Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ҫутӗҫ пайӗнчен ку ӗҫе пирӗн инспектор пӑхса тухмалла.
45 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Вӑл инспектор пек кӑна мар, пуринпе те интересленекен тус пек те пыратчӗ.Он приезжал не только как инспектор, но как друг, которому все интересно, все важно.
13 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Ун ҫинчен инспектор мана каланӑччӗ ӗнтӗ:
6 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Инспектор васкамасӑр юнашар пӳлӗмелле тухрӗ, унта ҫап-ҫутах, таптаса пуҫтарса тирпейленӗ тата сӑмавар чашкӑрса ларать.Инспектор не торопясь ушёл в соседнюю комнату, где было светло, чисто прибрано и шумел самовар.
Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.
Инспектор ҫакӑн ҫинелле пӑхкалать, аллисене сӑтӑркаласа, ҫуллӑн эхӗлтетсе кулать.
Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.
Анчах инспектор, ун ҫине пӑхса илнӗ хыҫҫӑн, йӑвашланчӗ.
Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.
Ҫапла вара Сима хайхискер Жуков умне ҫитсе тӑчӗ; инспектор, диван ҫинче выртнӑ ҫӗртех туллин йӑл кулса, хӑйӑлтатакан сассипе ҫакнашкал калаҫрӗ:
Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.
Анчах Потапов инспектор декабрьти пухӑва манман-ха, Ульяновӑн ҫунса тӑракан куҫӗсене пит аван астӑвать.Инспектор Потапов помнил декабрьскую сходку, горящие глаза студента Ульянова.
Кокушкинӑри ирӗксӗрлӗх // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Инспектор хӑраса ӳкет, чышкисемпе ҫул уҫса, залран тухса тарать.Инспектор испугался, бежал из актового зала, кулачищами расчищая дорогу.
Хусанти пуху // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Потапов инспектор тӗреклӗ те хаяр этем, сухалӗ те унӑн Александр патша сухалӗ пекех сарлака, куҫӗ те тӑхлан пек, пӗр чун ӑшши те йӑлтӑртатни курӑнмасть унта.
Хусанти пуху // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Начар вӗреннипе инспектор хама гимназирен кӑларса ярасран шикленнипе хӑтлантӑм.Я боялся, что инспектор прогонит меня из гимназии за то, что плохо учусь.
Юлташ пул // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Пӗррехинче, перемена вӑхӑтӗнче, инспектор пӳлӗмӗнчен Вӑрӑмми тухнине асӑрхать Володя.Однажды в перемену Володя увидел: из кабинета инспектора выскочил Длинный.
Юлташ пул // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Кашни утӑм, кашни вак-тӗвек хускану ҫинчен инспектор патне хыпар ҫитет.Каждая, даже небольшая, проказа и малейшая шалость становились известны инспектору.
Юлташ пул // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Епле пӗлме пултарнӑ-ха инспектор?
Юлташ пул // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Инспектор та килсе кӗнӗ пекех хӑвӑрт тухса ҫухалать.
Юлташ пул // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Инспектор ачасене сиввӗн пӑхса ҫаврӑнать те кушака пытарнӑ ача тӗлӗнче чарӑнса тӑрать.Инспектор леденящим взглядом обвёл второклассников и… задержался на мальчике, спрятавшем кошку.
Юлташ пул // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Перемена вӗҫленес умӗн, симӗс мундирлӗ кӑкӑрне каҫӑртса, класа инспектор ҫитсе кӗрет: — Вырӑна! — тет вӑл тӳрех хаяррӑн.В конце перемены появился инспектор, выпячивая грудь в зелёном мундире: — По местам!
Юлташ пул // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Инспектор ирттернӗ пухура унӑн колоннинчи машинӑсем пите лайӑх пулни ҫинчен-и е тата вӑл хӑйӗн колоннипе бензин перекетлес енӗпе арминче пӗрремӗш вырӑна тухни ҫинчен-и?
Вӑрҫӑ ҫулӗ ҫинче // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 172–187 с.
Вӑлчаллӑ пулӑсене каялла кӳлле ятӑм, тетелне Коля Полозовӑна, инспектор патне, илсе кайрӗ.Рыбу, она с икрой, — в озеро, а сеть Коля понес в Полозово, к инспектору.
Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Вӑл управленинчен килнӗ инспектор, ревизор вӗт…
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.