ҫӳллӗрех та лапсӑрккарах пулнӑ; такам ҫӑра пылпа сапнӑ пек ҫутӑ-сарӑ тӗслӗ пиҫсе ҫитнӗ абрикоссем шутсӑр нумай ҫакӑнса тӑракан турат хӳме урлӑ усӑнса аннӑ, анчах Сергее ҫав турат хӑйне евӗрлӗ кулса ӑна пуҫ тайнӑн туйӑнать; турат ҫинче абрикосран та пысӑк мар ылтӑн мӑйлӑ кайӑк ларать.
XIII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
«Ку пачах аван мар вара, — пӑшӑрханса шутларӗ вӑл, ирӗксӗрех кровать патне пырса.«Это уже совсем нехорошо, — с тревогой подумала она, невольно подходя к кровати.
XII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Вӗсене курма директор килмерӗ-и, тесе шутларӗ Григорий.
II // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Приказчик ҫавӑнтах купца ҫӗнтерчӗ тесе шутларӗ те хыттӑн кулса ячӗ.Приказчик тотчас же решил, что победа на стороне купца, и громко засмеялся.
I // Ваҫлей Игнатьев. Лев Толстой. Повеҫсемпе калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 3–86 стр.
Анчах ҫак сӑн ӑна калама ҫук вырӑнлӑ пулчӗ: каччӑ ҫамрӑкла тунӑ ҫылӑхӗсене чӑнах та ӳкӗнет, тесе шутларӗ Лозневой.
XX // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Унӑн шухӑш-кӑмӑлӗ ҫирӗп пулнине Лозневой тахҫантанпах пӗлет, ҫавӑнпа та халь Макарихӑна тивме кирлӗ мар, чеелӗхпе тӗпчесе пӗлмелле, тесе шутларӗ.
XIX // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Отрядра юлма шутланӑ салтаксенчен хӑшӗ те пулин ҫак сехетре хӑйпе калаҫӗ тесе шутларӗ Крылатов: вӗсем чылай вӑхӑт хушши пӗрле сӗтӗрӗнсе ҫӳренӗ хыҫҫӑн уйрӑлаҫҫӗ-ҫке-ха!
XIV // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Лозневой, халь Анна упӑшкипе сывпуллашнӑ чух каллех мӗнпур яла илтӗнмелле, йытӑ пек, уласа макӑрӗ тесе шутларӗ.
VI // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
«Кусем те йӗксӗксем» — шутларӗ Лозневой ялтан тухнӑ чух.
VI // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Кирлӗ мар! — Квейс питҫӑмарти тӑрӑх куҫҫуль мӗнле юхнине туса кӑтартрӗ, вӑл Лозневой Чернявкина хӗрхеннипе макӑрма хатӗрленнӗ тесе шутларӗ.
VI // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Ерофей Кузьмич пӗр вӑхӑтра хӑйӗн ҫеҫ тата хӑшпӗрисен кӑна, тӑшман аллинчен вилнӗ Осип Михайловичпа Яшка Кудрявӑйӑн, хӗрне ҫухатнӑ Ульяна Шутяевӑн тата ҫемйине пӑрахса, таҫта ют ҫӗре тухса тарма тивнӗ Степан Бояркинӑн кӑна ӗҫӗсем ӑнмарӗҫ тесе шутларӗ.
IV // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
«Юрӑ юрлама ушкӑнпа лайӑх, калаҫма вара — уйрӑм, — шутларӗ вӑл. — Халь те ҫапла пурӑнмалла».«Хорошо песни петь вместе, а разговаривать врозь, — рассуждал он. — Так и жить теперь надо».
IV // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Вӑл вара ҫакӑн пек хӑрушӑ та тӗксӗм вӑхӑта ӗлӗкхи пек пӗччен, ӑтӑр пек, пуринчен те уйрӑм шӑтӑкра пурӑнса ирттерме шутларӗ…
IV // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
«Эх, ҫаплах пултӑр ӗнтӗ, кайӑпӑр» — шутларӗ те Сергей, Иринӑна малтан кӗртсе, чӑматанне лартрӗ, ирӗк те питӗ канлӗ ларкӑч ҫине кӗрсе ларчӗ.
XVIII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
«Нимӗн чухлӗ те хӑрушӑ мар, анчах ӑшра темскер сивӗннӗ пек туйӑнать кӑна», — кулса шутларӗ вӑл, пӑтасем ҫапса тултарнӑ сарлака ҫуната курса…
XVII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.