Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

сирӗн (тĕпĕ: эсир) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Апла сирӗн нимӗн те хатӗр мар, эп тӗрӗс ӑнлантӑм-и?

Значит, у вас тут ничего не готово, я правильно вас понял?

Тӑваттӑмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Ванькка, тен, сирӗн темле тӑванӑр мар-и?

Ваня, это не ваша родня?

Тӑваттӑмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Анчах лайӑхрах шутласа пӑхӑр малтан, ҫав аҫтахан хуранӗнче ман кӑна мар, сирӗн те манпа пӗрле пиҫмелле пулать-ҫке.

Но предупреждаю, с этим драконом не одному мне мучиться, вместе со мной будуте гореть.

Виҫҫӗмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Анфис аппа, тепӗр чухне эпӗ сирӗн патӑра ятарласа килсе кайӑп.

Тётя Анфиса, я к Вам потом специально приеду.

Иккӗмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Карт пур-и сирӗн?

У вас есть карты?

Иккӗмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Пӗрре те ӳкӗнместӗп сирӗн патӑра хӑнана килнӗшӗн.

Ни капельки не жалею, что согласилась приехать к Вам в гости.

Иккӗмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Пурин те пӗрешкелрех, чечексем те акӑшсем, сирӗн вара — пач урӑхла.

У всех цветы да лебеди, а у Вас совсем другое.

Иккӗмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Эрешӗсем те сирӗн хӑйне евӗрлӗ…

И рисунки у Вас оригинальные.

Иккӗмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Сирӗн тахҫанах ял хӗррине ҫити хӗрлӗ кавир сарса хумалла пулнӑ.

Вы давно должны были постелить красный ковер до окраины деревни.

Иккӗмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Сирӗн малашне термитсене хур тумастпӑр тесе тупа тумалла, унсӑрӑн вӗсем сире пулӑшмӗҫ.

Вам нужно поклясться, что вы больше не причините вреда термитам. Иначе они не помогут вам.

Токороро тата Токколоро // Владислав Николаев. Килти архив

Сире эпир пулӑшма хатӗр, анчах та сирӗн тупа тӑвас пулать.

Мы готовы вам помочь, но вы должны нам дать клятву.

Токороро тата Токколоро // Владислав Николаев. Килти архив

Сирӗн пай ӗҫӗ преступленисемпе кӑна ҫыхӑнманни паллӑ.

Куҫарса пулӑш

«Тӗкӗнме юраманнисем» ҫук // Николай КОНОВАЛОВ. Хыпар, 2017.07.21

Сирӗн статистика ҫакна ҫирӗплетет-и?

Куҫарса пулӑш

«Тӗкӗнме юраманнисем» ҫук // Николай КОНОВАЛОВ. Хыпар, 2017.07.21

— Калӑр-ха, сирӗн сӑнӑра ӳкерме юрать-и? — ыйтрӗ хӗр.

— Можно, я вас буду писать? — спросила девушка.

Старикпе хӗр тата хӗвел // Хветӗр Агивер. Василий Шукшин. Пахчапа мунча хуҫи. Вырӑсларан Хв. Акивер куҫарнӑ. КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1989. — 59–64 стр.

«Мӗншӗн сирӗн Виталийӗр?

«Почему она говорит ваш Виталий?

Ҫурла уйӑхӗ, ҫӗрле // Николай Андреев. Килти архив

Сирӗн Виталийӗр каллех пӑкӑ пек ӳсӗр килчӗ.

— Ваша Виталий опять пьяный, как пробка.

Ҫурла уйӑхӗ, ҫӗрле // Николай Андреев. Килти архив

Юрӗ, ҫапла тӑвӑпӑр: малтан кайса пӑхатпӑр, унтан пирӗн пата килсе апатланатпӑр, чей ӗҫетпӗр, кайран каллех сирӗн пата кайса тусан-усалне тасатӑпӑр.

Давайте так сделаем, сперва поедем, посмотрим, потом вернёмся, покушаем, чай попьём, затем вновь к вам и вместе уберёмся в доме.

Кӑсӑя // Владислав Николаев. Килти архив

Халь ачи-пӑчи пуррисен килӗсем те хупӑ лараҫҫӗ те сирӗн килӗре кам хапсӑнтӑр ӗнтӗ?

Сейчас дома даже у тех, у кого дети есть, пустуют, кто же на ваш дом позарится?

Кӑсӑя // Владислав Николаев. Килти архив

Эпӗ вӗт сирӗн хыҫҫӑнах тухса утрӑм унта — пӗлем-ха, ҫитсе ӳкейрӗҫ-ши хӑть, терӗм.

Я ж следом за вами пошел туда - думаю, дошли они хоть?

Ярмул пичче // Хветӗр Агивер. Василий Шукшин. Пахчапа мунча хуҫи. Вырӑсларан Хв. Акивер куҫарнӑ. КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1989. — 47–51 стр.

Сирӗн шкулта ҫитес вӑхӑтра мӗнле те пулин ҫӗнӗлӗх пулӗ-и?

Куҫарса пулӑш

Йӳҫкасси шкулӗ 120 ҫулта // Н. НИКОЛАЕВА. http://www.zp21rus.ru/v-rajone/6992-j-ka ... l-120-ulta

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех