Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тултарать (тĕпĕ: тултар) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Хальхинче Яриле хурана шыв пӗр ал лаппи ҫӳллӗш кӑшӑлтан ирттерсе тултарать.

Но сегодня Яриле налил воды на ладонь выше.

Килте // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ик-виҫӗ лав ӑпӑр-тапӑр пуҫтарса тултарать те Шупашкара е Чикмене кайса тӳмесем, шӑрҫасем, хурт пуҫҫи, ука, хӑю, ҫӗлем хатӗрсем туянса килсе каллех таврари ялсем тӑрӑх тухса каять.

Насобирает воза два-три всякого тряпья и везет его в Чебоксары или Козьмодемьянск; продаст — накупит пуговиц, бус, раковин, тесьмы, позумента, иголок, ниток и снова по соседним деревням.

Яка Илле // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Вӑл ҫурлапа тырӑ вырнӑ чух иккӗ касса ывӑҫ тултарать.

Куҫарса пулӑш

XXX // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

— Э, ку пӗр ҫӗмел тумалӑх кӗлте ывӑтса тултарать ӗнтӗ.

Куҫарса пулӑш

XVIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Ун ҫинчи ҫӑмартана, чӑкӑта, йӑвана, мӑйӑра вӑл ирӗксӗрлесех Людмила кӗсйисене тултарать.

Куҫарса пулӑш

XVI // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Вӑл амӑшӗ валли сӑра, Ятман валли эрех тултарать те хистесе ӗҫтерме пуҫлать.

Куҫарса пулӑш

XV // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Ҫак кунсенче Владимир Петрович 70 ҫул тултарать.

Куҫарса пулӑш

Сывлӑх хуралӗнче - 40 ҫул ытла // Пирӗн пурнӑҫ. http://nashazhizn21.ru/obshchestvo/10684 ... 0-cul-ytla

Ача-пӑча кил-ҫурт тултарать.

Куҫарса пулӑш

Лайӑх ашшӗ-амӑшӗ - пурнӑҫ тӗрекӗ // Елена ТИМОФЕЕВА. http://alikovopress.ru/lajax-ashshe-amas ... ereke.html

Ентешӗмӗр кӗҫех 81 ҫул тултарать пулин те сывлӑх енчен ӳпкелешмест, кӗлеткипе те ҫамрӑк пекех.

Куҫарса пулӑш

Юрий Артемьевпа тӗлпулу иртрӗ // Лидия Антонова. http://kanashen.ru/2022/01/28/%d1%8e%d1% ... 82%d1%80e/

— Клубран инҫех мар пурӑнакан хӗрарӑм, Валентина Григорьева, 90 ҫул тултарать, ӑна юбилейпа саламлама килне кайса килмелле теҫҫӗ-ха.

— Женщине, живущей неподалеку от клуба, Валентине Григорьевой, 90 лет будет, говорят, что предстоит съездить к ней домой, чтобы поздравить ее с юбилеем.

Тӑрӑн ялӗн чиперккисемпе яшӗсем «улаха» пухӑнаҫҫӗ // Василий Лапин. http://kanashen.ru/2022/09/09/%d1%82a%d1 ... %85%d0%b0/

Атӑл хӗрринчи ҫур миллион ҫын пурӑнакан хула 553 ҫул тултарать.

Полумиллионному городу на Волге исполняется 553 года.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Шупашкар хули кунӗ ячӗпе саламлани // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2022/08/20/gla ... et-s-dnyom

Владимир Семёнович кӑҫал 76 ҫул тултарать, килти хуҫалӑха тирпейлӗ тытаҫҫӗ хӑйӗн мӑшӑрӗпе Зоя Ивановнӑпа.

Куҫарса пулӑш

Ҫӑлтӑрлӑ кирпӗч // Николай Адёр. https://ru.chuvash.org/content/6051-%D2% ... D1%87.html

Хӗрӗх ҫул тултарать вӗт как-никак.

Куҫарса пулӑш

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Детрей ҫаврӑнса пӑхрӗ те — Мерседес сулахай аллипе пилӗкне тытнӑ, тепринпе хӑйне валли стакана эрех тултарать; Розита Брезантпа Леклей хушшинче ларать, мӑйӑр унӑн хӑш аллинче пытаннине чухлама хистет.

Детрей оглянулся и увидел, что она, подбоченясь, наливает себе полный стакан; в это время Розита, сидя между Безантом и Леклеем, заставляла угадать, в какой руке у нее орех.

XI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Унта кайни телее марах; япшар сӑмахӗсемпе витӗнсе вӑл пурин пирки те киревсӗрлӗх каласа тултарать».

Поехать с ней — несчастье; она под видом излияний начнет говорить гадости обо всех».

IX сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Сӑмахран, ала ӑшне туллиех телей тултарать те тухса каять тӗнче тӑрӑх.

Куҫарса пулӑш

III // Юлия Силэм. Силэм Ю. Юр ҫинчи кӑвайт: повесть. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви. 1990 — 64 с.

Ӑна вӑл пӗлмест, план тултарать, районти пуҫлӑхсем умӗнче хӑйне кӑтартмалла ку куштанӑн.

Куҫарса пулӑш

Ӗне сутнӑ кун // Николай Ларионов. https://chuvash.org/lib/haylav/7558.html

Тӳпе уҫӑлчӗ; ирхи шуҫӑм сивлек ту хушӑкне кичем-салху ҫутӑ уҫласа тултарать.

Небо прояснилось; раннее утро наполнило сумрачный проход унылым светом.

VI. Фильбанк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 385–426 с.

— Ҫапла, ҫакна эпӗ уйланӑччӗ, — Блюмӑн хӑйне хӑй алӑра тытаслӑхӗ майӗпен-майӗпен таврӑнать, карланкине типӗ кулӑпа тултарать.

— Да, я сообразил это, — самообладание постепенно возвращалось к Блюму, наполняя горло его сухим смехом.

VI. Тинг Блюма хӑваласа ҫитет // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 383–426 с.

Хӗвел питтине тухрӗҫ, ҫутӑ йӑлкӑшать, тӗттӗм ҫулҫӑсен йӑлтӑртатакан купинчен тӑруках тенӗ пек тутлӑ шӑршӑллӑ юрпа сапнӑ апельсинпа персик йывӑҫӗсем шап-шуррӑн курӑнса кайрӗҫ; вӗсен тӑкӑскӑ та ӗшентерекен ырӑ шӑрши ӳпкене пылак ҫатӑрлавпа-ӗнтӗркевпе тултарать.

Тень кончилась, блеснул свет; прямо из сверкающих груд темной листвы забелели осыпанные душистым снегом апельсинные и персиковые деревья; глухой, томительный аромат их наполнял легкие сладким оцепенением.

II. Йывӑҫсем ҫеҫкере // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 383–426 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех