Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ох сăмах пирĕн базăра пур.
ох (тĕпĕ: ох) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ох, Том, пӗтрӗмӗр эпир иксӗмӗр те!

— Ну, Том, плохо наше дело.

10-мӗш сыпӑк. Йытӑ улани инкек пулассине систерет // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

Ох, ҫук!

— Ой, нет!

10-мӗш сыпӑк. Йытӑ улани инкек пулассине систерет // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

Ох!

— Ох!

9-мӗш сыпӑк. Масар ҫинче пулнӑ трагеди // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

Ох, мӗнле тискер!

Ох, какая беда.

9-мӗш сыпӑк. Масар ҫинче пулнӑ трагеди // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

Ох, Том, вӗсем тӗттӗмре, кушаксем пекех, кураҫҫӗ вӗт.

— Ой, Том, они же видят в темноте, все равно как кошки.

9-мӗш сыпӑк. Масар ҫинче пулнӑ трагеди // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

— Ох, мӑнакка, манӑн пӳрнене гангрена пулнӑ.

— Ой, тетечка, у меня на пальце гангрена!

6-мӗш сыпӑк. Том Беккипе паллашать // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

— Ох, мӑнакка, эпӗ…

— Ой, тетечка, я…

6-мӗш сыпӑк. Том Беккипе паллашать // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

Пурте ӑна айвантарах тесе шутлаҫҫӗ, анчах вӑл айван мар, ох, айван мар!

Все его считают простоватым, но он не прост, ох, не прост!

VII сыпӑк // Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех