Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ирттерет (тĕпĕ: ирттер) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
1. Муниципалитетсем хушшинчи тӑтӑш турттармалли маршрутсем тӑрӑх тӑтӑш турттарас ӗҫе йӗркелесе тӑман хаксемпе пурнӑҫлама ирӗк илмелли уҫӑ конкурса (малалла – уҫӑ конкурс) Чӑваш Республикин ӗҫ тӑвакан влаҫӗн полномочиллӗ органӗ Федераци саккунӗпе палӑртнӑ йӗркепе туса ирттерет.

1. Открытый конкурс на право осуществления перевозок по нерегулируемым тарифам по межмуниципальным маршрутам регулярных перевозок (далее – открытый конкурс) организуется уполномоченным органом исполнительной власти Чувашской Республики в порядке, установленном Федеральным законом.

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикинче автомобиль транспорчӗпе пассажирсем турттарассине йӗркелесси ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

турттаракансем ҫӑмӑл таксипе пассажирсем тата багаж турттармалли правилӑсене тата Федерацин «Раҫҫей Федерацийӗн уйрӑм саккунӗсен акчӗсене улшӑнусем кӗртесси ҫинчен» 2011 ҫулхи ака уйӑхӗн 21-мӗшӗнчи 69-ФЗ №-лӗ саккунӗн 9 статйин 14-мӗш тата 16-мӗш пайӗсемпе палӑртнӑ требованисене пӑхӑннине регионти патшалӑх тӗрӗслевӗ туса ирттерет;

осуществления регионального государственного контроля за соблюдением перевозчиками правил перевозок пассажиров и багажа легковым такси и требований, предусмотренных частями 14 и 16 статьи 9 Федерального закона от 21 апреля 2011 года № 69-ФЗ "О внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации";

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикинче автомобиль транспорчӗпе пассажирсем турттарассине йӗркелесси ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

ҫӑмӑл таксипе пассажирсем тата багаж турттармалли правилӑсене тата Федерацин «Раҫҫей Федерацийӗн хӑш-пӗр саккунӗсен акчӗсене улшӑнусем кӗртесси ҫинчен» 2011 ҫулхи ака уйӑхӗн 21-мӗшӗнчи 69-ФЗ №-лӗ саккунӗн 9 статйин 14-мӗш тата 16-мӗш пайӗсемпе палӑртнӑ требованисене пӑхӑннине тишкерекен регионти патшалӑх тӗрӗслевӗн тухӑҫлӑхӗн мониторингне йӗркелесе ирттерет;

организует и проводит мониторинг эффективности регионального государственного контроля за соблюдением правил перевозок пассажиров и багажа легковым такси и требований, предусмотренных частями 14 и 16 статьи 9 Федерального закона от 21 апреля 2011 года № 69-ФЗ "О внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации";

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикинче автомобиль транспорчӗпе пассажирсем турттарассине йӗркелесси ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

11) 83 статьян 2-мӗш пункчӗн иккӗмӗш–тӑваттӑмӗш абзацӗсене ҫакӑн пек ҫырса хурас: «Федерацин »Раҫҫей Федерацийӗн субъекчӗсен тата муниципалитет пӗрлӗхӗсен тӗрӗслевпе шутлав органӗсене йӗркелемелли тата вӗсен ӗҫӗ-хӗлӗн тӗп принципӗсем ҫинчен« 2011 ҫулхи нарӑс уйӑхӗн 7-мӗшӗнчи 6-ФЗ №-лӗ саккунӗпе тата Чӑваш Республикин »Чӑваш Республикин Тӗрӗслевпе шутлав палати ҫинчен« 2011 ҫулхи авӑн уйӑхӗн 13-мӗшӗнчи 58 №-лӗ саккунӗпе килӗшӳллӗн палӑртнӑ йӗркепе вӗсем тӗрӗслев тата эксперт-тишкерӳ ӗҫӗсене пурнӑҫланӑ вӑхӑтра тӗрӗслев, ревизи, тишкерӳ, тӗпчев тата мониторинг ӗҫӗсене туса ирттерет; тӗрӗслев объекчӗсене представленисем, хушусем ярса парать; Раҫҫей Федерацийӗн Бюджет кодексӗпе, Раҫҫей Федерацийӗн бюджет саккунӗсен ытти акчӗсемпе килӗшӳллӗн Раҫҫей Федерацийӗн Бюджет кодексӗпе пӑхса хӑварнӑ бюджет енӗпе ирӗксӗрлесе пурнӑҫламалли мерӑсемпе усӑ курасси ҫинчен йышӑну ҫирӗплетме полномочи панӑ Чӑваш Республикин Финанс министерствине, Чӑваш Республикин муниципалитет пӗрлӗхӗсен финанс органӗсене бюджет енӗпе ирӗксӗрлесе пурнӑҫламалли мерӑсемпе усӑ курмалли ҫинчен калакан пӗлтернисене ярса парать;»;

11) абзацы второй–четвертый пункта 2 статьи 83 изложить в следующей редакции: "проводятся проверки, ревизии, анализ, обследования, мониторинг в ходе осуществления ею в установленном порядке контрольных и экспертно-аналитических мероприятий в соответствии с Федеральным законом от 7 февраля 2011 года № 6-ФЗ "Об общих принципах организации и деятельности контрольно-счетных органов субъектов Российской Федерации и муниципальных образований" и Законом Чувашской Республики от 13 сентября 2011 года № 58 "О Контрольно-счетной палате Чувашской Республики"; направляются объектам контроля представления, предписания; направляются в Министерство финансов Чувашской Республики, финансовые органы муниципальных образований Чувашской Республики, уполномоченные в соответствии с Бюджетным кодексом Российской Федерации, иными актами бюджетного законодательства Российской Федерации принимать решения о применении предусмотренных Бюджетным кодексом Российской Федерации бюджетных мер принуждения, уведомления о применении бюджетных мер принуждения;";

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикинче бюджет правин хутшӑнӑвӗсене йӗркелесси ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/laws.aspx?gov_id=49&id ... BD&size=20

Ҫу кунӗсене 1988 ҫултанпа, дачӑллӑ пулнӑранпа, 4 сотӑй ҫӗр ҫинче ирттерет.

С 1988 года, с момента получения дачи, летние дни проводит на 4 сотках.

Ялти йӗркелӗх - ҫӗршыври тӑнӑҫлӑх // Валентина СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.07.08, 106-107№

Йышӑнусем тенӗрен, Дума депутачӗ вӗсене тӑтӑшах ирттерет.

Куҫарса пулӑш

Алена АРШИНОВА: Пӗрлехи ӗҫ чылай ыйтӑвӑн хуравне тупма пулӑшать // Ирина КЛЕМЕНТЬЕВА. «Хыпар», 2016.07.08, 106-107№

Ҫавӑн пекех кӑҫал конгресс асӑннӑ саккуна ял-хула шкулӗсем мӗнле пурнӑҫланине тишкерес тӗллевпе «Чӑвашлӑха аталантаракан чи лайӑх шкул» конкурс ирттерет, чи маттуррисене укҫапа хавхалантарма йышӑннӑ.

Куҫарса пулӑш

Чӗлхемӗр аталансах пытӑрччӗ // Ирина КЛЕМЕНТЬЕВА. «Хыпар», 2016.06.25, 99№

Комитет ҫынсен пурнӑҫӗшӗн хӑрушлӑх сиксе ан тухтӑр тесе вырӑна тухса сахал мар лару ирттерет.

Куҫарса пулӑш

Тупӑшлӑ предприятисем нумайланнӑ // В.ГРИГОРЬЕВ. «Хыпар», 2016.06.28, 100№

— Ҫуллен кашни сменӑра 470-480 ача хӑйӗн вӑхӑтне савӑнӑҫлӑ ирттерет, сывлӑхне ҫирӗплетет.

- Ежегодно в каждую смену 470-480 детей проводят свое время весело, укрепляют здоровье.

Вӑхӑта кӑсӑклӑ ирттереҫҫӗ, сывлӑха тӗреклетеҫҫӗ // Ирина ИВАНОВА. «Хыпар», 2016.06.28, 100№

Тӑрмӑшри вӑтам шкулта вӗренекен 60 ача каникула шкул ҫумӗнче йӗркеленӗ лагерьте ирттерет.

60 детей Уразметовской средней школы проводят каникулы в пришкольном лагере.

Тунсӑхлама вӑхӑт ҫук // З.ГРИГОРЬЕВА. «Ял ӗҫченӗ», 2016.06.15

Кунӗ-кунӗпе компьютер умӗнче лармасть-и вӑл е юлташсемпе тухса кайса мӗнпур вӑхӑта ирттерет?

Не сидит-ли он целый день за компьютером или уходя с друзьями тратит все своё свободное время?

Ачасене - тимлӗх // Эльвира ИВАНОВА. «Кил-ҫурт, хушма хуҫалӑх», 2016.06.02, 21№

Чавса, чӗркуҫҫи сыпписем ыратнине тӑм пашалу хуни ирттерет.

Боли в локтевых и коленных суставах проходят, если наложить лепёшки из глины.

Тӑм пашалу хурсан лайӑх // Сывлӑх. «Сывлӑх», 2016.05.25. 20№

Роберт Петров ертӳҫӗ пулса вунвиҫҫӗмӗш ҫул ҫураки ирттерет.

Куҫарса пулӑш

Ака-суха пултаруллисене килӗштерет // И.СЕРГЕЕВА. «Хыпар», 2016.05.24, 78-79№

Аслӑ ӑру ҫыннисен кун-ҫулне ҫӗнӗ варкӑш кӗртес тӗллевпе социаллӑ пулӑшу уйрӑмӗ Чатукассинчи ветерансен ҫуртӗнче кинотерапи ирттерет: Интернетран кинемейсемпе мучисем кӑмӑллакан фильмсене уҫласа илсе экран ҫине кӑларать.

Куҫарса пулӑш

Ырӑлӑх, чун ӑшши парнелекенсем // Хыпар. «Хыпар», 2016.05.24, 78-79№

Коррупцие хирӗҫ комитетӑн 2016 ҫулхи планӗпе тата ял хуҫалӑх пӗлтерӗшлӗ ҫӗр лаптӑкӗсене тӗллевлӗн усӑ курнине тӗрӗслес тӗллевпе ЧР пурлӑх тата ҫӗр хутшӑнӑвӗсен патшалӑх комитечӗ ведомство ҫумӗнчи общество канашӗн представителӗсене явӑҫтарнипе куллен тӗрӗслевсем ирттерет.

Куҫарса пулӑш

Лаптӑксем «манӑҫнӑ-и»? // Тӑван Ен. «Тӑван Ен», 37-38№, 2016.05.20-26

Сӑмахран, «Кӗтне» команда хӗлле Ҫӗнӗ Кипеҫ ялӗнчи каток ҫинче тренировкӑсем ытларах ирттерет.

Например, команда "Кубня" зимой часто проводит свои тренировки на катке деревни Новое Изамбаево.

Хӑравҫӑ хоккейла вылямасть… // Н.Архипова. «Каҫал Ен», 2016.04.22

ЧР Патшалӑх Канашӗн профильлӗ комитечӗ те пысӑк ӗҫ туса ирттерет.

Куҫарса пулӑш

Вырӑнти влаҫ - ял ҫыннисемшӗн чи ҫывӑххи // Каҫал Ен. «Каҫал Ен», 2016.04.22

4. Юрату нумайччен тӳсет, хӗрхенсе ырӑлӑх тӑвать, юрату ӑмсанмасть, юрату мухтанмасть, мӑнаҫланмасть, 5. пуҫтахланмасть, хӑйӗншӗн тӑрӑшмасть, вӗчӗхмест, хӑйне усал тунине асра тытмасть, 6. тӗрӗсмарлӑхшӑн савӑнмасть, чӑннишӗн савӑнать; 7. пурне те каҫарать, пурне те ӗненет, яланах шанса тӑрать, пурне те тӳссе ирттерет.

4. Любовь долготерпит, милосердствует, любовь не завидует, любовь не превозносится, не гордится, 5. не бесчинствует, не ищет своего, не раздражается, не мыслит зла, 6. не радуется неправде, а сорадуется истине; 7. все покрывает, всему верит, всего надеется, все переносит.

1 Кор 13 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

26. Пуянлӑхпа вӑй-хӑват чӗрене ырӑлатаҫҫӗ, Ҫӳлхуҫаран хӑрани вара вӗсенчен те ирттерет: 27. Ҫӳлхуҫаран хӑранинче пӗр ҫитменлӗх те ҫук, ҫавӑ пур чухне пулӑшу шырама та кирлӗ мар; 28. Ҫӳлхуҫаран хӑрани — пиллӗхлӗ рай пек, Вӑл ӑна тем тӗрлӗ мухтав кӳрет.

26. Богатство и сила возвышают сердце, но выше того - страх Господень: 27. в страхе Господнем нет недостатка, и нет надобности искать при нем помощи; 28. страх Господень - как благословенный рай, и облекает его всякою славою.

Сир 40 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

23. Тус-пӗлӗш вӑхӑтран вӑхӑта пуҫтарӑнать, арӑм — яланах пӗрле, вӗсенчен ирттерет.

23. Друг и приятель сходятся по временам, но жена с мужем - всегда.

Сир 40 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех