Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ним тӑвасси те ҫук сан пирен патӑмӑрта.
IV сыпӑк // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 3–84 с.
— Ниччу сан ют хаттӑсем тӑрӑх ҫапкаланса ҫӳреме.
III сыпӑк // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 3–84 с.
Тем тӗрлӗ вӑйлӑ мар ӗнтӗ, ҫапах та сан ӗҫесси тухать.
III сыпӑк // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 3–84 с.
Ку размерсене эпӗ куҫ виҫипе палӑортнӑччӗ, сан шутлавсемпе тӳр килчӗҫ.
Вунпӗрмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.
— сан формулусем тӗрӗсех.
Вунпӗрмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.
— Димка, сан валли татах шоколад хурса патӑм унта, лайӑхрах шыра! — кӑшкӑрать каҫӑр сӑмсаллӑ куктӗрриллӗ хӗр ача.— Димка, я тебе положила еще шоколадку, там поищи! — пищит курносая девчушка с веснушками на носу.
Саккӑрмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.
Эс тинӗсре чух сан йӑри-тавра шыв кӑна.
Иккӗмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.
Иксӗлмест асӑмра сан кӑварлӑ, Ҫут хӗвел пек таса кӑмӑлу.
Ирхине, шурӑмпуҫ ҫӗкленсессӗн // Максим Ястран. https://chuvash.org/lib/haylav/1917.html
Чи паха парнерен те-ҫке хаклӑ Шурӑмпуҫ пек сан янкӑр куллу.
Ирхине, шурӑмпуҫ ҫӗкленсессӗн // Максим Ястран. https://chuvash.org/lib/haylav/1917.html
Сан ҫинчен ҫыртӑм эп сӑвӑ-юрӑ, Сӑмаха ахах пек суйласа.
Ирхине, шурӑмпуҫ ҫӗкленсессӗн // Максим Ястран. https://chuvash.org/lib/haylav/1917.html
Эпӗ кайрӑм, Сан сӑнна асӑмра упраса.
Ирхине, шурӑмпуҫ ҫӗкленсессӗн // Максим Ястран. https://chuvash.org/lib/haylav/1917.html
Сан шур тутӑр питех ҫӳҫентерчӗ Ман чуна ҫеҫенхир тӳпинче.
Ирхине, шурӑмпуҫ ҫӗкленсессӗн // Максим Ястран. https://chuvash.org/lib/haylav/1917.html
— Сан аҫу кунта.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
— Сан аҫуна ҫӑлас пулать, чӑн-чӑн аҫуна.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Женя сан валли те ҫимелли илме хушрӗ.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
— Ҫимелли те пур-и сан? — тӗлӗнчӗ хӗр ача.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
— Хальлӗхе сан патӑнтах упрантӑр.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Сан ҫумра-и вӑл?
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
— Сан тусусене тетӗн-ха, — ашшӗ хӗрачине алран ячӗ те Федорпа Маргарита ҫине пӑхса илчӗ.— Твоих друзей? — папа поставил дочку на ноги и посмотрел на Федора и Маргариту.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Тулӗк ҫакна асту: паянтан сан аннӳ ҫук!
Вуннӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив