Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

сӑнӳкерчӗк сăмах пирĕн базăра пур.
сӑнӳкерчӗк (тĕпĕ: сӑнӳкерчӗк) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Акӑ ӗнтӗ халӗ вӗсен умӗнче хатӗр сӑнӳкерчӗк.

И вот перед ними готовая фотография.

Вӑрттӑнлӑх // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.

Ашшӗ конверт ӑшӗнчен пӗтӗм ҫемье пӗрле ӳкерттернӗ сӑнӳкерчӗк кӑларчӗ.

Папа вынул из конверта большую фотографию, на которой была снята вся семья.

Вӑрттӑнлӑх // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.

Вӑл вырӑнта чӑннипе пулнӑ пулсан тата та хӑватлӑрах туйӑннӑ пулӗччӗ ӗнтӗ, анчах сӑнӳкерчӗк те аванах ҫакна кӑтартса парать.

Если бы здесь находиться на самом деле, его мощь ощущалась бы еще сильнее, но фотография тоже не плохо передает это.

Кури Чу юханшыв // Вячеслав Шорников. https://chuvash.org/content/5426-%D0%9A% ... D0%B2.html

Воропаева пӗчченӗн те, Америка матросӗсен ушкӑнӗпе те сӑн ӳкереҫҫӗ, хӑйӗн ҫӗнӗ тусӗсене вӑл мӗн пуррине пӗтӗмпех парса пӗтерчӗ: Хура тинӗс ҫывӑхӗнче пурӑнакан пӗр ӑстаҫӑ дюралюминирен тунӑ портсигара, пӑшал гильзинчен тунӑ зажигалкӑна тата пластмасса авӑрлӑ пеккине; ун вырӑнне хӑнасем те ӑна пӗр ултӑ авторучка, алӑ пуснӑ ҫур доллар, слюдаран тунӑ футлярӗ ӑшне пӗчӗкҫӗ лампочка вырнаҫтарнӑ пирки ҫутӑлакан ытарма ҫук кӑмӑллӑ кӑранташ тата Америкӑна хӑнана чӗнсе ҫырнӑ вунпилӗк сӑнӳкерчӗк пачӗҫ.

Воропаева фотографировали в одиночку и в группах с американскими матросами, и он уже отдал своим новым приятелям все, что у него было, — самодельный портсигар из дюралюминия, работы одного черноморского искусника, зажигалку из ружейной гильзы и перочинный нож с ручкой из цветной пластмассы, получив взамен с полдюжины самопишущих ручек, половину бумажного доллара с чьей-то подписью и очаровательный светящийся карандаш да штук пятнадцать фото с приглашением в гости в Америку.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.

Ҫавӑнпа та ун ҫине пӑхсан, фотоаппаратпа пӗр асӑрхаттармасӑр ҫапса илнӗ сӑнӳкерчӗк ҫинчи пекех, вӑл хӑйӗн сӑнне курчӗ.

Он сам, и в Городцове, как на фотоснимке, сделанном без предупреждения, видел Воропаев самого себя.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.

Авӑ, сӑнӳкерчӗк ҫине пӑхӑр та, ун ҫине пӑхӑр — пӗр ҫынах.

Вот на фотографии и здесь — одно лицо.

1945-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.

Сӑнӳкерчӗк »Канаш» редакци архивӗнчен.

Фото из редакционного архива «Совета».

Журналистикӑна чунтан парӑннӑ // Николай ЛАРИОНОВ, Алена АЛЕКСЕЕВА. «Сувар», 2010.01.08, 1–2№№(835–836), 5 стр.

Тепӗр минут пек вӑхӑт иртсен, сӳтнӗ аркӑ ӑшӗнчен сарӑхса кайнӑ хутсемпе пӗчӗкҫӗ сӑнӳкерчӗк кӑларчӗ.

Спустя минуту извлек из распоротой бортовки пожелтевшие бумаги и крохотную фотографическую карточку.

XLVII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.

Сӑнӳкерчӗк ҫине те карнӑ ҫӑварпах тухрӗ вӑл, ун хулпуҫҫийӗ ҫинче Чебурашка ларать.

Таким его и сфотографировала Женя его же мобильником. С Чебурашкой на плече.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Арҫын сӑнӳкерчӗк пирки каланине те, вӑл гимназире ӗҫленине те, ӑна хӑй хыҫҫӑн хуралҫӑ чуптарнине те ӑнланчӗ вӑл.

Она вдруг поняла, что это он про фотографию, и что он служащий гимназии, и это наверно охранник его послал за ней в погоню.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Ларчӗ те ним аванмарланмасӑрах ун аллинчи сӑнӳкерчӗк ҫине куҫӗпе тӑрӑнчӗ.

Сел и самым наглым образом уставился на фотографию в руках Маргариты.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

— Мӗн ку? - тӗлӗнсе пӑхрӗ вӑл умри сӑнӳкерчӗк ҫине.

— Что это? — удивленно спросил он, увидев перед собой фотографию.

Таҫта — чикӗ леш енче // Галина Матвеева. Килти архив

Сӑнӳкерчӗк ҫинчен ыйтсан, Саня кӑштах пӑлханнӑ пек туйӑнчӗ маншӑн.

Мне показалось, что Саня немного смутилась, когда я спросил о карточке.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Ҫӗршер-ҫӗршер сӑнӳкерчӗк: вӑрҫӑ саманчӗсем, амӑшӗсем, тӑлӑх ачасем…

Куҫарса пулӑш

Паллӑ каникул // Светлана ЧИКМЯКОВА. Ҫӗнтерӳ ҫулӗ, 2016,07,06

Ют ҫӗршыв турисчӗсем хӑвӑртрах вӗсемпе сӑнӳкерчӗк тума васканӑ.

Куҫарса пулӑш

Паллӑ каникул // Светлана ЧИКМЯКОВА. Ҫӗнтерӳ ҫулӗ, 2016,07,06

Аллинче – сархайнӑ сӑнӳкерчӗк.

В руках - пожелтевшая фотография.

Сархайнӑ сӑнӳкерчӗк // Нина РАЗУМОВА. «Канаш», 19(1368)№, 2016.05.13

Унта 100 яхӑн сӑнӳкерчӗк вырнаҫтарнӑччӗ, хӑшӗ-пӗри тахҫанхисемехчӗ.

Там были размещены около 100 фотография, некоторые были давние.

Хӗрарӑм илемӗн фотоӳнерҫи // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

Сергей Григорьевичӑн профессипе ҫыхӑннӑ награда питӗ нумай: вӑл — Пӗтӗм тӗнчери сӑнӳкерчӗк «Оскарӗн» «Ылтӑн куҫ» парнине пилӗк хутчен /1978, 1980, 1982, 1983, 1985/ тивӗҫнӗскер.

У Сергея Григорьевича очень много наград, связанных с профессией: он 5 раз удостоился приза "Золотого глаза" - "Оскара" Международного фотоснимка (1978, 1980, 1982, 1983, 1985).

Хӗрарӑм илемӗн фотоӳнерҫи // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

Паллах, ял ҫыннисенчен те сахал мар аса илӳ, сӑнӳкерчӗк пухнӑ.

Безусловно, и односельчане собрали не мало воспоминаний, фотографий.

Тӗпчевӗпе музей хӑнисем паллашаҫҫӗ // Василий ЦЫФАРКИН. «Тантӑш», 2016.06.30, 25№

Ҫамрӑк хӗрарӑм каласа панӑ хушӑра Элекҫей Петруша сӑн-питне сӑнӳкерчӗк ҫинчипе танлаштарчӗ: каснӑ-лартнӑ ашшӗ.

Куҫарса пулӑш

Аманнӑ чӗресем // Сувар. «Сувар», 22(700)№, 2007.06.01

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех