Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Юрӗ, — терӗ те вӑл ҫирӗппӗн, ывҫӑ тупанӗпе сӗтел ҫине хуллентерех ҫапса илчӗ.– Ладно, – сказал он решительно и слегка ударил ладонью по столу.
19 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
Ӑна каллех ҫапса стена патнелле вӑркӑнтарчӗҫ.
15 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
Хӑлхисем унӑн пушӑ хуран пек, ҫав хурана тул енчен мӑлатукпа ҫапса тӑнӑ пек янӑранӑ.В ушах гудело, как будто он находился в пустом котле и по этому котлу снаружи били молотком.
15 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
Ӑна ҫавӑнтах, пӗрре туртсах, сӗтел патнелле тӗртсе ячӗҫ, варӑ иккӗмӗш хут, малтанхи пекех ҫав тери хытӑ ҫапса ячӗҫ.
15 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
Офицерӑн куҫӗсем мӗнлине Ваня асӑрхаса юлма ӗлкӗреймерӗ, мӗншӗн тесен вӗсем пӗрре ҫутӑлса илсенех, хӑлхаран ҫав тери хытӑ ҫапса янипе ача стена пӑтнелле вӑркӑнчӗ.
15 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
Блиндаж варринче, урисене ҫӗре ҫапса лартнӑ хыр сӗтел хушшинче, пӗр арҫынпа хӗрарӑм юнашар ларнӑ.Посередине блиндажа, за длинным сосновым столом, вбитым в пол, сидели рядом мужчина и женщина.
15 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
Блиндаж варринче апат ҫимелли сӗтел пулнӑ, унӑн урисене ҫӗрех ҫапса кӳртнӗ.Посередине блиндажа стоял крепкий обеденный стол, вбитый в землю.
6 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
Пур патакӗсене те ҫӗре ҫирӗппӗн ҫапса кӳртнӗ.
4-мӗш сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
Батарея командирӗ капитан Енакиев хыр тӑрринче, ҫирӗп туратсем хушшинче хӑмасенчен ҫапса тунӑ пысӑках мар площадка ҫинче ларнӑ.
2 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
Вӑл питӗ вӑйлӑн ҫутатнӑ, анчах унӑн ҫутти тӗтре витер аран ҫапса тухнӑ.Она светила очень сильно, однако её свет с трудом пробивал туман.
1 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
Петров мар пулсан, тепринчен ҫапса кайӑттӑм-ха та кун пек чиперскере…Если бы не Петров, увёл бы я тебя, не посмотрел бы, что замужем…
Саккӑрмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив
Арҫынсем сӑра ӗҫнӗ хушӑра Укахви кинемей каллех унта-кунта пӑхкаласа ҫӳрет, пӗҫҫисене шарт! та шарт! ҫапса, пуҫне сулла-сулла тӗлӗннине палӑртать.Пока мужчины пьют пиво, тётя Агафья ходит по огороду, дому, всё мотает головой – удивляется.
Тӑваттӑмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив
Кушакӗ пулсан ҫапса пӑрахатӑп курнӑ-курманах…
Виҫҫӗмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив
Капла аван, ҫапса лартӑр…
Виҫҫӗмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив
Ҫук, урамра машина ҫапса хӑварнӑ.
Саккӑрмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив
Сан ҫапса ыраттарни иртсе кайӗ, мана эс ӗмӗрлӗх ыраттарса хӑвартӑн халь!Твоя телесная боль со временем пройдёт, а моя – душевная – никогда!
Улттӑмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив
Ҫапса пӑрахӑттӑм халь ҫумра тӑнӑ пулсан…
Улттӑмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив
Пӗтӗм тӗллевӗ те автора пулӑшасси мар, ӑна ҫапса хуҫасси пулчӗ.
Чӑваш орфографийӗн хуҫисем камсем? // Галина Абрамова. Хыпар, 2017.07.21
Кирлӗ мар мана сан мунчу, хӑть ӑна паянах аҫа ҫапса ҫунтарса ятӑр!
Пахчапа мунча хуҫи // Хветӗр Агивер. Василий Шукшин. Пахчапа мунча хуҫи. Вырӑсларан Хв. Акивер куҫарнӑ. КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1989. — 52–58 стр.
Ӑвва ӑвӑ ҫумне ҫапса ҫулӑм кӑларнӑ чухнех ҫавнашкал шӑршӑ пулать.
Ярмул пичче // Хветӗр Агивер. Василий Шукшин. Пахчапа мунча хуҫи. Вырӑсларан Хв. Акивер куҫарнӑ. КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1989. — 47–51 стр.