Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

илесси (тĕпĕ: ил) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Татьяна Рябинина ку енӗпе ӗҫ-пуҫа лайӑхлатмалли мерӑсем палӑртни ҫинчен каларӗ — вырӑнсенчи пуҫлӑхсене преми парассине татса панӑ чух ҫак саманта та шута илесси таранах.

Куҫарса пулӑш

Ҫынсем хваттер кӗтеҫҫӗ — кӗтсе илеймеҫҫӗ // Николай КОНОВАЛОВ. «Хыпар», 2017.11.20

Эсӗ хӑлхасене касса илесси ҫинчен тата сӑмса шӑтӑкӗсене касса кӑларасси ҫинчен каласан, эсӗ ӑна сӑмах хитре тухмашкӑн ху шухӑшласа кӑларнӑ пулӗ, терӗм, мӗншӗн тесен шури ӳтлӗ ҫынсем ҫавӑн пек хирӗҫ тавӑрса хӑтланмаҫҫӗ, вӑл ӗнтӗ индеец ӗҫӗ.

Когда ты рассказывал про вырванные ноздри и обрубленные уши, я уже решил, что это ты прибавил для красного словца, потому что белые так не мстят, ну, а индеец — это совсем другое дело!

30-мӗш сыпӑк. Томпа Бекки ҫӗр ӑшӗнчи шӑтӑкра // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

Унӑн шутсӑрах кимме «ярса илесси» те килчӗ: кимӗ те пӑртак карап шутне кӗрет вӗт, ҫавӑнпа ӑна пират та тытса илме пултарать.

Ему очень хотелось захватить челнок в плен, потому что его можно было считать кораблем и, следовательно, законной добычей пиратов.

15-мӗш сыпӑк. Том тӑван килне вӑрттӑн пырать // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

«Санӑн хитре тумтир кӗтсе илесси нумаях юлман», — тесе йӑпатрӗҫ ӑна тусӗсем.

Однако мальчики доказали ему, что богатые костюмы появятся сами собой.

13-мӗш сыпӑк. Пиратсен шайкки парӑссем карать // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

– Косметологи услугисене килте илесси потребительшӗн те теветкеллӗ.

— Получение косметологических услуг дома рискованно и для потребителя.

Юлия Райнвайн: «закон маншӑн усӑллӑ пулчӗ» // Ирина Трифонова. «Сувар», 2019.05.30

Эпир вӗсене пурне те тивӗҫлипе кӗтсе илесси, ӑмӑртусем вара чи ҫӳллӗ йӗркелӳ шайӗнче иртесси пирки эпӗ пӗрре те иккӗленместӗп.

Я не сомневаюсь, что им будет оказан достойный прием, а сами соревнования пройдут на высочайшем организационном уровне.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2013) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 65c49c7222

Эпир «Ҫӗр лаптӑкӗсене тата куҫман пурлӑх объекчӗсене харпӑрлӑхра тытмалли правӑна шута илесси» тӗллевлӗ моделӗн кӑтар-тӑвӗсене 100 проценчӗпех пурнӑҫланӑ.

Мы на 100 процентов выполнили показатели целевой модели «Регистрация права собственности на земельные участки и объекты недвижимого имущества».

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2019) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 17b202c0e3

— Поэтсен, писательсен хушшинче псевдоним илесси йӑлара.

— Среди писателей и поэтов есть традиция псевдонима.

«Кӗркунне ҫынна хӑйпе хӑй пулма май парать» // Роза Власова. «Хыпар», 2016.09.28, 153№

Сӗт, аш-какай туса илесси ӳснӗ.

Производительность молока, мяса выросла.

Бюджета пуянлатма пур майпа та усӑ курмалла // Валентин ГРИГОРЬЕВ. «Хыпар», 2016.08.02, 120№

Пӑрусене алла чипер илесси пирки тӗл пулура выльӑх-чӗрлӗх чирӗсемпе кӗрешекен районти станцин тӗп врачӗн тивӗҫӗсене пурнӑҫласа пыракан Л. Г. Яковлева та уйрӑммӑн чарӑнса тӑчӗ.

Куҫарса пулӑш

Продуктивлӑха ӳстересси, ӑратлӑха лайӑхлатасси тӗпре пулмалла // Ял пурнӑҫӗ. «Пирӗн пурнӑҫ», 2010.04.06

- Вӗрентӳ отраслӗнчи паянхи тӗп тӗллев - ҫӗнӗ вӗренӳ ҫулне тивӗҫлипе кӗтсе илесси.

— Главная задача образовательной отрасли сегодня - на достойном уровне встретить новый учебный год.

Шкулсем вӗренӳ ҫулне хатӗрленеҫҫӗ // Л.ШУРЯШКИНА. «Каҫал Ен», 2016.07.29

- Вӗрентӳ отраслӗнчи паянхи тӗп тӗллев - ҫӗнӗ вӗренӳ ҫулне тивӗҫлипе кӗтсе илесси.

- Главная задача образовательной отрасли сегодня - встретить новый учебный год на достойном уровне.

Шкулсем вӗренӳ ҫулне хатӗрленеҫҫӗ // Л.ШУРЯШКИНА. «Каҫал Ен», 2016.07.29

Шупашкарта артиста вӗренме илесси пирки конкурс пыни ҫинчен ӑнсӑртран пӗлтӗм.

О том что в Чебоксарах идет конкурс на прием учиться на артиста узнал случайно.

Ҫывӑх ҫыннисен шухӑшӗпе — Валера нихӑҫан та йӑнӑшмасть // Альбина ЮРАТУ. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.07.28, 29 (6122) №

Акан 22-мӗшӗнче октябреноксене пионера илесси йӑлана кӗнӗччӗ.

Куҫарса пулӑш

Ҫур ӗмӗрхи сӑнӳкерчӗк // Валентина ТРОФИМОВА. «Канаш», 20(1369)№, 2016.05.20

Налукне вӑхӑтра тӳлесен те ҫатма пек ҫул-йӗр кӗтсе илесси пулмасть ӗнтӗ пирӗн ҫӗршывра.

Если даже вовремя платить налоги не дождёмся в нашей стране ровной и гладкой дороги.

Халӑх пурӑнсан — эпир те пурӑнӑпӑр // Алина Федорова. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.07.16, 27(949)№

Ванюк туй кӗрлеттернӗ чухне диплом илесси икӗ уйӑх ҫеҫ юлнӑччӗ.

Ко дню свадьбы у Ивана до получения диплома оставалось всего два месяца.

Епле пурӑнатӑн, Ванюкӑм? // Вера. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.07.16, 27(949)№

Мана качча илесси ҫинчен те тӑтӑш калатчӗ.

Всегда говорил, что возьмет меня замуж.

Епле пурӑнатӑн, Ванюкӑм? // Вера. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.07.16, 27(949)№

Ӑҫта выльӑх-чӗрлӗхрен пайта илесси пирки шутлаҫҫӗ, унта ӗҫ те кал-кал пырать.

Куҫарса пулӑш

Чирлисене каллех кӳрентереҫҫӗ // Сувар. «Сувар», 26(704)№, 2007.06.29

Савӑнмалли темех ҫук – взятка илесси пӗлтӗр, 2005 ҫулхипе танлаштарсан, 17,7 процент ӳснӗ.

Куҫарса пулӑш

Укҫа чул кастарать // Сувар. «Сувар», 25(703)№, 2007.06.22

Ача ҫурчӗсенче ӳсекенсене усрава илесси йӑлана кӗнӗ ӗнтӗ.

Куҫарса пулӑш

Пысӑк та туслӑ ҫемье // Сувар. «Сувар», 25(703)№, 2007.06.22

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех