Шырав
Шырав ĕçĕ:
Перископра сигнал паракан ракетӑна курса, танка чи пысӑк хӑвӑртлӑх парсан, — эпӗ ун чухне механик-водитель пулнӑ, — ҫав туйӑм манра ытла хӑвӑрт амаланчӗ.
XIII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Государствӑна парсан — пурте ҫиеле тухать.
X сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Ҫитес ҫул пирӗн колхоз гектартан икҫӗр хӗрӗх пӑт илме пулчӗ, ҫуркунне мана электричество парсан, ҫакӑн ҫумне тата ҫӗр пӑтне хушма пулать…
III сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Кӑвайт хума чарнӑ; ирӗк парсан та, ҫакнашкал ҫумӑрта чӗртсе ҫунтарма хӗн.Огонь запретили разводить, да и трудно было развести его на дожде.
III // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Ҫурт лартас пирки те нумай калаҫнӑ: мӗнле тумалла — икӗ пӳлӗмлӗ-и е виҫӗ пӳлӗмлӗ, тӑрне хӑмӑш витмелле-и е черепица, ҫурт вырӑнне айлӑмра парсан аванччӗ, унта шывӗ те патӗнче, ҫӗрӗ те аван; аслӑ ҫул хӗррине лексен, унта вӗсем машинӑсем, лавсем тусан кӑларса иртеҫҫӗ; епле сад пахчи чӗртмелле — абрикос пахчи-и е чие пахчи?
XXV сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Илех, вӑл мана ахаль парсан та кирлӗ мар.
XXIV сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
— Эсӗ ҫар ҫынни, акӑ пӗр пример каласа парсан, эсӗ ӑна часах ӑнланӑн…— Вот ты — человек военный и легко поймешь меня, если я сошлюсь на такой пример…
XVII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
— Инкубатор чӗп парсан, кайӑк-кӗшӗк ӗрчетме йывӑрах мар, анчах чӑхсене те ӑшӑ вырӑн кирлӗ.— Птицу расплодить не трудно, ежели инкубатор даст цыплят, но куры тоже нуждаются в помещении.
XI сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
— Ҫар завочӗсем халӗ сутмаҫҫӗ, тӗрлӗрен йӑхсем пире ахаль парсан та кирлӗ мар.— Военные конезаводы сейчас не продают, а всякое разномастное барахло нам и даром не нужно.
XI сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Хохлаковпа кайнӑранпа Сергей таврӑнайман, сарай тӑррине Ҫемен юсанӑ, тесе Анфиса каласа парсан, Тимофей Ильич тӗксӗмленчӗ, Ниловна ҫине ҫиллес пӑхкаласа, татӑклӑн каларӗ:
VII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Старик Сергее алӑ пырса парсан, Сергей унӑн шурӑ шӑртлӑ ырхан пичӗ ҫине, ӑслӑ та ҫамрӑк куҫӗсем ҫине пӑхса илчӗ.
IV сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Хӑлха чикки парсан — улпут аллине часрах ярса тыт та чупту.
Вавилӑпа ыттисем // Георгий Ефимов. Сергей Алексеев. Гришатка Соколовӑн пурнӑҫӗпе вилӗмӗ: повесть. Георгий Ефимов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 83 с.
«Мана Аксютка ахаль парсан та кирлӗ мар; ан тив кайтӑр. Эпӗ хама валли унтан вирлӗреххине тупатӑп», — тесе калаҫать, тет.«Мне, мол, Аксютка и за грош не нужна. Пущай, я себе похлеще сыщу».
14 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
— Туртма парсан, пӗр делянкарах тейӗпӗр.
8 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
Тупса пар, пушмак парсан, качча тухӑп!»
Раштав умӗнхи каҫ // Василий Алагер, К. Никифорова, Михаил Рубцов, Афиноген Кузьмин. Николай Гоголь. Диканька ҫывӑхӗнчи хуторти каҫсем. Вырӑсларан чӑвашла В. Алагер, К. Никифорова, М. Рубцов, А. Кузьмин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 254 с.
Вакула тимӗрҫӗ мана валли майра патша тӑхӑнса ҫӳрекен пушмака илсе килсе парсан, сӑмах паратӑп, эп ӑна пӗр сӑмахсӑрах качча тухатӑп».
Раштав умӗнхи каҫ // Василий Алагер, К. Никифорова, Михаил Рубцов, Афиноген Кузьмин. Николай Гоголь. Диканька ҫывӑхӗнчи хуторти каҫсем. Вырӑсларан чӑвашла В. Алагер, К. Никифорова, М. Рубцов, А. Кузьмин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 254 с.
Ҫара ылтӑнран тимӗрҫӗ лаҫҫи лартса пама хушӑп, вара эс кӗмӗл мӑлатуксемпе ӗҫлӗн» тесен, эп ӑна хирӗҫ: «Ылтӑн лаҫ та, хаклӑ йышши чулсем те, мӗнпур патшалӑхна парсан та кирлӗ мар мана. Луччӗ эс мана хамӑн Оксанӑна пар!» тенӗ пулӑттӑм.
Раштав умӗнхи каҫ // Василий Алагер, К. Никифорова, Михаил Рубцов, Афиноген Кузьмин. Николай Гоголь. Диканька ҫывӑхӗнчи хуторти каҫсем. Вырӑсларан чӑвашла В. Алагер, К. Никифорова, М. Рубцов, А. Кузьмин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 254 с.
«Э, кум! ҫурҫӗре хирӗҫ калама кирлех мар та-ха ун ҫинчен, саншӑн тата ак ҫак ырӑ ҫынсен кӑмӑлне юрасшӑн (ҫак самантра вӑл хӑнасене пӑхса илчӗ) каласа парсан анчах, вӗсем те, куратӑп вӗт-ха эпӗ, сан пекех пӗлесшӗн вӑл тӗлӗнтермӗш ҫинчен.
VII // Василий Алагер, К. Никифорова, Михаил Рубцов, Афиноген Кузьмин. Николай Гоголь. Диканька ҫывӑхӗнчи хуторти каҫсем. Вырӑсларан чӑвашла В. Алагер, К. Никифорова, М. Рубцов, А. Кузьмин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 254 с.
Турӑ парсан, тен, ҫӗнӗ ҫулччен пурӑнӑп та тепӗр кӗнеке кӑларса ярӑп, лайӑхрах пулӗ, ун чух вара леш тӗнчерен килнӗ ҫынсем ҫинчен каласа хӑратма та, хамӑр таврара ӗлӗк-авал пулса иртнӗ япаласем ҫинчен каласа тӗлӗнтерме те пулать.
Умӗнхи сӑмах // Василий Алагер, К. Никифорова, Михаил Рубцов, Афиноген Кузьмин. Николай Гоголь. Диканька ҫывӑхӗнчи хуторти каҫсем. Вырӑсларан чӑвашла В. Алагер, К. Никифорова, М. Рубцов, А. Кузьмин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 254 с.
— Анчах та манӑн, юлташсем, пӗр пысӑк сӗнӳ пур: эсир лӑпкӑ выртма тивӗҫ… — терӗ вӑл, аманнисем хӑй саламланине хирӗҫ ответ парсан.
XXIV // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.