Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

инспектор сăмах пирĕн базăра пур.
инспектор (тĕпĕ: инспектор) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
инспектор сӗтел ҫинче Помяловскин ҫамрӑксемшӗн сиенлӗ тесе йышӑннӑ тата вулама чарнӑ кӗнекисенчен пӗр томне асӑрханӑ.

…Инспектор усмотрел на столе том сочинений Помяловского, признанных вредными для юношеского возраста и запрещенных.

Питӗ лайӑх кӗнекесем // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.

Иван Владимирович Ишерский инспектор та килчӗ.

Приехал инспектор Иван Владимирович Ишерский.

Таса Станислав орденӗ // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.

Малта пушартан сыхланас тӗлӗшпе ӗҫлекен инспектор — имшер те лутра Коротков, кунти вырӑнсене тахҫантанпах пӗлекенскер, пычӗ.

Впереди уверенно шагал знавший раньше эти места худощавый инспектор пожарной охраны Коротков.

Ҫирӗм тӑваттӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Унта механически заводра ӗҫлекен Петряев слесарь, пушартан сыхланас тӗлӗшпе ӗҫлекен Коротков инспектор, «Шурӑмпуҫ» колхоз председателӗ Игнатьев тата чугун ҫул поселокӗнче пурӑнакан хӗрсем Таньӑпа Клава пулнӑ.

Петряев, слесарь из МТС, инспектор пожарной охраны Коротков, председатель самого дальнего в районе колхоза «Заря» Игнатьев и две девушки из железнодорожного поселка, Таня и Клава.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Аслӑ инспектор темӗн каласа хирӗҫлеме хӑтланнӑ.

Старший инспектор пытался что-то возразить.

Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Николай Степанов. Герасимов, Е. Щорс: [тулли мар вӑтам шкулсем валли] / Е. Герасимов, М. Эрлих; Н. Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 208 с.

Аслӑ инспектор хулпуҫҫисене ҫӗклесе илнӗ.

Старший инспектор пожал плечами.

Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Николай Степанов. Герасимов, Е. Щорс: [тулли мар вӑтам шкулсем валли] / Е. Герасимов, М. Эрлих; Н. Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 208 с.

Хӑйсемпе паллаштарнӑ хыҫҫӑн, аслӑ инспектор чи малтанах хӑйсене бригадӑн личнӑй составӗпе паллаштарма ыйтнӑ.

Представившись, старший из инспекторов сообщил, что он должен прежде всего ознакомиться с личным составом бригады.

Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Николай Степанов. Герасимов, Е. Щорс: [тулли мар вӑтам шкулсем валли] / Е. Герасимов, М. Эрлих; Н. Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 208 с.

— Уҫӑр, теҫҫӗ сире, — вӗриленсе тӑчӗ участокри инспектор.

— Откройте, вам говорят! — кипятился участковый инспектор.

19. Тамӑк машини // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.

Эпӗ ку… участокри инспектор.

Это я… участковый инспектор.

19. Тамӑк машини // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.

Унтан мачча ҫине управхозпа участокри инспектор тата самозащита групписенчи хӗрарӑмсем хӑпарчӗҫ.

Затем на чердак поднялся управхоз с участковым инспектором и женщинами из групп самозащиты.

3. Зажигалкӑсем // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.

— Эпӗ инспектор патне кайса жалоба паратӑп, — терӗ Вахнов, сасартӑк ӳлеме чарӑнса, унтан, вӑрт-варт тӑрса алӑк патнелле утрӗ.

— Я пойду жаловаться инспектору, — проговорил Вахнов, перестав вдруг завывать, и порывисто направился к двери.

Ӗҫри кунсем // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.

Инспектор тухса каять.

Инспектор уходит.

Ӗҫри кунсем // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.

Инспектор сасси, хайхи, типпӗн ҫатӑртатма пуҫлать.

И голос инспектора переходит в сухой треск.

Ӗҫри кунсем // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.

«Кая юлнӑ категори», «инспектор ӗҫӗ», — тесе хӑвах каларӑн-ҫке, анчах кунта…

Сама же говорила «отжившая категория», инспекторская работа, а тут…

3. «Вӗҫме хатӗрлен!» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Широков инспектор, ҫакӑн ҫинчен пӗлсенех, надзирательсене шикленсе тата хаяр сасӑпа ҫапла каланӑ:

Когда об этом узнал инспектор Широков, он сказал надзирателям испуганно и сердито:

Вӑтӑр саккӑрмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

Юлашкинчен инспектор хӑй калама пуҫланӑ.

И наконец заговорил сам инспектор.

Вӑтӑр саккӑрмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

Инспектор Алексей Савич Широков ӗмӗр пурӑнтӑр, ӗмӗр пурӑнтӑр, — тесе юрласа янӑ хор пӗр харӑс.

— Вечная память… вечная память… вечная память инспектору Широкову, Алексею Саввичу, — запел дружный хор.

Вӑтӑр саккӑрмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

Унта Широков инспектор пурӑннӑ.

Здесь жил инспектор Широков.

Вӑтӑр саккӑрмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

Инспектор та ҫук.

Инспектора тоже нет.

Вӑтӑр саккӑрмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

— Малашне инспектор уйрӑм распоряжени париччен сире училищӗрен тухса кайма ыйтатӑп.

— Прошу вас покинуть училище впредь до особого распоряжения инспектора.

Вӑтӑр саккӑрмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех