Шырав
Шырав ĕçĕ:
Вӑл, пӑшалтан пӑрӑнса иртсе, тепӗр енчен пынӑ та, хӑй умӗнче нимӗн те ҫуккине кура, йытӑ вилли патнелле туртӑннӑ, ҫак вӑхӑтра ухӑран кӑкарнӑ хӗлӗх ҫиппе сӗртӗннӗ, ухӑ персе янӑ.
Тигр хыҫҫӑн // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 92–104 с.
Хӑрӑмланса хуралса пӗтнӗ вагонсем хушшинче мӑлатуксемпе е ытти инструментсемпе рабочисем кускаласа ҫӳренӗ; тимӗр сасси е вагонпа вагон сӗртӗннӗ чухнехи сасӑсем илтӗнсе тӑнӑ.
4 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Каҫӗ шӑпах, шухӑшлама чӑрмантармасть; вӗсене ҫывӑракансем ҫак сехетре вӑрӑм та хаваслӑ тӗлӗксем курнӑ пек, ҫывӑрманнисем вара ҫав тери вӑйлӑ ӗмӗтсемпе ҫунатланнӑ пек, ҫавӑнпа вӗсен шухӑшӗсене, кӗмӗл ҫутӑпа йӑл-тӑракан хура йывӑҫсене, ту тайлӑмӗн мӗлки ӑшӗнчен хӑйсене хирӗҫ пӗрин хыҫҫӑн тепри тухаканскерсене, сӗртӗннӗ пекех, алӑпа тӗкӗнме май килессӗн туйӑнчӗ.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Ҫакна вуласан, пичче ӑнсӑртран Лейден банкине пырса сӗртӗннӗ пекех сиксе илчӗ.Когда дядя прочитал эти строки, он подскочил, словно дотронулся нечаянно до лейденской банки.
V сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Сиротинка вара ун ҫумне хӑйӗн пуҫӗпе сӗртӗннӗ.Сиротинка, в свою очередь, платил ей небывалой привязанностью.
8. Степан ҫуртӗнче // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Степан йӑва ҫинелле пӗшкӗннӗ, Авдотья хулпуҫҫине сӗртӗннӗ, вара Авдотья вӑл пӗр-тикӗс мар сывланине туйса илнӗ.Степан наклонился над гнездом, коснулся плеча Авдотьи, и она услышала его неровное дыхание.
4. «Калта» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Сивӗ, нӳрлӗ сывлӑшра шурлӑх ӳпри асӑрханмасӑр сӗртӗннӗ хӗлӗх евӗр сӗрлет.В сырой прохладе однотонно, как нечаянно тронутая струна, звенела болотная мошкара.
Ҫутаттӑр // Олимпиада Таллерова. Гайдар, Аркадий Петрович. Ҫутаттӑр: калав; вырӑсларан О.Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1971. — 44 с.
Халь акӑ унӑн сӑнне манаймастӑп эпӗ, унран каҫару ыйтатӑп; ҫав шуранка пит-куҫа, ҫав шывланнӑ йӑваш куҫсене, авӑнчӑк мӑйӗ тавра сапаланнӑ ҫӳҫне, манӑн кӑкӑр ҫумне ҫемҫен сӗртӗннӗ пуҫне аса илни ман ӑша ҫунтарать.
XVII // Асклида Соколова. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 84–131 с.
Кунта вӑл подъезд умӗнче ӳсекен курӑк патне пӗшкӗннӗ, аллипе сӗртӗннӗ те ӑшӑ сӑмах пӑшӑлтатса каланӑ.Выйдя из подъезда, девочка наклонялась к траве, проводила по ней рукой и шептала ей ласковое слово.
Пӗрремӗш вӑрттӑнлӑх // Ольга Фёдорова. Ордем, Г. Аньӑн вунӑ вӑрттӑнлӑхӗ: калавсем: [кӗҫен ҫулхи шкул ачисем валли] / Ордем Гали; [О. Л. Федорова куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательств, 2006. - 48 с. : ил.
Унӑн сарӑ тӗс ҫапнӑ сивӗ ҫамкине тутипе сӗртӗннӗ май, Аксинья карчӑкӑн шурӑ тутӑрӗ айӗнчен тухса кайнӑ, хӑй пӗрре кӑна мар курнӑ, вырта пӗлми кӑвак ҫӳҫ пайӑркисемпе каснӑ-лартнӑ ҫамрӑк хӗрӗнни пек пӗчӗк те ҫаврака хӑлха ҫунаттине асӑрхарӗ.
III // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Анчах ҫаксем пурте Григоришӗн хӑйӗн анкӑ-минкӗленнӗ ӑс-тӑнӗ патне таҫтан урӑх тӗнчерен килсе сӗртӗннӗ пек кӑна туйӑнчӗҫ.До помраченного сознания Григория доходило все это словно из другого мира.
XXVII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Анчах вилеҫҫӗ сывлӑмпа та сарӑ тутӑх тӗсӗпе витӗннӗ ҫулҫӑсем, тата чечекне хӑйне те ӗнтӗ вилӗм алли пырса сӗртӗннӗ; аялти икӗ чашки пӗркеленсе хуралнӑ, чи ҫӳлти ҫеҫ — вӗтӗ пӗрчӗллӗ сывлӑм куҫҫулӗпе ҫиҫсе-йӑлтӑртатса лараканни — хӗвел ҫинче сасартӑк куҫа шартармалла шуррӑн ҫуталса кайрӗ.
I // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Кивелсе кайнӑ таса сӗтел ҫитти ҫине йӗркеллӗн лартса хунӑ ҫав япаласене темиҫе кун каялла кӑна амӑшӗн типтерлӗ алли сӗртӗннӗ.
LXV // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Тавралӑха ҫуркуннехи хӑвӑрт куҫакан каҫ сӗмӗ карса илесси нумай юлман; хӗвел те ялкӑшса ҫунан хӗрӳ ҫаврашкипе анӑҫри кӑвак тӗслӗ, лӗмсӗркке ҫумӑр пӗлӗчӗсен хӗррине сӗртӗннӗ, — анса ларма хатӗрленет.
LVI // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Инҫете вӗҫтерсе каять ҫил унӑн сассине, вӑл вара ҫӗрлехи шӑплӑхра хулӑн баслӑ хӗлӗхе темле асӑрхамасӑр пырса сӗртӗннӗ майлӑ вӑрахчен те салхуллӑн янӑраса тӑрать.
XIX // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Вӗсем тавракурӑмӑн кӑшт ҫеҫ палӑракан ҫинҫешке ҫиппине усӑнчӑк ҫуначӗсемпе сӗртӗннӗ те, ним хускалмасӑр ҫакӑнса тӑраҫҫӗ.Они стояли недвижно, прикасаясь обвислыми концами к невнятной, тонко выпряденной нити горизонта.
II // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Унти мӗн пур япаласем Аньӑна аса илтерсе тӑраҫҫӗ: манса хӑварнӑ сӑмса тутри те, салтак подсумокӗ те, пӑхӑр курка та — алли пырса сӗртӗннӗ кашни ӑпӑр-тапӑр япала Анна шӑршине упраса хӑварнӑ.
XVII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Ҫӗре вӑл аллипе ытахальтен ҫеҫ сӗртӗннӗ, вара сасартӑк темӗнле ӑнланмалла мар япалана лектернӗ — вӑрӑм та ҫавракаскер, варри хӑвӑл.
Тӑнне ҫухатнӑ // Георгий Ефимов. Сергей Алексеев. Гришатка Соколовӑн пурнӑҫӗпе вилӗмӗ: повесть. Георгий Ефимов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 83 с.
Анчах затворсемпе шакӑлтаттарнӑ чух обрезӑн йывӑр та лакпа витнӗ яп-яка аврине хулпуҫҫи ҫумне тытса, питҫӑмартисемпе сӗрме купӑса сӗртӗннӗ пек сӗртӗнсе, сулахай куҫне хупса, сылтӑммипе тӗлленӗ чух виҫӗ пионер савӑннипе танлаштарсан, ҫав ҫитменлӗхсем ниме те тӑман.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Нӳрӗ тута сӗртӗннӗ чухнехи евӗр, паянхи ӗҫкӗн йӗрӗ-йӑхӗ туххӑмрах мимӗрен шӑлӑнса ывӑтӑннӑ пек туйӑнса кайрӗ вара ӑна.
XVIII // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 144–392 с.