Шырав
Шырав ĕçĕ:
Вӑл астӑвасса ҫакӑн пек кӑсӑк япала нихҫан та пулманччӗ-ха.
VI // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Анчах Владимир Ильича вӑл малтанхи пекех курӑнать, хӑй астӑвасса мӗнле пулнӑ пекех.Но Владимиру Ильичу она казалась прежней, какой он её помнил.
Ҫапла пурӑнаҫҫӗ вӗсем // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Хам астӑвасса эпӗ яланах тӳрӗ, мӗн-пур вӑй ҫитнӗ таран тӑрӑшса ӗҫлерӗм.Сколько себя помню, я всегда трудился честно, в полную проектную мощность.
Улттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Ваттисем астӑвасса вӑл та Утламӑш хирӗ пулнӑ, унтан улпут, темле судсемпе-мӗнсемпе явӑҫса, хӑй ҫаварса илнӗ.
XVI. Ял ҫывӑрмасть // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Эс, хам астӑвасса, йывӑра илекен ҫын марччӗ, ху тухса кайсан, ҫуртна хам патӑма куҫарса лартрӑм…Ты, сколько тебя знаю, человек незлопамятный, небось не сердишься, что домик твой я к себе перевез…
XIII. Кӗтмен хирӗҫӳ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
— Ҫавӑн пек ӗҫпе хӑтланмастчӗ-ҫке вӑл эп астӑвасса?
XII. Ятлӑ йыхравҫӑ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Вара вӑл сасартӑк хӑйсен Фрунзе красноармеецӗсем, Сергей астӑвасса Толбухин салтакӗсем ҫапӑҫнӑ хӑрушӑ вырӑнтан инҫетре мар пулнине астуса илчӗ.
7 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.
Мӑшӑр куҫӗнчен чӗркӗмӗл пек вӗри куҫҫуль пӗтӗм кунҫулӗнче хӑй астӑвасса пӗрремеш хут пит-куҫне те чун-варне ҫунтарса илес пек йӑрӑлтатса анчӗ…
ХХХIII. Ашшӗн каламан сӑмахӗ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
«Ай, патька, Аймет ҫитнӗ те пуль унта, вӑл, хам астӑвасса, пӗчӗккӗ чухнех, тетӗш пек, пит вичкӗн те шухӑ ачаччӗ.
XXXII. Кӗтмен тӗлпулу // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Унта, хам астӑвасса, тапса тӑран ҫӑл пурччӗ.
XXXI. Йӗпетнӗ ҫул // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Ун пек апат ҫиме тухманни унӑн эпӗ астӑвасса та пулман.
II сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
— Ҫук, сэр, хам астӑвасса та курман эпӗ сире.
Вӑтӑр тӑваттӑмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
Манӑн атте, эп астӑвасса, ҫывӑхри торфопредприятинчен инҫетерех тухса ҫӳремен, хуларах пурӑннӑ, хуларах ӗҫленӗ, анчах вӑл пурпӗр килте сайра пулатчӗ, ӗлӗкрех эп ӑна курманпа пӗрех теме те пулать — ерҫмен вӑл.
1941-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Хӑй астӑвасса ку таврара мӗнле тискер кайӑксем пурӑнни ҫинчен каласа пама, пуҫларӗ вӑл.Стал рассказывать, какие звери в здешних местах водились на его памяти.
Хӑрасси ӳссех пырать // Михаил Рубцов. Виталий Бианки. Йӗр тӑрӑх; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1952. — 73–85 с.
Ҫав аслӑ асатте астӑвасса, Петӗр патша темле княҫа (ятне-шывне турӑ аса илтерин кӑна!)Со слов этого деда был царем Петром посланный князь, — вот кинь, господь, память!
XXXIX // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Ӗлӗк-авал, эпӗ астӑвасса, хуратул пилӗк таранччӗ; халь мӗнне турӑ пӗлет.В старину у нас, бывало, я помню, гречиха была по пояс, теперь бог знает что.
V. Аппӑшӗн ҫӗнӗ шухӑшӗсем // Василий Алагер, К. Никифорова, Михаил Рубцов, Афиноген Кузьмин. Николай Гоголь. Диканька ҫывӑхӗнчи хуторти каҫсем. Вырӑсларан чӑвашла В. Алагер, К. Никифорова, М. Рубцов, А. Кузьмин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 254 с.
Тепӗр тесен, эпӗ астӑвасса ӑна ҫураҫакан та пулман.
III. Аппӑшӗ // Василий Алагер, К. Никифорова, Михаил Рубцов, Афиноген Кузьмин. Николай Гоголь. Диканька ҫывӑхӗнчи хуторти каҫсем. Вырӑсларан чӑвашла В. Алагер, К. Никифорова, М. Рубцов, А. Кузьмин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 254 с.
«Хам астӑвасса, — терӗ писӑр, — голова комиссара апат лартса янӑ тенине илтмен.— Еще, сколько могу припомнить, — подхватил писарь, — ни один голова не угощал комиссара обедом.
VI. Вӑранни // Василий Алагер, К. Никифорова, Михаил Рубцов, Афиноген Кузьмин. Николай Гоголь. Диканька ҫывӑхӗнчи хуторти каҫсем. Вырӑсларан чӑвашла В. Алагер, К. Никифорова, М. Рубцов, А. Кузьмин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 254 с.
Эпӗ астӑвасса, ытларах эсӗ хирӗҫле ӗҫлеттӗн пулас: пробкӑсене ҫунтарса яраттӑн та пурне те тӗттӗмре хӑвараттӑн.Мне помнится, ты больше занимался обратным: пережигал пробки, оставлял всех в темноте.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Эпӗ ӑна ачаранпах пӗлетӗп, эп астӑвасса вӑл пӗрмаях ҫапла шӑртлӑ.Я его с мальства знаю, и, сколько помню, всегда он такой нащетиненный.
XIII сыпӑк // Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963.