Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

пыраймарӗ (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Урам енче чӳрече кантӑкӗ те ваннӑччӗ, анчах кил хуҫи ҫавна асӑрхаймарӗ, хӗрсе кайса, вӑл таптаса та пулин вута сӳнтересшӗнччӗ — вӗри ҫулӑм урӑм-сурӑм ҫаврӑннине пула, унталла пыраймарӗ, кӑмаки кӗтессинчен ҫапӑнчӗ, унта хӑйӑ типӗтме хуракан шӑтӑк пур, шӑтӑкра хӑварнӑччӗ-ҫке вӑл укса енчӗкне?

Сквозь густой дым он, разумеется, не смог разглядеть, что окно, выходившее на улицу, было вдребезги разбито, он лихорадочно начал топтать пламя ногами, но спину уже нестерпимо жгло, и Шерккей отступил назад, больно ударился об угол печи и вспомнил про сверток с деньгами, что хранил в печном продухе, где обычно сушат лучину.

ХХХIII. Ашшӗн каламан сӑмахӗ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Ачасене ҫакӑн пек ответ парса вӑл иккӗленме чарӑнчӗ, анчах кун хыҫҫӑн вӑл нимӗнле те Трубачёв патне пыраймарӗ, киле те унпа сывпуллашмасӑрах кайрӗ.

Он вспомнил, что, ответив так ребятам, он перестал колебаться, но после этого никак не мог подойти к Трубачеву и ушел домой, не попрощавшись с ним.

23 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Тинӗс ытла та вӑйлӑ хумханнӑ пирки пичче палуба ҫине хӑпарса кукӑр-макӑр та илемлӗ ҫыран хӗррисене пӑхса пыраймарӗ.

Шторм на море помешал дядюшке взойти на палубу полюбоваться причудливо изрезанными берегами и подставить лицо под резкий юго-западный ветер.

IX сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.

Сысой Сысоич йытти те йӗрлесе пыраймарӗ.

Зорька — лайка Сысой Сысоича — и та ничего не учуяла.

Хӑрасси ӳссех пырать // Михаил Рубцов. Виталий Бианки. Йӗр тӑрӑх; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1952. — 73–85 с.

Стерлядникова аран йӗнер ҫине ҫӗклесе лартрӗҫ, ҫапах та вӑл хӑй тӗллӗн ларса пыраймарӗ, ӳкме тӑрса, е пӗр еннелле е тепӗр еннелле тайӑла-тайӑла кайрӗ.

Стерлядникова с трудом усадили в седло, но самостоятельно сидеть он не мог, валился то на одну сторону, то на другую.

XV // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

Кӑмӑла килентерекен шӑплӑх хуторта вӑрах вӑхӑта пыраймарӗ.

Ласковая тишина недолго стояла над хутором.

IV // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

Унччен вӑл кирек мӗнле ыйтӑва сӳтсе явнӑ чухне те ҫынсене итлесе пӗтеретчӗ те ун хыҫҫӑн тин хӑй сӑмахне калатчӗ; халь вара, хӑй пӑлханнине асӑрхаймасӑр, унчченхи йӑлине тытса пыраймарӗ.

До этого он выслушивал людей во время любого вопроса и только потом говорил сам, а теперь, не сумев сдержать своего волнения, не смог следовать прежним обычаям.

XIV // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.

Ҫавна пула ун лекцине никам та ҫырса пыраймарӗ.

Никто не успел за ним записать.

Застава хыҫне // Николай Григорьев. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 75–89 стр.

Иккӗш пӗрле пурӑнасси вӗсен темшӗн ӑнсах пыраймарӗ.

Что-то не клеилась у них совместная жизнь.

30-мӗш сыпӑк // Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959

Ӗҫ пирӗн кал-калах пыраймарӗ.

Дела у нас шли не очень быстро.

15 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950

Кобире эпир Максим Максимычпа уйрӑлтӑмӑр: эпӗ почтӑ лавӗ ҫине ларса кайрӑм, лав йывӑр пирки вӑл манпа пыраймарӗ.

В Коби мы расстались с Максимом Максимычем; я поехал на почтовых, а он, по причине тяжелой поклажи, не мог за мной следовать.

Бэла // Николай Пиктемир, Нестор Янкас. Михаил Лермонтов. Пирӗн вӑхӑтри герой. Н. Пиктемирпа Н. Янкас куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашкӗнекеиздат, 1964

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех