Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

пайне (тĕпĕ: пай) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫав сӑмахӑн юлашки пайне каланӑ хушӑра усал арҫын ачасем хушшинче тӳплешӳсем тухкаласах тӑчӗҫ.

Последняя треть его речи была несколько омрачена возобновившимися среди озорников драками и иными развлечениями.

4-мӗш сыпӑк. Вырсарникунхи шкулта «Мухтанса хӑтланни» // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

Анчах ҫапах та, Том алшӑлли айӗнчен шуса тухсан, пит ҫунин результачӗ ытла лайӑхах пулманни палӑрса кайрӗ, мӗншен тесен таса вырӑнӗ, маска евӗрлӗ, питӗн пӗр пайне ҫеҫ, ҫамкаран пуҫласа янах таранхи пайне ҫеҫ, йышӑнса тӑрать.

Однако, когда он отнял от лица полотенце, оказалось, что вид у него не совсем удовлетворительный: чистыми были только щеки и подбородок, которые белели, как маска.

4-мӗш сыпӑк. Вырсарникунхи шкулта «Мухтанса хӑтланни» // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

Вӑл вӗренмешкӗн юриех ту ҫинчен каланӑ проповедӗн пӗр пайне суйласа илнӗ, — пӗтӗм библийӗпе шырасан та, вӑл ҫав проповедьре ҫеҫ чи кӗске ҫаврасем тупнӑ.

Он специально выбрал их из Нагорной проповеди, потому что нигде не нашел стихов короче.

4-мӗш сыпӑк. Вырсарникунхи шкулта «Мухтанса хӑтланни» // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

Уявӑн савӑнӑҫлӑ пайне пӑхса киленме те кӑмӑллӑ пулчӗ.

Куҫарса пулӑш

Вӗл вӗҫрӗҫ ялавсем, шӑранчӗҫ юрӑсем // А. ЕГОРОВА. «Авангард», 2019.05.07

Патшалӑх ҫынсен пурнӑҫӗн тӑршшӗне ӳстерме, халӑх чухӑнлӑхӗпе кӗрешме, ытти ӗҫ валли питӗ пысӑк укҫа уйӑрать, ултӑ ҫул хушшинче унӑн курӑмлӑ пайне — вун-вун миллиард тенкӗ — Чӑваш Ен те илет.

Куҫарса пулӑш

Ӳсӗм ҫулӗпе – пысӑк тӗллевсем патне // А. Ильин. http://avangard-21.ru/gazeta/12432-s-m-u ... vsem-patne

1918 ҫулхи кӗркунне яла таврӑннӑ, пӗр вӑхӑт вулӑсри ҫӗр ӗҫ пайне ертсе пынӑ.

Осенью 1918 года я вернулся домой, в одно время в волости вел отдел земельной работы.

Ҫемене Элкере халалланӑ литература уявӗ иртӗ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/21904.html

Питӗ усӑллӑ пулчӗ ку, ҫапах та ӗҫе вӗҫне ҫитерме, урӑхла каласан Свердлов урамӗн чылай пысӑк пайне (б350 метра) вак чул сарса пӗтерме ыйтатпӑр.

Это оказалось очень полезно, при этом работу не доделали до конца, говоря иначе, просим на достаточно большой части улицы Свердлова (б350 метра) довершить укладку щебня.

Ял вӗҫӗнче пурӑнакансене ҫул кирлӗ мар-им? // Аслӑ Ӑнӑ ҫыннисем. http://suvargazeta.ru/news/cn-khyparsem/ ... kirl-mar-i

Эпӗ ун валли чӑваш пайне ҫырса патӑм.

Куҫарса пулӑш

«Хамӑра сӳрӗкленме памалла мар» // Геннадий Дегтярев. «Хыпар», 2009.03.28, 58-59№№, 14 стр.

Паянхи куна ҫӗрпе усӑ куракан ҫурт лартакансем килӗшӳри обязательствӑсен пӗрре вуннӑмӗш пайне кӑна пурнӑҫланӑ.

На сегодня землепользователями-застройщиками выполнена лишь десятая часть договорных обязательств.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2013) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 65c49c7222

Бизнеса кадрсене вӗрентес ӗҫре хавхалантарас тӗллевпе вӗренӳ учрежденийӗсенче професси пӗлӗвӗ парас тата (е) ӑсталӑха ӳстерес енӗпе паракан пулӑшу ӗҫӗсемшӗн тӳленипе ҫыхӑннӑ тӑкаксен пӗр пайне саплаштарасси малалла та пурнӑҫланса пырӗ.

В целях стимулирования бизнеса к обучению кадров будет продолжена поддержка в части возмещения затрат, связанных с оплатой образовательных услуг по профессиональной переподготовке и (или) повышению квалификации в образовательных учреждениях.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2013) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 65c49c7222

2011 ҫулхипе танлаштарсан, аукцион кӑтартӑвӗсем тӑрӑх вырнаҫтарнӑ патшалӑх заказӗсен шучӗ 1,6 хут ӳснӗ, вӗсен 70 процентран ытларах пайне электрон аукционӗсене вырнаҫтарнӑ.

По сравнению с 2011 годом количество государственных заказов, размещенных по результатам торгов, выросло в 1,6 раза, более 70% государственных заказов размещено на электронных аукционах.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2013) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 65c49c7222

Ҫавах та ҫывӑх вӑхӑтра эп хускатнӑ ыйтусенчен пӗр пайне те пулин юсасса шанса тӑратӑп.

Всё-таки в ближайшее время, надеюсь будет решена хоть часть поднятых мною вопросов.

Транспорт реформи — ырламалла е хурламалла? // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/content/4736-%D0%A2% ... 0%BC%D0%B0

Вӑтам шк ул хыҫ ҫӑн Г.Калинин Шупашкарти трактор завочӗн наука тӗпчев пайне лаборанта вырнаҫать, каҫсерен ДОСААФ автошкулне ҫӳрет.

Куҫарса пулӑш

Паттӑр салтак ячӗпе // Хыпар. Хыпар, 2011,01,15

Кунне 3-4 хут стаканӑн виҫҫӗмӗш пайне ӗҫмелле.

Куҫарса пулӑш

Иммун тытӑмӗшӗн паха // Сывлӑх. Сывлӑх, 2015,11,11.

Курӑк пайне шӑк хӑвалама, чулсене ирӗлтерме вӗретсе ӗҫеҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

Кашниех витаминсемпе пуян // Сывлӑх. Сывлӑх, 2015,11,03.

Паян пӗчӗк тата вӑтам бизнес представителӗсем республикӑри ӗҫлеме пултаракан халӑхӑн пӗрре виҫҫӗмӗш яхӑн пайне ӗҫпе тивӗҫтереҫҫӗ.

Сегодня представители малого и среднего бизнеса дают работу почти одной трети трудоспособного населения республики.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2019) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 17b202c0e3

Чӑваш Енре республикӑн пӗрлештернӗ бюджечӗн пӗтӗмӗшле калӑпӑшӗн пӗрре виҫҫӗмӗш пайне пӗлӳ сфери валли уйӑраҫҫӗ.

В Чувашии в сферу образования направляется почти треть общего объема средств консолидированного бюджета республики.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2019) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 17b202c0e3

— Шалти ӗҫсен пайне хутшӑнтарма пултараҫҫӗ вӗсем.

Куҫарса пулӑш

Вӗҫлемен ӗҫ — тӗплемен витре // Н.Краснов. «Капкӑн», 1987, 10№

Тӗрӗссипе, шыв айне пулакан зонӑра пурӑнакансен хваттер илнӗ чухне ҫурт-йӗре ишнине ҫирӗплетекен хут тӑратмалла хула Совет ӗҫтӑвкомӗн Шупашкарти шыв айне пулакан зона енӗпе ӗҫлекен пайне.

По-правильному, жители зоны, которая должна уйти под воду, при получении квартиры должны предоставить подтверждающую бумагу о разрушении дома в городской Совет исполкома Чебоксарского отдела по работе с зонами, подлежащими затоплению.

Вӗҫлемен ӗҫ — тӗплемен витре // Н.Краснов. «Капкӑн», 1987, 10№

Уйӑх вӗҫӗнче экспозицин пӗр пайне Наци библиотекинчи «Кӗмӗл ӗмӗр» галерейӑна вырнаҫтарӗҫ.

Куҫарса пулӑш

Телейлӗ ҫӑлтӑр айӗнче ҫуралнӑ художник // Илемпи Туркай. «Хыпар», 2015.04.30, 76-77№

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех