Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Ӗҫе (тĕпĕ: ӗҫ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Чӑваш Республикин «Чӑваш Республикин территорийӗнче вырнаҫнӑ нумай хваттерлӗ ҫуртсенчи пӗрлехи пурлӑха тӗпрен юсас ӗҫе йӗркелес енӗпе правӑн уйрӑм хутшӑнӑвӗсене йӗркелесси ҫинчен» саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен

Куҫарса пулӑш

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикин территорийӗнче вырнаҫнӑ нумай хваттерлӗ ҫуртсенчи пӗрлехи пурлӑха тӗпрен юсас ӗҫе йӗркелес енӗпе правӑн уйрӑм хутшӑнӑвӗсене йӗркелесси ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №7 от 18 февраля 2019 г.

Удостоверенисене ҫырса хатӗрлес тата шута илес ӗҫе Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗн Администрацийӗ туса пырать.»;

Оформление и учет удостоверений осуществляются Администрацией Главы Чувашской Республики.»;

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикин патшалӑх должноҫӗсене йышӑнакан ҫынсен статусӗ ҫинчен" саккунне йышӑннӑ май Чӑваш Республикин уйрӑм саккунӗсен акчӗсене улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №3 от 13 февраля 2019 г.

Удостоверенисене ҫырса хатӗрлес тата шута илес ӗҫе Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашӗн Аппарачӗ туса пырать.»;

Оформление и учет удостоверений осуществляются Аппаратом Государственного Совета Чувашской Республики.»;

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикин патшалӑх должноҫӗсене йышӑнакан ҫынсен статусӗ ҫинчен" саккунне йышӑннӑ май Чӑваш Республикин уйрӑм саккунӗсен акчӗсене улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №3 от 13 февраля 2019 г.

Удостоверенисене ҫырса хатӗрлес тата шута илес ӗҫе Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашӗн Аппарачӗ туса пырать.»;

Оформление и учет удостоверений осуществляются Аппаратом Государственного Совета Чувашской Республики.»;

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикин патшалӑх должноҫӗсене йышӑнакан ҫынсен статусӗ ҫинчен" саккунне йышӑннӑ май Чӑваш Республикин уйрӑм саккунӗсен акчӗсене улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №3 от 13 февраля 2019 г.

1. Чӑваш Республикин патшалӑх харпӑрлӑхӗнчи е муниципалитет харпӑрлӑхӗнчи ҫӗр лаптӑкӗсене юлташлӑха е Федераци саккунӗпе килӗшӳллӗн юлташлӑха хутшӑнма пултаракан граждансене уйӑрса парас ӗҫе Раҫҫей Федерацийӗн Ҫӗр кодексӗпе тата Федераци саккунӗпе палӑртнӑ йӗрке тӑрӑх туса пыраҫҫӗ.

1. Предоставление товариществу и гражданам, обладающим правом участия в товариществе в соответствии с Федеральным законом, земельных участков, находящихся в государственной собственности Чувашской Республики или муниципальной собственности, осуществляется в порядке, установленном Земельным кодексом Российской Федерации и Федеральным законом.

Чӑваш Республикин бюджет дефицичӗн пӗр пайне саплаштарас тӗллевпе Чӑваш Республикин бюджетне федераци бюджетӗнчен бюджет кредичӗ парасси ҫинчен калакан килӗшӳсем ҫумне тунӑ хушма килӗшӳсене ҫирӗплетесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №46 от 10 июля 2019 г.

Ҫакӑ пыл пуҫтарас ӗҫе лайӑхлатать.

Куҫарса пулӑш

Тухaҫа ӳстерме // Кил-ҫурт, хушма хуҫалӑх. Кил-ҫурт, хушма хуҫалӑх, 2015.07.23, 29(826)№

Ҫавӑнпа та вӑхӑтра ӗҫе тумалла.

Поэтому работу нужно делать вовремя.

Ӗҫлерӗмӗр те, вӗрентӗмӗр те // Ульяна АНДРЕЕВА. Тантӑш, 2015.07.23, 30 (4444)№

Никита ялта ҫитӗнмен пулин те пур ӗҫе те пӗлсе турӗ.

Никита, хоть и не вырос в деревне, но все сделал правильно.

Ӗҫлерӗмӗр те, вӗрентӗмӗр те // Ульяна АНДРЕЕВА. Тантӑш, 2015.07.23, 30 (4444)№

Вӗсем сӑпайлӑ та тӳсӗмлӗ, ӗҫе юратакан, ҫынна хисеплекен, Тӑван ҫӗршывӑн чӑн-чӑн мухтавлӑ ывӑлӗсем пулса ҫитӗнччӗр.

Куҫарса пулӑш

Нимрен нимӗр турӑмӑр... // Элиза ВАЛАНС. Тантӑш, 2015.07.23, 30 (4444)№

Ку хыпар Каролина Анатольевнӑна хурлантарнӑ, вӑл пӗтӗм ӗҫе пӑрахса ӑна юлашки ҫула ӑсатма кайнӑ.

Куҫарса пулӑш

Нимрен нимӗр турӑмӑр... // Элиза ВАЛАНС. Тантӑш, 2015.07.23, 30 (4444)№

Ара, мӗнле калас та, ӗҫре чапа тухнӑ ҫыннӑн савнӑ мӑшӑрӗ пулас тесен, хӑвӑн та ӗҫе хавас пулмалла.

Куҫарса пулӑш

Нимрен нимӗр турӑмӑр... // Элиза ВАЛАНС. Тантӑш, 2015.07.23, 30 (4444)№

Ӑт пӗлсе пӗтер халь ӑна, те ырлать вӑл пирӗн ӗҫе, те хурлать?

Вот пойми её сейчас, то ли она одобряет нашу работу, то ли нет?

Тӑваттӑмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Тен, ҫитмӗ те, ӗҫе пуҫӑнни кӑлӑхах пулӗ вара…

Вдруг не хватит, тогда и начинать не стоит, наверное…

Иккӗмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Коленька, ӗҫе виҫмине пуҫласан мӗнле-ши, май килет-ши?

Коленька, как Вы смотрите, если начать работу послезавтра, получится?

Иккӗмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Киле кайса килмелле, апла ыран ӗҫе тухмалла.

Домой надо съездить, завтра же на работу.

Вуннӑмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Брак ку, ӗҫе юрӑхсӑр пурнӑҫлани.

Работа вами выполнена с браком!

Ҫиччӗмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Пӗлместӗп, Тамари темле пуҫланӑ ӗҫе те вӗҫлейменни пирки кӑшкӑрчӗ хыҫҫӑн.

Не знаю, но Тамара вдогонку прокричала про какое-то начатое дело.

Ҫиччӗмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Пуҫланӑ ӗҫе те вӗҫлейменскер, мӗнле арҫын пултӑн эс?

Какой же ты после этого мужчина, закончим начатую игру?

Улттӑмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Пӗччен эп ку ӗҫе ҫавах тӑваймастӑп…

Один я эту работу всё равно не сделаю…

Виҫҫӗмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Малтан пӗр ӗҫе вӗҫне ҫитермелле пулӗ тесе шутлатӑп, кайран ыттине пуҫӑнӑпӑр.

Просто считаю, что нужно закончить одно дело, а потом приступить к другому.

Виҫҫӗмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех