Шырав
Шырав ĕçĕ:
Чӗре сикме тапратрӗ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
Атте калама ҫук тилӗрсе кайрӗ, хӑй ӑҫталла утнине те пӗлмест, — урисем ӑна итлемеҫҫӗ, ҫавӑнпа вӑл сысна какайӗ тултарнӑ пичкерен такӑнчӗ те чикеленсе кайрӗ, чӗркуҫҫисене шӑйӑрса пӑрахрӗ, вара пушшех хытӑ вӑрҫма тапратрӗ, ҫӗрти-ҫӳлтине веҫ калать; негрпала правительствӑна пуринчен ытла ят тиврӗ, анчах, чӑннипе калас-тӑк, пичке те чылай шар курчӗ.
Улттӑмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
Унтан сӑмса шӑтӑкӗ, ун хыҫҫӑн сӑмса айӗ те кӗҫӗтме тапратрӗ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
Унӑн йӑмӑкӗ, Уотсон мисс, куҫлӑх тӑхӑнакан ватӑ хӗр, ҫав вӑхӑтра шӑпах ун патне пурӑнма куҫрӗ те мана тӳрех букварь вулаттарма тапратрӗ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
— Сирӗн халь, господасем, — хушса хучӗ вӑл, Шубинпа Берсенев енне ҫаврӑнса, анчах ямшӑк ҫак самантра лашисене тапратрӗ.
XXXII // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
Ҫумӑр витререн тӑкнӑ евӗр чашлатса ҫума тапратрӗ; тӳпене пӗлӗт хупӑрласа хучӗ.
XVIII // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
Мӗнле кӗтмен ҫӗртен калаҫма тапратрӗ вӑл паян садра!
XVI // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
Инсаров самантлӑха чарӑнчӗ те каллех Болгари ҫинчен калаҫма тапратрӗ.
XIV // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
Акӑ халь манӑн пуҫ ыратма тапратрӗ.
VIII // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
«Эх, логика!» — тесе шухӑшласа илчӗ те Шубин, Стаховпа калаҫма тапратрӗ.
VIII // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
Боцман пулнӑ ҫын, Гленарванран куҫӗсемпе пӑхса ирӗк илчӗ те, калаҫма тапратрӗ.Бывший боцман, взглядом испросив разрешение Гленарвана, заговорил:
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Гленарван вӗсемпе паллашрӗ те сӑмах тапратрӗ.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Декабрӗн 13-мӗшӗнче каҫпа Гленарван ҫакӑн ҫинчен Джон Мангльспа сӑмах тапратрӗ.Вечером 13 декабря Гленарван заговорил об этом с Джоном Мангльсом.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Паганель татах патагонец патне пычӗ те, сӑмах ҫитменнине пула час-часах чарӑнкаласа тӑрса, унпа калаҫма тапратрӗ; анчах дикаре халиччен илтмен япаласем ҫинчен ӑнлантарса пама йывӑр пулчӗ, мӗншӗн тесен вӗсем каланӑ япалана куҫ умне курӑнмалла туса парсассӑн ҫеҫ ӑнланса илме вӗреннӗ.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Паляныця малалла ярса пусрӗ, хӗҫҫине йӗннинчен хуллен тапратрӗ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
— Атепе анне, — тапратрӗ сӑмахне Кирюк, — ҫак яваплӑ утӑма эпир тӗплӗн шутларӑмӑр.
Иккӗмӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ
— Эпӗ, ырӑ ҫыннӑм, кайран… — бидонне ярса тытса, васкарах ута пуҫласа калаҫма тапратрӗ карчӑк.— Я, батюшка, потом… — подхватывая бидон и поспешно удаляясь, заговорила молочница.
Тимурпа унӑн команди // Матвей Сакмаров. Гайдар, Аркадий Петрович. Тимурпа унӑн команди: повесть; вырӑсларан М.А.Сакмаров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 102 с.
Мелник тарҫи юханшыв хӗррине, курӑк ҫине, сӑмавар лартрӗ те, кукленсе, тӑрпине тӑрӑшсах вӗрме тапратрӗ…Работник на траве подле реки наставил самовар и, присев на корточки, начал усердно дуть в трубу…
Ермолайпа мелник арӑмӗ // Асклида Соколова. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 132–142 с.
«Мӗскер тӑватӑп эпӗ кунта, мӗншӗн ют ҫӗрте, ют ҫынсем хушшинче ҫапкаланса ҫӳретӗп?» — кӑшкӑрсах ятӑм эпӗ, — чӗрене пусӑрӑнтарса тӑракан йывӑр туйӑм вара сасартӑк пушшех хытӑ пӑшӑрхантарма тапратрӗ.
IV // Асклида Соколова. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 84–131 с.
«Гоголь вӗсенче тӗрлӗ ӗҫсен сценине нумай аслӑлатрӗ, хӑйӗн юратнӑ, ытарма ҫук, пӑхса тӑранайми Малороссийине манмасӑрах Российӑри вӑтам сослови пурнӑҫӗнче поэзи шырама тапратрӗ.
Н. В. Гоголь ҫырнӑ «Петербург повеҫӗсем» // Михаил Рубцов. Николай Гоголь. Повеҫсем; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 147–158 с.