Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ӳпкене (тĕпĕ: ӳпке) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ӳпкене таса сывлӑш ҫӑтса тултарсан, чӑнах ӗнтӗ, ҫывӑрма та аван.

Куҫарса пулӑш

Тинӗс госпиталӗнче // Валентин Бурнаевский. Чӑваш литературин антологийӗ: пӗрремӗш том. Проза. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2003. — 551 с. — 275–281 с.

Пасарта барабанщикӑн тӑватӑ патронпа авӑрланӑ револьверне сутӑн илсе, эпӗ хама чӗреренех тивертес шутпа кӑкӑртан петӗм, анчах ӳпкене ҫеҫ шӑтарнӑ иккен, вара тепӗр уйӑхран, ҫав тери намӑсланса, хама хам тӳсмелле мар ухмах пек туйса, эпӗ каллех булочнӑйра ӗҫлерӗм.

Купив на базаре револьвер барабанщика, заряженный четырьмя патронами, я выстрелил себе в грудь, рассчитывая попасть в сердце, но только пробил лёгкое, и через месяц, очень сконфуженный, чувствуя себя донельзя глупым, снова работал в булочной.

Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.

Кӑвак тӳпе, ҫак йӑмӑх-йӑмӑх хӗвел, ӳпкене кал-кал сӑрхӑнса кӗрекен тӑрӑ-тӑрӑ сывлӑш — йӑлт-йӑлт амӑшӗ вӑл.

Куҫарса пулӑш

8 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.

Кунта икӗ эрне хушши кайсанах ӳпкене чир-чӗр ертме, шурӑхса, шыҫӑнса кайма, цынга чирӗпе чирлеме пулать.

Достаточно было двухнедельного переезда в таком помещении, чтобы отравить легкие зараженным воздухом, получить отечную бледность и даже заболеть цингой.

I // Л. Борисова. Сенкевич Генрик. Ҫӑкӑр шыраса: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 62 с.

Ку пуринчен ытла ӳпкене сиенлӗ, мӗншӗн тесен малалла ӳпӗнсе тӑнипе кӑкӑр кӑшкарӗ хӗсӗнет.

Прежде всего, так стоять вредно для легких, так как сжата грудная клетка.

2. Ҫыннӑн хӑйне хӑй тытас йӑли // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.

Иккӗмӗш вариант пӗрремӗшӗнчен ӑнӑҫлӑрах, пайталӑрах пулнине пӗлчӗҫ, анчах вӑл та пӗвере, пӳрене, ӳпкене пыра аванах сенлетсе хӑварать.

Куҫарса пулӑш

Иккӗмӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ

Вӑл паҫӑрхи пекех хӑпартланса калаҫасшӑн пулчӗ, анчах пултараймарӗ: темскер урлӑлла тӑчӗ ӑна, савӑнса пурӑнма, ӳпкене тӑвар тутисӗр сивӗ сывлӑша ҫӑтма кансӗрлерӗ.

Он пытался вернуться к прежнему настроению и не смог: стояло что-то поперек, мешало радостно жить, хватать легкими пресный промороженный воздух.

XX // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.

Хӑрӑм ура тупанне ҫыпҫӑннӑ, тумтире витӗр ҫапнӑ, пыра, ӳпкене кӗрсе тулнӑ.

Сажа прилипала к подошвам, пропитывала одежду, проникала в горло, в легкие.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.

— Ҫук, Александр, сана чӗнсе лайӑх турӑм-ха эпӗ, — терӗ Лопухов, — хӑрушлӑх ҫук, пулмасть те пулӗ; анчах манӑн ӳпкене тивнӗ.

— Нет, Александр, я хорошо сделал, что позвал тебя, — сказал Лопухов, — опасности нет и, вероятно, не будет; но у меня воспаление в легких.

VII // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.

Чӗрене, хӑлхасене ӳпкене, каллех чӗрене тӗрӗслеҫҫӗ!

Сердце, лёгкие, уши, снова сердце!

Пӗрремӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Часах эпӗ ҫав трубка ҫав тери ансат инструмент иккенне, тухтӑрсен чӗрене, ӳпкене итлемелли стетоскопӗ иккенне пӗлтӗм.

Скоро я узнал, что это – стетоскоп, очень простой инструмент, которым доктора выслушивают легкие и сердце.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Сывлав гимнастикин комплексӗ ӳпкене ҫирӗплетет, ӑна кислородпа ҫителӗклӗ тивӗҫтерме пулӑшать.

Куҫарса пулӑш

Кислородпа тивӗҫтерӗҫ // Сывлӑх. «Сывлӑх», 2016.09.28. 38№

Апат хуранӗн парӗсене, вар-хырӑма, ӳпкене, ар органӗсене пулӑшу парӗ.

Окажет помощь желудочной железе, желудку, легким, половым органам.

Пурнӑҫ йывӑҫӗ // Сувар. «Сувар», 23(701)№, 2007.06.08

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех