Шырав
Шырав ĕçĕ:
Тӗслӗхрен, ак ҫапла тума пулать: пӗрремӗш эрнере кунне пӗрер урок пулса пытӑр, иккӗмӗш эрнере — икшер, виҫҫӗмӗшӗнче — виҫшер, тата малалла та ҫавӑн пекех.
Пӗрремӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
— Виҫҫӗмӗшӗнче мар — тӑваттӑмӗшӗнче, — тӳрлетет Денис.
XVII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
— Тепӗр кӗҫнерникун, июнӗн виҫҫӗмӗшӗнче, Соrpus Domini, ҫавӑнпа та вара манӑн ыйтӑва кирек епле пулсан та, ҫав кунччен татса парас пулать.
V // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Августӑн виҫҫӗмӗшӗнче вӑл 13110,5 метр ҫӳллӗшне вӗҫсе хӑпарнӑ, вара Пӗтӗм тӗнчери авиаци федерацийӗ Советсен тата тепӗр рекордне регистрациленӗ.3 августа он поднялся на высоту 13 110,5 метра, и ФАИ зарегистрировала еще один советский рекорд.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
Иккӗмӗш вырӑнта юн ҫаврӑнӑшӗпе ҫыхӑннӑ чирсем, виҫҫӗмӗшӗнче онкологи чирӗсем йышӑнаҫҫӗ.Второе место занимают болезни системы кровообращения, третье - онкология.
Чӑваш Енре ҫул-йӗр инкекӗсенче тата эрех ӗҫнипе вилеҫҫӗ // Ирӗклӗ сӑмах. Ирӗклӗ сӑмах
Декабрӗн ҫирӗм виҫҫӗмӗшӗнче, ирхине, ман пата Ольга килчӗ.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Малтанхи икӗ сехет мирлӗ те шӑп иртрӗ, виҫҫӗмӗшӗнче кровать ҫинче мӗшлетни илтӗнчӗ.Так мирно и тихо прошли час, другой, а на третий с кровати послышалось пыхтение.
Шавлӑ халӑх // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Иккӗмӗш кунне те, виҫҫӗмӗшӗнче те таврӑнаймарӗ.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Ҫӑкӑр икӗ кун урлӑ виҫҫӗмӗшӗнче параҫҫӗ, сахӑр, ҫу — эпӗ вӗсем ҫинчен маннӑ та, пирӗн те ачасем пур, пирӗн те…
Пӗрремӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Ҫавӑн пек иккӗленмелле, салхуллӑ вӑхӑтра, йывӑр шухӑшсем пуснӑ самантсенче, вӑл ним чӗнмесӗр пӗр кун, икӗ кун пурӑнчӗ, виҫҫӗмӗшӗнче вара Саша килчӗ те Николая: — Пӗтӗмпех хатӗр! Паян пӗр сехетре… — терӗ.
XXIII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Анчах майӑн виҫҫӗмӗшӗнче ҫанталӑк пӑсӑла пуҫларӗ те, эпир Свердловск патнелле ҫывхарса пынӑ ҫӗре ҫӗршыв лапкам-лапкам ҫунӑ ҫӗнӗ юрпа витӗнсе ларчӗ.
Плащ // Николай Степанов. «Сунтал», 1939, 8№, 24 с.
— Туртӑм вӑйӗпе тата вӑрлӑхпа пулӑшсан, вара пирвайхи хут тырӑ пухса илнӗ хыҫҫӑнах кая юлаканнисен шутӗнчен тухатпӑр, иккӗмӗшӗнче — лайӑх ӗҫлекенсем таран ҫӗкленӗпӗр, виҫҫӗмӗшӗнче — мала тухӑпӑр.
2. Ирхине // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Тепӗр ҫурт алӑкне шаккаса пӑхсан та ҫавӑн пекех пулнӑ, виҫҫӗмӗшӗнче те — ҫавах.
XVI // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
Петӗр Днепр леш енче хӗрех виҫҫӗмӗшӗнче пуҫне хучӗ.
Астрономсем // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
— Каян пулсан, нимӗн те тӑваймастпӑр, — тавӑрчӗҫ виҫҫӗмӗшӗнче.
1941-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
— Мӗншӗн-ха, Мальчиш, ылханлӑ Кибальчиш, манӑн Ту Буржуинствинче те, иккӗмӗшӗнче — Тӳрем Королевствӑра та, виҫҫӗмӗшӗнче — Юрлӑ Патшалӑхра та, тӑваттӑмӗшӗнче — Шӑрӑх Государствӑра та, ир килекен ҫуркунне те, хура кӗркунне те, шӑпах пӗр вӑхӑтра тӗрлӗ чӗлхепе, анчах пӗр юрра юрлаҫҫӗ, тӗрлӗ ҫынсем пӗр ялавах ҫӗклесе пыраҫҫӗ, ҫав сӑмахсенех калаҫҫӗ, ҫав шухӑшах шухӑшлаҫҫӗ, ҫав ӗҫсенех тӑваҫҫӗ?
Мальчиш-кибальчишпа унӑн ҫирӗп сӑмахӗ ҫинчен хывнӑ халап // Михаил Рубцов. Гайдар, Аркадий Петрович. Ман юлташсем: калавсем; вырӑсларан М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 158 с. — 147–157 с.
Виҫҫӗмӗшӗнче Митрофан пиччӗшӗ ӑна хулана Майӑн пӗрремӗшӗн хавас праҫникне илсе кайнӑ.И, наконец, когда дядя Митрофан взял его с собой в город на веселый праздник Первое мая.
V // Михаил Рубцов. Гайдар, Аркадий Петрович. Ман юлташсем: калавсем; вырӑсларан М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 158 с. — 141–146 с.
Смена ҫӗртме уйӑхӗн ҫирӗм виҫҫӗмӗшӗнче пуҫланать.
«Кӗрен парӑсра» // Ара Мишши. Ара Мишши. Пиллӗкмӗш чӗрӗк: калавсем/ Ара Мишши. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 64 с. — 57,59,61,63 с.
Пӗр уҫланкӑра колхоз ҫамрӑкӗсен кружокӗсем юрлаҫҫӗ, тепринче — ташлаҫҫӗ, виҫҫӗмӗшӗнче — «Михӗ чӗркесе чупма» хатӗрленеҫҫӗ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Пӗр вакунӗнче — сахӑр, тепринче — обмундировани, виҫҫӗмӗшӗнче — тем тӗрлӗ пурлӑх-япала.В одном вагоне — сахар, в другом — обмундирование, в третьем разное имущество.
XIX // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.