Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Ӑман вӑл — какайлӑ чӗрчун.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Пиччӗшӗпе шӑллӗ ҫав кунах хӑйсем патне пурӑнма пынӑ пӗчӗкҫӗ чӗрчун валли хӑма татӑкӗсемпе пралуксенчен читлӗх туса хатӗрлерӗҫ.В этот же день из досок и проволоки братья соорудили клетку для нового жильца.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Анчах ҫакна асту: пыл хурчӗ вӑл — питӗ ӑслӑ чӗрчун.
Улттӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
— Апла пулсан, вӗсем ӑс-тӑнлӑ чӗрчун пулса ҫитес эволюциллӗ ҫулӗ — кӗскерех, — хушса хучӗ Давыдов.— Значит, их эволюционный путь до мыслящего существа был короче, — вставил Давыдов.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Андрей Краснов. Ефремов И.А. Ҫӑлтӑр карапӗсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 96 с.
Ҫавӑнпа та шухӑшлама пултаракан кирек мӗнле чӗрчун та хӑйӗн шӑмшакӗ, ӑш-чикӗ мӗнле вырнаҫса тӑни енӗпе, уйрӑмӑнах пуҫ купташки енӗпе, этем пек пулмалла.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Андрей Краснов. Ефремов И.А. Ҫӑлтӑр карапӗсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 96 с.
Вывод — ҫын форми, вӑл шухӑшлама пӗлекен чӗрчун евӗрлӗ кӗлеткеллӗ пулни ӑнсӑртран япала мар, унӑн форми шухӑшлакан пысӑк мимеллӗ организмпа ытларах килӗштерсе тӑрать.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Андрей Краснов. Ефремов И.А. Ҫӑлтӑр карапӗсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 96 с.
Унтан тата шухӑшлама пултаракан чӗрчун утса ҫӳреме пултармалла, ӗҫлеме пултаракан ҫирӗп алӑ-ура кирлӗ, мӗншӗн тесен ӗҫпе пурӑнсан кӑна выльӑхран таврара мӗн пулса иртнине ӑнланакан ҫын пулма пултарать.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Андрей Краснов. Ефремов И.А. Ҫӑлтӑр карапӗсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 96 с.
Мӗнле те пулин чӗрчун ҫак чӑтлӑха ҫитсе хӑйсене ҫӑлӑнӑҫ ҫулӗ ҫине кӑларса ярасса ӗмӗтленсе вӗсем кашни пӗчӗк сассах итленӗ.
Иван Сусанин // Н. Ятманов. Дмитриев, Н. П. Тӑван ҫӗршывӑн чысӗ: халӑх геройӗсем ҫинчен ҫырнӑ калавсем / вырӑсларан Н. Ятманов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 126 с. — 20–36 с.
Пирӗн организм вӑл — историллӗ тапхӑрта майлашӑнса пынӑ эволюциллӗ комбинаци продукчӗ пулӑран пуҫласа сӗт ҫисе ӳсекен ӑслӑ чӗрчун.
Иккӗмӗш сыпӑк // Андрей Краснов. Ефремов И.А. Ҫӑлтӑр карапӗсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 96 с.
Апла пулсан, чӗрчун шухӑшлама пуҫлассин пределӗсем — тӑвӑртарах, вӗсем вӑхӑтпа тӗнче уҫлӑхӗ витӗр иртекен коридор евӗр.
Иккӗмӗш сыпӑк // Андрей Краснов. Ефремов И.А. Ҫӑлтӑр карапӗсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 96 с.
Чӗрчун шухӑшлама пултарассине илес пулсан вара, — вӑл питӗ лайӑх йӗркеленнӗ пысӑк энергетикӑллӑ организмсен кӑна пулма пултарать, ҫав организм хӑй тулашри условисене пӗтӗмпех пӑхӑнса тӑмасть.
Иккӗмӗш сыпӑк // Андрей Краснов. Ефремов И.А. Ҫӑлтӑр карапӗсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 96 с.
Чӗрчун — ытла та ачаш матери, ҫавӑн пек хӑвӑртлӑха вӑл чӑтма пултараймасть.
Иккӗмӗш сыпӑк // Андрей Краснов. Ефремов И.А. Ҫӑлтӑр карапӗсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 96 с.
Шӑтӑкӗ ытла та пӗчӗк пулнӑ пирки ӑна ниепле те пӗр-пӗр чӗрчун мӑйракипе е шӑлӗпе шӑтарнӑ тесе калама май ҫук.Отверстие настолько узко, что не могло быть сделано рогом или зубом какого-нибудь животного.
Иккӗмӗш сыпӑк // Андрей Краснов. Ефремов И.А. Ҫӑлтӑр карапӗсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 96 с.
Кунта тӗрлӗрен чӗрчун йӗррисем те темӗн чухлех.
Тундрӑра // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 165–178 с.
Кӑмака мӑрйине кӗре-кӗре хурлӑхлӑн улать те, тискер чӗрчун пек урса кайса, вӑрманалла кӗрсе ахӑрать.
Быгин-Быгинен // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 159–164 с.
Тем пысӑкӑш чӗрчун пӑшалсӑр-мӗнсӗр этемрен хӑраса тарнине курма питех те тӗлӗнмелле вара!Даже странно смотреть, когда огромный страшный зверь поспешно удирает от невооруженного человека.
Ионы утравӗ ҫинче // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 148–155 с.
Сивуч самай пысӑк чӗрчун, анчах питӗ хӑравҫӑ.
Ионы утравӗ ҫинче // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 148–155 с.
Ҫураласса вӗсем пурте тенӗ пекех пӗр вӑхӑталла ҫуралаҫҫӗ, ҫапла вара темиҫе кун хушшинчех утрав ҫинче пин ытла чӗрчун хутшӑнать.
Ионы утравӗ ҫинче // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 148–155 с.
Ҫур тонна таякан чӗрчун ун чухлӗ ҫӳллӗшрен сиксе пӑхтӑр-ха кимӗ ҫине, мӗн пулса тухӗ унта!Представьте себе, что к вам в лодку с большой высоты прыгает «зверек» в полтонны весом!
Ионы утравӗ ҫинче // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 148–155 с.
Хӗллехи сивӗ кунсенче ку утрав ҫинче пӗр чӗрчун та пулмасть.
Ионы утравӗ ҫинче // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 148–155 с.