Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

патӑрта (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Ӑҫта вӑл — сирӗн патӑрта?

— Где же это — у вас?

I сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

— Пирӗн патӑрта ун пек йӑла ҫук.

— А у нас не принято.

I сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

— Эпир сирӗн патӑрта обыск тӑватпӑр.

— Мы у вас произведем обыск.

1 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.

Ак ӗнтӗ эпӗ сирӗн патӑрта, Киевра, вунӑ кун пурӑнатӑп; анчах хуйхӑм-суйхӑм ним чухлӗ те чакмарӗ.

Вот уже десять дней я у вас в Киеве; а горя ни капли не убавилось.

XI // Василий Алагер, К. Никифорова, Михаил Рубцов, Афиноген Кузьмин. Николай Гоголь. Диканька ҫывӑхӗнчи хуторти каҫсем. Вырӑсларан чӑвашла В. Алагер, К. Никифорова, М. Рубцов, А. Кузьмин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 254 с.

— Эпир хамӑр патӑрта мӗнле турӑмӑр-ха? — каллех шӑппӑн ыйтрӗ Варвара Сергеевна.

— А как мы у себя сделали? — опять тихо спросила Варвара Сергеевна.

XIX // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

— Пирӗн патӑрта ӳснӗ пулӗччӗ!..

— У нас бы уродила!..

XIX // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

Эпӗ сирӗн патӑрта курсра вӗреннӗ; Маруся Сорокинӑна астумастӑр-и вара?

Я у вас на курсах обучалась: разве не помните Марусю Сорокину?

XI // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

Сирӗн патӑрта та ҫумӑр вӑйлӑ ҫӑвать-и?

У вас тоже сильно задождило?

VII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

— Татах икӗ кун пурӑнӑр пирӗн патӑрта, — терӗ Татьяна, унтан Стегачевран ҫапла ыйтрӗ:

— Еще дня два побудьте у нас, — сказала Татьяна и обратилась к Стегачеву:

VI // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

Ман патӑрта Кондратьев пулчӗ те пысӑк ӗҫсене татса пама мана района пухӑва пыма чӗнчӗ.

Побывал у меня Кондратьев и попросил приехать в район на собрание, важные дела решать.

XXII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

— Эсӗ Мускавра чухне, — калаҫма пуҫларӗ Кондратьев, кӑвакарнӑ ҫӳҫлӗ пуҫне пӑрса, — пирӗн патӑрта Марьяновскирен икӗ грузовикпа вӑтӑр ҫынлӑ делегаци килчӗ, унӑн пуҫлӑхӗ Кривцов.

— Когда ты был в Москве, — заговорил Кондратьев, повернув седую голову, — к нам приезжала марьяновская делегация, на двух грузовиках прикатило человек тридцать во главе с Кривцовым.

XIV // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

— Апла эпир икӗ хут земляк, эпӗ те кунта, хамӑр патӑрта комсорг.

— Мы, значит, дважды земляки, я тоже у нас тут комсоргом.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Эммануил Казакевич. Ҫӑлтӑр: повесть; вырӑсларан И.С. Васильев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 1622 с.

— Ну, сирӗн патра, пирӗн патра мар, сирӗн патӑрта, ялта мӗнле пурӑнаҫҫӗ-ха? — тесе ыйтрӗ Корней.

— Ну, а что, как у вас, не у нас, а у вас на деревне? — спросил Корней.

I // Феодосия Ишетер. Лев Толстой. Повеҫсемпе калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 93–110 стр.

Трухачевский пирӗн патӑрта пулнӑ…

Трухачевский без меня был еще раз.

XXIV // Ваҫлей Игнатьев. Лев Толстой. Повеҫсемпе калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 3–86 стр.

Уйрӑлас пирки тӑракан ыйту Европӑра та пӗчӗк те ахаль ыйту кӑна марри ҫинчен, хамӑр патӑрта та кун пек ӗҫсем тӑтӑшран тӑтӑш пулса пыни ҫинчен калаҫрӗ адвокат.

Адвокат говорил о том, как вопрос о разводе занимал теперь общественное мнение в Европе и как у нас все чаще и чаще являлись такие же случаи.

I // Ваҫлей Игнатьев. Лев Толстой. Повеҫсемпе калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 3–86 стр.

— Ирӗк паратӑр пулсан, эпир сирӗн патӑрта паянлӑха канатпӑр, ыран вара малалла каятпӑр.

— Если разрешите, мы отдохнем у вас сегодня, а завтра пойдем дальше.

XIII // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.

Вӗсене хамӑр патӑрта хӑварасах пулать.

Их надо будет оставить у нас.

XIII // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.

Пирӗн патӑрта пулчӗ вӗт ку!

У нас же в доме случилось это!

V // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.

Паян, тен, пирӗннисем ҫапӑҫӑва кӗреҫҫӗ, а ман кунта, сирӗн патӑрта пӑнтӑхса ларас-и?

Сегодня вон ребята, может, воевать пойдут, а я гнить тут буду у вас?

XIII // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.

Юрать-ха ман телей пулчӗ, пӗлнӗ пекех, сирӗн патӑрта чух ҫӳҫе хыртарса ятӑм…

А я, как на счастье, постригся у вас тогда…

IV // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех