Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ыран хӗрача, тул савӑклӑн ҫутӑлнине хепӗртесе ҫак чӳрече витӗр пӑхсан, Том ҫавӑн пек выртнине курах кайӗ, ун чухне вара вӑл нивушлӗ Томӑн вилӗ ӳчӗ ҫине пӗр тумлам куҫҫуль те тӑкмӗ-ши?
3-мӗш сыпӑк. Вӑрҫапа тата юратупа аппаланать // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.
Пӗтӗм кӑмӑлӗпе ҫемҫелсе вӑл нумайччен ҫав чӳрече ҫине пӑхса тӑнӑ, унтан ҫурӑмӗ ҫине выртнӑ, аллисене кӑкӑрӗ ҫине хунӑ, аллинче хӑйӗн шанса кайнӑ мӗскӗн чечекне тытса тӑнӑ.
3-мӗш сыпӑк. Вӑрҫапа тата юратупа аппаланать // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.
Вӑл, карта урлӑ каҫса, хӗрача пурӑнакан ҫурт патнелле тӗмӗсем хушшипе шӑппӑн шуса кайнӑ та чӳрече патнех ҫитсе чарӑнса тӑнӑ.Он перелез через забор, осторожно перебрался через клумбы с цветами и стал под окном.
3-мӗш сыпӑк. Вӑрҫапа тата юратупа аппаланать // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.
Иккӗмӗш хутра тӗксӗм ҫурта ҫути чӳрече каррине ҫутатса тӑнӑ.
3-мӗш сыпӑк. Вӑрҫапа тата юратупа аппаланать // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.
Кайри пӳлӗмре, уҫӑ чӳрече умӗнче, ларакан Полли мӑнаккӑшӗ умне Том пырса тӑчӗ.Том явился к тете Полли, которая сидела у открытого окна в очень уютной комнате.
3-мӗш сыпӑк. Вӑрҫапа тата юратупа аппаланать // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.
Ҫакӑнта асӑннӑ ырӑ япаласемсӗр пуҫне унӑн тата акӑ мӗн-мӗн пуҫтарӑнчӗ: вуникӗ мрамор шарик, шӑхличӗ, витӗр пӑхмалли кӑвак кӗленче катӑкки, ҫип купчашкинчен тунӑ тупӑ, ниме те уҫасшӑн пулман ҫӑраҫҫи, пурӑ катӑкӗ, кӗленчерен тунӑ графин пӑкки, тӑхлан салтак, икӗ йытпулли, ултӑ шатлатмаллли япала, хӑрах куҫлӑ кушак ҫури, пӑхӑртан тунӑ алӑк хӑлӑпӗ, йытӑ валли мӑйкӑҫ, — анчах унӑн йытти пулман, — ҫӗҫӗ аври, апельсин хупписем тата кивӗ те ҫӗмрӗк чӳрече рами.
2-мӗш сыпӑк. Пит аван маляр // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.
Эпӗ йӑпӑр-япӑр чӳрече патне йӑпшӑнса пытӑм та итлетӗп.
Лаох // Василий Алентей. Василий Алентей. Лаох. Хырсем ӗмӗрех ем-ешӗл. Повестьсем. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970
Хуҫалӑхри ӗҫ хатӗрӗсене, чӳрече рамисене Марк Тимофеевич пек ӑсталама пултаракан таврари ялсенче те ҫукчӗ, ун патне пулӑшу ыйтма пыратчӗҫ.
Асаилӳ чуна ҫӗклет // Вениамин ИВАНОВ. http://putpobedy.ru/publikatsii/2750-asa ... chuna-klet
Чӳрече каррине асӑрханнӑн сирсе, Манпа ҫеҫ калаҫас пек пӑлханнӑ хула.
«Мӗнешкел ӑссӑрла Питӗрти ҫурҫӗрсем...» // Марина Карягина. Хум пӑшӑлтатӑвӗ. Шупашкар, 1995. — 102 с.
Чӳрече енне пӑхса темиҫе хут вӗрчӗ, унталла-кунталла чупкаларӗ.
Шураҫка // Николай Ларионов. https://chuvash.org/lib/haylav/7331.1.html
Чӳрече патнерех пычӗ те унӑн алли юн кӑна иккен.
Виктор Петухов: «Тухсанах — мишень» // Ирина Кузьмина. «Сувар», 2019.02.15
Вӗсен кӑмӑлне шута илсе юратнӑ «Хыпара» «Чӗререн чӗрене — чӳрече» рубрикӑпа интервью ярӑмӗ сӗнетӗп.
«Хамӑра сӳрӗкленме памалла мар» // Геннадий Дегтярев. «Хыпар», 2009.03.28, 58-59№№, 14 стр.
Ҫакӑн валли мӗн пур муниципалитетра тата хушма 350 «чӳрече» йӗркелемелле.Для этого во всех муниципалитетах необходимо организовать дополнительно 350 «окон».
Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2013) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 65c49c7222
2015 ҫул тӗлне граждансен 90 процентран кая мар йышӗ хӑйсем пурӑнакан вырӑнта 1 «чӳрече» йӗркепе пулӑшу илме тытӑнӗ.
Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2013) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 65c49c7222
Ҫакӑн валли тӗслӗх библиотекӑсен никӗсӗ ҫинче «пӗр чӳрече» йӗркепе ӗҫлекен нумай функциллӗ центрсем туса хурӗҫ.
Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2013) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 65c49c7222
Малти чӳрече умӗнче мӗншӗн «Николаев урамӗ» ҫырса ҫапнине те ун чухне кӑна пӗлтӗм…И зачем на переднем стекле написали "улица Николаева", только тогда узнал...
Транспорт реформи — ырламалла е хурламалла? // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/content/4736-%D0%A2% ... 0%BC%D0%B0
Кӗҫех чӳрече янаххисем ҫинче чечек куршакӗсене сирсех, пӑрӑҫ-помидор вӑрлӑхӗ акнӑ савӑтсем вырнаҫӗҫ.
Калча валли тӑпра хатӗрлер // Эльвира Иванова. «Кил-ҫурт, хушма хуҫалӑх», 2016.01.28
Хӑйӗнчен ирӗк ыйтса вӑл ҫук чухне хваттере темиҫе те кӗрсе тухма тиврӗ: ваннӑйри крана улӑштарма, хӗл умӗн чӳрече каррисене, кантӑксене ҫуса тасатма.
Мӗн пур ӗҫе пӑрахса майра шырамалла! // Ҫамрӑксен хаҫачӗ. Ҫамрӑксен хаҫачӗ
Кунталла ан килтӗр тульккӑш, атту чӳрече витӗр те, стена витӗр те ним мар ҫунтарса-шӑтарса кӗрет те витӗрех тухса каять.
Ҫиҫӗм Натюш // Людмила Сачкова. Людмила Сачкова
Асламӑшӗ аслати авӑтнӑ чухне чӳрече ҫумӗнче те ларма юрамасть тенине аса илчӗ.Вспомнила, как бабушка говорила, что во время грозы нельзя сидеть возле окна.
Ҫиҫӗм Натюш // Людмила Сачкова. Людмила Сачкова