Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Вӑл, маттурӑм, ыран каҫчен таврӑнмасть пулмалла, — терӗ Зухре, вӑтанса.— Он, миленькая, не вернется до завтрашнего вечера, — промолвила она смущенно.
VIII // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Кӗҫех, тепӗр сехетренех, ҫакӑ каҫ ӗмӗрсен ытамне кӗрсе ҫухалать те текех каялла таврӑнмасть, пурнӑҫра та — пӗрре пулни тепре пулмасть…
Турат ҫинчи сливӑсем // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 184–189 с.
«Кивви каялла таврӑнмасть, — тет Владимир Ильич.
Расстанная урамӗ // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
— Ҫак сӑрт ҫинчен вӑл, Гай боец пекех, сан патна нихҫан та таврӑнмасть пулин те, юрат…— Люби, хотя он никогда не вернется к тебе с этой высоты, как и боец Гай со своей!
XXII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
— Хӗвел шырама кайрӗ пулсан, — терӗ вӑл, — часах таврӑнмасть апла.— Если ушел за солнцем, — сказал он, — то вряд ли скоро вернется…
Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
«Таврӑнмасть!..» — ӗсӗклерӗ кӑкӑрта тӑвӑнса ҫитнӗ сасӑ.
Ют юн // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Ют юн. — Тӑван Атӑл, 1965, 3№, 82–91 с.
Проливра ман алла провод тыттариччен, вӑл сирӗн пата таврӑнмасть.Пока не дадите мне в руки провод на проливе, не выдам вам ее.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Табакпа одеколон шӑрши ҫапать («чӗлӗм нумай туртать, сухалне шав турать, духи сапать» — ӑнлантарса парать йӑлӑхтармӑш Серафима); хут татӑкӗсем хура-хура тухнӑ ҫӗнӗ техникӑллӑ журналсем («киле час таврӑнмасть, килсен вулать, ирчченех вулать»).
Вуннӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Партизансемпе кӗрешме янӑ пӗр карательнӑй отряд та вӑрмантан каялла таврӑнмасть.Ни один карательный отряд, посланный на партизан, не вернулся назад из лесной крепости.
50 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Тухтар вӑл те таврӑнать-ха, те таврӑнмасть терӗ, ху валли ҫапла тӑвӑлкка йӑва ҫавӑрма ӑс ҫитертӗн пулсан, ҫавӑ аван та, терӗ.Тухтар то ли вернется, то ли нет, а ты, мол, догадался крышу над головой найти, молодец…
IV. «Харам пыр» // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Пӗр сехет, икӗ сехет иртет, Зоя ҫаплах таврӑнмасть.Ждём, ждем, а она не возвращается; прошел час, другой, третий…
Клава каласа пани // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Мӗншӗн халӗ те таврӑнмасть?
«Овод» // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Ун вӗсем ҫинчен амӑшне каласа памалла; Лида амӑшӗ ӗҫрен часах таврӑнмасть, ҫавӑнпа пухура мӗн-мӗн пулнисене амӑшне каласа параймасан та, кама та пулин урӑх ҫынна каласа памаллах.
18 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Яшка тахҫанах вӗресе пиҫнӗ, котлетсем типсе кайнӑ, анчах Андрей ҫаплах таврӑнмасть.Давно перекипел суп и пересохли котлеты, а Андрея все еще не было.
3. «Вӗҫме хатӗрлен!» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Асра сыхласа усратӑп, чун-чӗререн кӑларса пӑрахмастӑп, анчах тепӗр хут таврӑнмасть!»В памяти сберегу, из души не выброшу, а в жизни возврата нет!»
3. «Вӗҫме хатӗрлен!» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
— Кирек мӗншӗн пултӑр, ҫавах мар-и сана, Гек, анчах вӑл урӑх таврӑнмасть.— Почему бы там ни было, не все ли равно, Гек, а только он больше не вернется.
Юлашки сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
— Мӗншӗн таврӑнмасть, Джим? — тетӗп эпӗ.
Юлашки сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
— Вӑл тек нихҫан та таврӑнмасть, Гек!
Юлашки сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
Каҫсерен киле час таврӑнмасть, темле хӗрачапа ҫӳрет…
1940-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
— Вӑл упӑшкипе Кавказа кайрӗ, — терӗм эпӗ, ӑна хирӗҫ, — унтан часах таврӑнмасть.— Она уехала с мужем на Кавказ, — ответил я, — и вернется не скоро.
Параппанҫӑ кун-ҫулӗ // Леонид Агаков. Гайдар, Аркадий Петрович. Параппанҫӑ кун-ҫулӗ: повесть; вырӑсларан Л.Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1957. — 132 с.