Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

хаклӑ сăмах пирĕн базăра пур.
хаклӑ (тĕпĕ: хаклӑ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Юлашкинчен нумай ҫул аварисӗр ӗҫлекен водительсен пӗр ушкӑнне ЧР Шалти ӗҫсен министерствин ГИБДД управленийӗн, районти шалти ӗҫсен пайӗн ГИБДД уйрӑмӗн Хисеп грамотисемпе тата хаклӑ парнесемпе чысларӗҫ.

В завершении группу водителей с многолетним стажем, без аварийи правонарушений наградили почетными грамотами отдела вунутренних дел ГИБДД района, министерства управления внутренних дел ГИБДД ЧР и ценными призами.

Ҫула тухсан тимлӗхе ӳстермелле // Ял пурнӑҫӗ. «Пирӗн пурнӑҫ», 2010.04.13

Темрен те хаклӑ пулчӗҫ аттен сӑмахӗсем.

Отцовские слова стали дороже всего.

Асран кайми Юрий Скворцов // Ҫӗнтерӳ ялавӗ. «Ҫӗнтерӳ ялавӗ», 2006.01.18

Хытса кайнӑ ҫӑкӑра алла илчӗ те темле хаклӑ япалана сӑнаса пӑхнӑ пек ҫавӑра-ҫавӑра пӑхрӗ.

Взяв в руки зачерствевший хлеб стала рассматривать так, как смотрят на самую дорогую вещь.

Ахӑрсамана // Валентина Тарават. http://chuvash.org/lib/haylav/3970.html

Ӑна вӑл хаклӑ япала пек упрать.

Он его хранит как ценную вещь.

Сархайнӑ сӑнӳкерчӗк // Нина РАЗУМОВА. «Канаш», 19(1368)№, 2016.05.13

Александр Михайлович маншӑн тӑван пиччерен те хаклӑ, ҫынсемпе ӗҫлеме, туслӑ пурӑнма вӗрентекен ҫын.

Куҫарса пулӑш

Чӗмпӗр тӑрӑхӗнче пурӑннӑ ҫулсем // Анна Никонорова. «Канаш», 20(1369)№, 2016.05.20

— Лӑплан-ха, хаклӑ ҫыннӑм, эсӗ председателе лайӑх пӗлетӗн-и? — ыйтрӗ корреспондент.

Куҫарса пулӑш

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

Чӑваш ҫыннин чи хаклӑ ырӑ енӗ — тӑрӑшулӑх.

У чуваша самая дорогая хорошая сторона - старательность.

Ӑрша чупнине курасчӗ // Иван ПАТШИН. «Тантӑш», 2016.07.21, 28№

Паллах, ашшӗ-амӑшӗшӗн ачи-пӑчи хаклӑ, ачисемшӗн — ашшӗ-амӑшӗ.

Конечно, для родителей дети бесценны, для детей - родители.

Ӑрша чупнине курасчӗ // Иван ПАТШИН. «Тантӑш», 2016.07.21, 28№

1943 ҫулхи кӗркунне амӑшӗпе Аня йӑмӑкӗ патне ҫыру янӑ: «Хаклӑ та юратнӑ ҫыннӑмсем, аннепе йӑмӑкӑм!

Куҫарса пулӑш

Чун ыратӑвӗ // Луиза Васильева. «Тантӑш», 2016.07.21, 28№

Чи хаклӑ, чи юратнӑ ҫын – анне – хӳттинче, ҫул хӗрринче тусан айӗнче ӳсекен шӑнӑр курӑкӗ пек, эпӗ ӳсрӗм те ӳсрӗм.

Куҫарса пулӑш

Ман пурнӑҫӑн ир-каҫӗсем… // АЛЬБЕРТ НИКОЛАЕВ-КӲЛЬВАР. «Тӑван Ен», 49-50№, 2016.07.01-07

Хӑравути Пуххи ыхра утипе пӗҫернӗ кукӑле касса, хаклӑ хӑнасене сцена ҫинче кӗтсе илсе сӑрапа хӑналанипе пуҫланчӗ.

Куҫарса пулӑш

Хравути Пуххи ентешлӗхе пухрӗ // Николай Смирнов. «Тӑван Ен», 49-50№, 2016.07.01-07

Ачасене усрава илнӗ ҫемьесен Канаш хулинче иртнӗ слетӗнчен Евграфовсем Хисеп грамотисемпе тата хаклӑ парнесемпе таврӑннӑ.

Из слета опекунов, прошедшем в городе Канаше Евграфовы вернулись с Почетной гамотой и дорогими подарками.

Ҫемье ӑшши пурне те ҫитет // Н.АРХИПОВА. «Каҫал Ен», 2016.07.01

Вӗренӳпе ҫамрӑксен политикин министрӗн тивӗҫӗсене вӑхӑтлӑх пурнӑҫлакан Светлана Петрова, ЧР ҫар комиссарӗ Александр Мокрушин тата ытти хаклӑ хӑна ҫамрӑк ҫарҫӑсене ҫак хӑй евӗр уяв ячӗпе хӗрӳллӗн саламласа сывлӑх сунчӗҫ.

Временно исполняющая обязанности министра образования и молодежной политики Светлана Петрова, военный комиссар ЧР Александр Мокрушин и другие уважаемые гости поздравили юноармейцев с таким своеобразным праздником и пожелали им здоровья.

Паян — вӗренӳри, спортри хастарсем, ыран — ҫӗршыв хӳтӗлевҫисем // Элиза ВАЛАНС. «Тантӑш», 2016.06.30, 25№

– Халь пӗтӗмпех хаклӑ, – ҫине тӑчӗ лешӗ.

Куҫарса пулӑш

Аманнӑ чӗресем // Сувар. «Сувар», 22(700)№, 2007.06.01

– Халь пӗтӗмпех хаклӑ, – ҫине тӑчӗ лешӗ.

– Нынче все дорого, – настаивал тот.

Аманнӑ чӗресем // Сувар. «Сувар», 22(700)№, 2007.06.01

Эпӗ ҫеҫ ати сӑмахӗсене илтсен, иртенпех хаклӑ хӑнасене кӗтсе ура ҫинче ӑшталаннӑскер, ним калама аптрарӑм.

Только я, услышав слова отца, с утра до приезда дорогих гостей изнеможённая, ничего не смогла сказать.

Ылтӑн кин // Сувар. «Сувар», 20(698)№, 2007.05.18

Пӗррехинче ҫапла пурте хаклӑ хӑнасем вӑрӑм ҫула кӗскетсе аван ҫитнӗ ятпа сӗтел хушшине лартӑмӑр.

Однажды, так встречая дорогих гостей, уменьшая путь, засластившую дорогу, сели за стол.

Ылтӑн кин // Сувар. «Сувар», 20(698)№, 2007.05.18

«Унччен муковисцитозпа чирлӗ ача нумай пурӑнаймасть, тӑватӑ-пилӗк ҫултанах вилет тесе ҫирӗплететчӗҫ. Манӑн ача вара вун пиллӗке ҫитрӗ ӗнтӗ. Пӗлсе, тӗрӗс, кирлӗ пек сиплесен ҫак хӑрушӑ чирпе чирлекенсем нумай-нумай ҫул пурӑнӗччӗҫ, обществӑна усӑ та кӳнӗ пулӗччӗҫ. Европӑра ҫакнашкал диагнозлисем 40-60 ҫул пурӑнаҫҫӗ. Анчах та пирӗн ачасене сиплеме хаклӑ йышши антибиотиксем кирлӗ, укҫасӑр нимӗн те тума ҫук», – тет Муковисцитозпа чирлӗ ачасен ашшӗ-амӑшӗсен ассоциацийӗн председателӗ С.Алексеева.

«Вначале утверждали, что дети, болеющие муковисцитозом, умирают через четыре, пять лет. Но мой ребёнок дожил до пятнадцати. Если знать и грамотно лечить эту болезнь, то многие болеющие этой страшной болезнью, прожили бы много лет и принесили бы обществу только пользу. В Европе, с таким диагнозом, живут до 40-60 лет. Но для того, чтобы лечить наших детей, нужны дорогостоящие антибиотики. Без денег ничего не можем сделать», - утверждает председатель ассоциации родителей больных детей страдающих мусковисцитозом С. Алексеева.

Ачасене — пулӑшу алли // Виталий ВАСИЛЬЕВ. «Сувар», 20(698)№, 2007.05.18

Чирлӗ ачасене кунсерен хаклӑ эмелсем, ытти кирлӗ япаласем кирлӗ-ҫке.

Ведь больным детям ежедневно нужны дорогие лекарства и другие нужные вещи.

Ачасене — пулӑшу алли // Виталий ВАСИЛЬЕВ. «Сувар», 20(698)№, 2007.05.18

Кӑҫал Атӑл леш енчи Сосновкӑра пурӑнакан тӑхӑр ҫемье чӑннипех хаклӑ парнене кӗтсе илчӗ.

В этом году девять семей, проживающих за Волгой в поселке Сосновка, наконец-то дождались долгожданного подарка.

Уяври чи хаклӑ парне // Ирина ПУШКИНА. «Хыпар», 2016.06.25, 99№

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех