Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ҫӑмӑл сăмах пирĕн базăра пур.
ҫӑмӑл (тĕпĕ: ҫӑмӑл) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
1. Египетпа пуласси ҫинчен пророкла калани. — Акӑ Ҫӳлхуҫа ҫӑмӑл пӗлӗт ҫине ларӗ те Египета ҫитӗ.

1. Пророчество о Египте. - Вот, Господь восседит на облаке легком и грядет в Египет.

Ис 19 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Ӑна ҫӑмӑл ӑслӑ ҫын илтнӗ те — сӑмахӗ ӑна килӗшмен, вӑл ӑна хӑй хыҫне пӑрахса хӑварнӑ.

Услышал его легкомысленный, и оно не понравилось ему, и он бросил его за себя.

Сир 21 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

11. Эмелҫӗ: «ҫӑмӑл чир ку!» тесе шӳт тӑвать: 12. акӑ хайхи, паян — патша, ыран — вилсе выртать.

11. Продолжительною болезнью врач пренебрегает: 12. и вот, ныне царь, а завтра умирает.

Сир 10 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

10. Урхамах вӑйне пӑхмасть Вӑл, этем ҫӑмӑл ураллӑ пулнине те кӑмӑл тумасть — 11. Ҫӳлхуҫа Хӑйӗнчен хӑракансене, Хӑйӗн ырӑлӑхне шанакансене кӑмӑллать.

10. Не на силу коня смотрит Он, не к быстроте ног человеческих благоволит, - 11. благоволит Господь к боящимся Его, к уповающим на милость Его.

Пс 146 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

33. Канлӗ выртать вӑл, айлӑм тӑпри ҫӑмӑл уншӑн, ун хыҫҫӑн халӑх кӗпӗрленсе пырать, умӗнчен пыракансен те имӗ-сумӗ ҫук.

33. Сладки для него глыбы долины, и за ним идет толпа людей, а идущим перед ним нет числа.

Иов 21 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

25. Кунӑмсем хыпарҫӑран та хӑвӑртрах чупаҫҫӗ, иртеҫҫӗ ҫапла, ыррине курмаҫҫӗ, 26. ҫӑмӑл кимӗ ишсе иртнӗ пек ыткӑнаҫҫӗ, ӑмӑрткайӑк тупӑш ҫине вӗҫсе аннӑ пек вирхӗнеҫҫӗ.

25. Дни мои быстрее гонца, - бегут, не видят добра, 26. несутся, как легкие ладьи, как орел стремится на добычу.

Иов 9 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

10. Езекия каланӑ: мӗлкене вунӑ картлашка чухлӗ маларах кайма ҫӑмӑл; ҫук, мӗлке вунӑ картлашка чухлӗ каялла чактӑр, тенӗ.

10. И сказал Езекия: легко тени подвинуться вперед на десять ступеней; нет, пусть воротится тень назад на десять ступеней.

4 Пат 20 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Асаил вара, хир качаки пекех, ҫӑмӑл ураллӑ пулнӑ.

Асаил же был легок на ноги, как серна в поле.

2 Пат 2 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Давид каланӑ: патша кӗрӳшӗ пуласси сирӗншӗн ҫӑмӑл пек туйӑнать-им? эпӗ — чухӑн, ахаль ҫын ҫеҫ, тенӗ.

И сказал Давид: разве легко кажется вам быть зятем царя? я - человек бедный и незначительный.

1 Пат 18 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Ӑна Европӑри ҫӑмӑл атлетика ассоциацийӗ спорт кун-ҫулӗнчи чи лайӑх ӑмӑрту тесе пӗлтерчӗ.

Куҫарса пулӑш

Ҫуллахи Олимпиадӑна хутшӑнма Чӑваш Енӗн 34 спортсменӗ хатӗрленет // Андрей МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2016, пуш, 18; 35-36№

2015 ҫул пирӗншӗн чаплӑ тепӗр пулӑмпа асра юлчӗ — Шупашкар ҫӑмӑл атлетика енӗпе иртнӗ командӑсен Европа чемпионатне йышӑнчӗ.

Куҫарса пулӑш

Ҫуллахи Олимпиадӑна хутшӑнма Чӑваш Енӗн 34 спортсменӗ хатӗрленет // Андрей МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2016, пуш, 18; 35-36№

Композиторсен те хырӑм выҫать, ҫакна пулах ҫӑмӑл жанр — юрӑ — ҫине куҫрӑмӑр.

Куҫарса пулӑш

Анатолий Никитин: «Ҫынпа калаҫнӑ чухне те пуҫра кӗвӗ янӑрать» // Дмитрий МОИСЕЕВ. «Хыпар», 2016, пуш, 18; 35-36№

Тӗрӗссипе, ҫынпа калаҫнӑ чухне те пуҫӑмра кӗвӗ-ҫемӗ янӑрать, ҫавӑнпа тепӗр чухне шухӑша ӑнлантарса пама та ҫӑмӑл мар — музыка сӑмаха ҫаврӑнма ӗлкӗреймен шухӑшсене арпаштарать.

Куҫарса пулӑш

Анатолий Никитин: «Ҫынпа калаҫнӑ чухне те пуҫра кӗвӗ янӑрать» // Дмитрий МОИСЕЕВ. «Хыпар», 2016, пуш, 18; 35-36№

Сире ҫирӗп сывлӑх, ҫӑмӑл мар тата яваплӑ ӗҫӗрте малашнехи ҫитӗнӳсем, телей тата ырлӑх сунатӑп!

Желаю вам крепкого здоровья, дальнейших успехов в вашем нелегком и ответственном труде, счастья и благополучия!

Раҫҫей Федерацийӗн прокуратура ӗҫченӗсен кунӗ ячӗпе саламлани (2015) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/info.aspx?gov_id=712&t ... id=2925759

Вӑл ҫӗршыври экономика лару-тӑрӑвӗ ҫӑмӑл маррине пӑхмасӑр регион ҫурт-йӗр строительстви енӗпе аван ӗҫленине ҫирӗплетнӗ.

Куҫарса пулӑш

Тӗп вырӑнта - строительство ыйтӑвӗсем // Елчӗк Ен. «Елчӗк Ен», 2016.03.17

Мӗншӗн тесен ҫулталӑкра пӗр вӗлле хурчӗн ҫемйине пӑхма каякан тӑкак сумми ӳсет, чир-чӗр тӗлӗшпе те лару-тӑру ҫӑмӑл мар, хуртсен тухӑҫлӑхӗ чакать.

Куҫарса пулӑш

Чӑваш пылӗпех чей ӗҫесчӗ // Ирина ПАВЛОВА. «Хресчен сасси», 2016.03.17, 10№

Паллах, ҫӑмӑл пулман ӑна: фермӑра та, килти хуҫалӑхра та вӑй хунӑ.

Куҫарса пулӑш

«Хресчен сассипе» - чӗрӗк ӗмӗр // Александр МАКАРОВ. «Хресчен сасси», 2016.03.17, 10№

Паллах, вӑрҫӑччен тата ун хыҫҫӑн ҫуралнӑ ачасен пурнӑҫӗ ҫӑмӑл пулман.

Куҫарса пулӑш

«Хресчен сассипе» - чӗрӗк ӗмӗр // Александр МАКАРОВ. «Хресчен сасси», 2016.03.17, 10№

Чылайӑшӗ ҫӑмӑл машинӑпа куллен ҫӳрет, ҫавӑнпа водитель прависӗр хӑварсан хӑшӗ-пӗри хӑйне ал-урасӑр тӑрса юлнӑ пекех туять.

Куҫарса пулӑш

Кашни тӗслӗхре - ача шӑпи // Любовь ПЕТРОВА. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.03.17, 10 (6103) №

Кун чухлӗ выльӑха пӑхасси ҫӑмӑл мар.

Куҫарса пулӑш

Ачаранпах выльӑх пӑхса ӳснӗ // Ирина КОШКИНА. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.03.17, 10 (6103) №

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех