Шырав
Шырав ĕçĕ:
Черныш огневойне савӑнӑҫлӑн таврӑнчӗ.
XXII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Ыттисем те тытӑҫса ӳкрӗҫ, пӗтӗм огневой савӑнӑҫлӑн кӗрешме тытӑнать.
XXII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Хома, савӑнӑҫлӑн ятлаҫса, тӳрех хӑйӗн юлташӗсен пуҫӗ ҫине тухса ӳкрӗ.Хома, радостно ругаясь, вылетел прямо на головы своих товарищей.
XVII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
— Кончай ночевать! — савӑнӑҫлӑн команда пачӗ вӑл, лаша ҫинчен анмасӑр.— Кончай ночевать! — радостно скомандовал он, не сходя с коня.
IX // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
— Эсир туй каччи пекех! — савӑнӑҫлӑн пӑхаҫҫӗ минометчиксем хӑйсен офицерӗ ҫине.— Вы, словно жених! — весело оглядывали минометчики своего офицера.
VIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Шура хӑйӗн тавӑрса хунӑ вӑрӑм ҫаннисем ҫине пӑхрӗ те савӑнӑҫлӑн сирпӗнсе тухма хатӗр тӑракан куҫҫульне аран-аран тытса чарчӗ.Шура взглянула на свои длинные, подогнутые рукава и едва сдержала готовые брызнуть радостные слезы.
V // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
— Сире парӑнтарас ҫуккине эпӗ пӗлнӗ! — терӗ савӑнӑҫлӑн Маковейчик.— А я знал, что вас не возьмут! — радостно сказал Маковейчик.
XXX // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Хӗрлӗ янычарсем стена ҫинче савӑнӑҫлӑн ташласа ячӗҫ, кӑвак лаша, мӑйне каҫӑртса, хӑйӗн рыцарӗпе пӗрле тӗттӗмре сасартӑк ҫухалать, унтан, кантӑк леш енче вут хыпса илсен, каллех куҫ умне тухса тӑрать.
XXVII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Есть! — сасартӑк савӑнӑҫлӑн кӑшкӑрчӗ ҫӳлтен Черныш.
XVII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Ачасем вӗсене савӑнӑҫлӑн кӗтни палӑрсах тӑрать, халӗ вӗсем, пӗр-пӗринпе ӑмӑртса, офицерсене мӗнпе те пулин пулӑшасшӑн.
XV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Хӗвел йӑлтӑртатса пӑхать, лашасем кӗҫенеҫҫӗ, вӗсенчен хӑтӑлнӑ румынсем тӗтӗмсӗр кӑвайтсем ҫинче ӗнтӗ савӑнӑҫлӑн темӗн пӗҫереҫҫӗ.
XII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
— Тархасшӑн! — тет вӑл Маковейчика савӑнӑҫлӑн, хӑйне ҫак кӑмӑла кайман чӑрмавран хӑтарнӑшӑн хӗпӗртесе.
XII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Штабра ӗҫлекенсем капитуляци тӑвакан ҫарсем пирӗн ҫарсене вырӑнтан вырӑна куҫса ҫӳремелли хатӗрсене панине хут ҫинче епле палӑртасси ҫинчен пуҫӗсене ҫӗмӗрнӗ хушӑра, — капитуляци актӗнче ун ҫинчен калани те пур, — ҫул ҫинчи сӑрӑ тусанпа витӗннӗ пехотинецсем, савӑнӑҫлӑн кӑшкӑрса, тӗлӗннипе хытса кайнӑ кавалеристсем ҫине ыткӑнчӗҫ.
XII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
— Атте килчӗ! — тесе савӑнӑҫлӑн ҫуйӑхса ячӗ Марийка.
10 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Настя савӑнӑҫлӑн кулса илчӗ.
8 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Настя сасартӑк савӑнӑҫлӑн та ҫӑмӑллӑн сывласа илчӗ.
8 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Настя савӑнӑҫлӑн кулса ячӗ.
8 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Анчах Степан ӑна хулпуҫҫисенчен савӑнӑҫлӑн ыталаса илчӗ:
7 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
— Аван йӑхран эпир санпа, атте! — савӑнӑҫлӑн кулса илчӗ вӑл.
7 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Степан Ольховатка ялӗн тӑкӑнса ларакан ырашӗ хушшипе, хирти ҫул тӑрӑх та, хӑйне пӗрмай савӑнӑҫлӑн ятласа пычӗ.
7 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.