Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

инспектор сăмах пирĕн базăра пур.
инспектор (тĕпĕ: инспектор) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫутӗҫ пайӗнчен ку ӗҫе пирӗн инспектор пӑхса тухмалла.

В гороно этим займется наш инспектор.

45 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Вӑл инспектор пек кӑна мар, пуринпе те интересленекен тус пек те пыратчӗ.

Он приезжал не только как инспектор, но как друг, которому все интересно, все важно.

13 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Ун ҫинчен инспектор мана каланӑччӗ ӗнтӗ:

О нем уже успел сказать инспектор Зимин:

6 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Инспектор васкамасӑр юнашар пӳлӗмелле тухрӗ, унта ҫап-ҫутах, таптаса пуҫтарса тирпейленӗ тата сӑмавар чашкӑрса ларать.

Инспектор не торопясь ушёл в соседнюю комнату, где было светло, чисто прибрано и шумел самовар.

Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.

Инспектор ҫакӑн ҫинелле пӑхкалать, аллисене сӑтӑркаласа, ҫуллӑн эхӗлтетсе кулать.

Инспектор смотрел на неё и жирно хихикал, потирая руки.

Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.

Анчах инспектор, ун ҫине пӑхса илнӗ хыҫҫӑн, йӑвашланчӗ.

Но инспектор, посмотрев на неё, смягчился.

Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.

Ҫапла вара Сима хайхискер Жуков умне ҫитсе тӑчӗ; инспектор, диван ҫинче выртнӑ ҫӗртех туллин йӑл кулса, хӑйӑлтатакан сассипе ҫакнашкал калаҫрӗ:

И вот Сима очутился перед лицом Жукова; инспектор, лёжа на диване, хрипло говорил ему, улыбаясь во всё лицо своё:

Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.

Анчах Потапов инспектор декабрьти пухӑва манман-ха, Ульяновӑн ҫунса тӑракан куҫӗсене пит аван астӑвать.

Инспектор Потапов помнил декабрьскую сходку, горящие глаза студента Ульянова.

Кокушкинӑри ирӗксӗрлӗх // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Инспектор хӑраса ӳкет, чышкисемпе ҫул уҫса, залран тухса тарать.

Инспектор испугался, бежал из актового зала, кулачищами расчищая дорогу.

Хусанти пуху // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Потапов инспектор тӗреклӗ те хаяр этем, сухалӗ те унӑн Александр патша сухалӗ пекех сарлака, куҫӗ те тӑхлан пек, пӗр чун ӑшши те йӑлтӑртатни курӑнмасть унта.

Инспектор Потапов был грубый громоздкий мужчина, с широкой бородой, как у царя Александра III, и оловянными глазами, в которых не светилось ни искры души.

Хусанти пуху // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Начар вӗреннипе инспектор хама гимназирен кӑларса ярасран шикленнипе хӑтлантӑм.

Я боялся, что инспектор прогонит меня из гимназии за то, что плохо учусь.

Юлташ пул // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Пӗррехинче, перемена вӑхӑтӗнче, инспектор пӳлӗмӗнчен Вӑрӑмми тухнине асӑрхать Володя.

Однажды в перемену Володя увидел: из кабинета инспектора выскочил Длинный.

Юлташ пул // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Кашни утӑм, кашни вак-тӗвек хускану ҫинчен инспектор патне хыпар ҫитет.

Каждая, даже небольшая, проказа и малейшая шалость становились известны инспектору.

Юлташ пул // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Епле пӗлме пултарнӑ-ха инспектор?

Как мог инспектор узнать?

Юлташ пул // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Инспектор та килсе кӗнӗ пекех хӑвӑрт тухса ҫухалать.

Инспектор тоже быстро исчез, как и появился.

Юлташ пул // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Инспектор ачасене сиввӗн пӑхса ҫаврӑнать те кушака пытарнӑ ача тӗлӗнче чарӑнса тӑрать.

Инспектор леденящим взглядом обвёл второклассников и… задержался на мальчике, спрятавшем кошку.

Юлташ пул // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Перемена вӗҫленес умӗн, симӗс мундирлӗ кӑкӑрне каҫӑртса, класа инспектор ҫитсе кӗрет: — Вырӑна! — тет вӑл тӳрех хаяррӑн.

В конце перемены появился инспектор, выпячивая грудь в зелёном мундире: — По местам!

Юлташ пул // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Инспектор ирттернӗ пухура унӑн колоннинчи машинӑсем пите лайӑх пулни ҫинчен-и е тата вӑл хӑйӗн колоннипе бензин перекетлес енӗпе арминче пӗрремӗш вырӑна тухни ҫинчен-и?

Что последний инспекторский осмотр нашёл подчинённые, ему машины в отличном состоянии и он со своей колонной вышел на первое место в армии по экономии бензина?

Вӑрҫӑ ҫулӗ ҫинче // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 172–187 с.

Вӑлчаллӑ пулӑсене каялла кӳлле ятӑм, тетелне Коля Полозовӑна, инспектор патне, илсе кайрӗ.

Рыбу, она с икрой, — в озеро, а сеть Коля понес в Полозово, к инспектору.

Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.

Вӑл управленинчен килнӗ инспектор, ревизор вӗт…

Он пришел как инспектор, ревизор управления…

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех