Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

сӑмахсене (тĕпĕ: сӑмах) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
4) 22 статьян 9-мӗш пайӗн ҫиччӗмӗш абзацӗнче «, ирӗклӗ сасӑлав удостоверенийӗсене парать» сӑмахсене кӑларса пӑрахас;

4) в абзаце седьмом части 9 статьи 22 слова «, выдает открепительные удостоверения» исключить;

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашӗн депутачӗсен суйлавӗ ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №16 от 07 марта 2019 г.

2) 17 статьян 4-мӗш пайӗнче «вокзалсенче, аэропортра,» сӑмахсене кӑларса пӑрахас;

2) в части 4 статьи 17 слова «на вокзалах, в аэропорту,» исключить;

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашӗн депутачӗсен суйлавӗ ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №16 от 07 марта 2019 г.

б) 13-мӗш пайра «, ҫавӑн пекех суйлавҫӑна ирӗклӗ сасӑлав удостоверенийӗ панӑ чухне», «, ирӗклӗ сасӑлав удостоверенийӗ панӑ чухне вара – ирӗклӗ сасӑлав удостоверенийӗ паракан суйлав комиссийӗн членӗ алӑ пусса,» сӑмахсене кӑларса пӑрахас;

в) в части 13 слова «, а также в случае выдачи избирателю открепительного удостоверения», «, а при выдаче открепительного удостоверения – подписью члена избирательной комиссии, выдавшего открепительное удостоверение,» исключить;

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашӗн депутачӗсен суйлавӗ ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №16 от 07 марта 2019 г.

ӑ) 32-мӗш пайра «ӑна ирӗклӗ сасӑлав удостоверенийӗ панипе е» сӑмахсене кӑларса пӑрахас;

б) в части 32 слова «на основании выдачи ему открепительного удостоверения или» исключить;

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашӗн депутачӗсен суйлавӗ ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №16 от 07 марта 2019 г.

3) 3 статьяра «2 статйипе тӑратнӑ» сӑмахсене «2 статйин иккӗмӗш–тӑваттӑмӗш абзацӗсемпе тӑратнӑ» сӑмахсемпе улӑштарас;

3) в статье 3 слова «перечисленных в статье 2» заменить словами «перечисленных в абзацах втором–четвертом статьи 2»;

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикин судьясен квалификаци коллегийӗнчи общественность представителӗсене уйӑрса лартмалли йӗрке ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №12 от 01 марта 2019 г.

1) кӳртӗмре «Раҫҫей Федерацийӗнчи» палӑртать» сӑмахсене «Раҫҫей Федерацийӗнчи» (малалла – Федераци саккунӗ) палӑртать» сӑмахсемпе улӑштарас;

1) в преамбуле слова «Российской Федерации» устанавливает» заменить словами «Российской Федерации» (далее – Федеральный закон) устанавливает«;

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикин судьясен квалификаци коллегийӗнчи общественность представителӗсене уйӑрса лартмалли йӗрке ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №12 от 01 марта 2019 г.

пӗрремӗш абзацра «1-мӗш, 3-мӗш пунктсенче» сӑмахсене «1-мӗш, 3-мӗш тата 6-мӗш пунктсенче» сӑмахсемпе улӑштарас;

в абзаце первом слова «в пунктах 1, 3» заменить словами «в пунктах 1, 3 и 6»;

Чӑваш Республикин "Кил-ҫурт хутшӑнӑвӗсене йӗркелесси ҫинчен" саккунне тата Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикинче вырӑнти хӑй тытӑмлӑх органӗсене патшалӑхӑн уйрӑм полномочийӗсене парасси ҫинчен" саккунӗн 1 статйине улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №11 от 01 марта 2019 г.

3) 17 статьяра «1-мӗш, 3-мӗш пунктсенче» сӑмахсене «1-мӗш, 3-мӗш тата 6-мӗш пунктсенче» сӑмахсемпе улӑштарас.

3) в статье 17 слова «в пунктах 1, 3» заменить словами «в пунктах 1, 3 и 6».

Чӑваш Республикин "Кил-ҫурт хутшӑнӑвӗсене йӗркелесси ҫинчен" саккунне тата Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикинче вырӑнти хӑй тытӑмлӑх органӗсене патшалӑхӑн уйрӑм полномочийӗсене парасси ҫинчен" саккунӗн 1 статйине улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №11 от 01 марта 2019 г.

виҫҫӗмӗш абзацра «1-мӗш тата 3-мӗш пунктсенче» сӑмахсене «1-мӗш, 3-мӗш тата 6-мӗш пунктсенче» сӑмахсемпе улӑштарас;

в абзаце третьем слова «в пунктах 1 и 3» заменить словами «в пунктах 1, 3 и 6»;

Чӑваш Республикин "Кил-ҫурт хутшӑнӑвӗсене йӗркелесси ҫинчен" саккунне тата Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикинче вырӑнти хӑй тытӑмлӑх органӗсене патшалӑхӑн уйрӑм полномочийӗсене парасси ҫинчен" саккунӗн 1 статйине улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №11 от 01 марта 2019 г.

а) 2-мӗш пайра «1-мӗш пунктра» сӑмахсене «1-мӗш тата 6-мӗш пунктсенче» сӑмахсемпе улӑштарас;

а) в части 2 слова «в пункте 1» заменить словами «в пунктах 1 и 6»;

Чӑваш Республикин "Кил-ҫурт хутшӑнӑвӗсене йӗркелесси ҫинчен" саккунне тата Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикинче вырӑнти хӑй тытӑмлӑх органӗсене патшалӑхӑн уйрӑм полномочийӗсене парасси ҫинчен" саккунӗн 1 статйине улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №11 от 01 марта 2019 г.

ӑ) 2-мӗш пайра «15 статьян 1-мӗш пайӗпе,» сӑмахсене кӑларса пӑрахас.

б) в части 2 слова «частью 1 статьи 15,» исключить.

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикинче административлӑ правӑна пӑснисем ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №10 от 18 февраля 2019 г.

а) 1-мӗш пайра «, 15 статьян иккӗмӗш пайӗпе» сӑмахсене кӑларса пӑрахас;

а) в части 1 слова «, частью второй статьи 15» исключить;

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикинче административлӑ правӑна пӑснисем ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №10 от 18 февраля 2019 г.

ӑ) 4-мӗш пайра «ҫак статьян 3-мӗш пайӗнче кӑтартнӑ проектсемпе ыйтусем тӑрӑх» сӑмахсене кӑларса пӑрахас;

б) в части 4 слова «по проектам и вопросам, указанным в части 3 настоящей статьи,» исключить;

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикинче вырӑнти хӑй тытӑмлӑха йӗркелесси ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №9 от 18 февраля 2019 г.

иккӗмӗш абзацра «муниципаллӑ пӗрлӗхӗн пуҫлӑхӗн» сӑмахсене «муниципаллӑ пӗрлӗх пуҫлӑхӗн е вырӑнти администрацин полномочисене контракта тӗпе хурса пурнӑҫлакан пуҫлӑхӗн» сӑмахсемпе улӑштарас;

в абзаце втором слова «главы муниципального образования» заменить словами «главы муниципального образования или главы местной администрации, осуществляющего свои полномочия на основе контракта,»;

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикинче вырӑнти хӑй тытӑмлӑха йӗркелесси ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №9 от 18 февраля 2019 г.

пӗрремӗш абзацра «е муниципаллӑ пӗрлӗхӗн пуҫлӑхӗн» сӑмахсене «, муниципаллӑ пӗрлӗх пуҫлӑхӗн е вырӑнти администрацин полномочисене контракта тӗпе хурса пурнӑҫлакан пуҫлӑхӗн» сӑмахсемпе улӑштарас;

в абзаце первом слова «или главы муниципального образования» заменить словами «, главы муниципального образования или главы местной администрации, осуществляющего свои полномочия на основе контракта»;

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикинче вырӑнти хӑй тытӑмлӑха йӗркелесси ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №9 от 18 февраля 2019 г.

2) 10.1 статьян 1-мӗш пайӗн 15-мӗш пунктӗнче «пурӑнакан асӑрхавсӑр чӗр чунсене тытассипе тата пӑхса усрассипе ҫыхӑннӑ ӗҫсене» сӑмахсене «пурӑнакан хуҫасӑр чӗр чунсемпе хутшӑнассипе ҫыхӑннӑ ӗҫ-хӗле» сӑмахсемпе улӑштарас;

2) в пункте 15 части 1 статьи 10.1 слова «мероприятий по отлову и содержанию безнадзорных животных, обитающих» заменить словами «деятельности по обращению с животными без владельцев, обитающими»;

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикинче вырӑнти хӑй тытӑмлӑха йӗркелесси ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №9 от 18 февраля 2019 г.

1) 8.1 статьян 1-мӗш пайӗн 14-мӗш пунктӗнче «пурӑнакан асӑрхавсӑр чӗр чунсене тытассипе тата пӑхса усрассипе ҫыхӑннӑ ӗҫсене» сӑмахсене «пурӑнакан хуҫасӑр чӗр чунсемпе хутшӑнассипе ҫыхӑннӑ ӗҫ-хӗле» сӑмахсемпе улӑштарас;

1) в пункте 14 части 1 статьи 8.1 слова «мероприятий по отлову и содержанию безнадзорных животных, обитающих» заменить словами «деятельности по обращению с животными без владельцев, обитающими»;

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикинче вырӑнти хӑй тытӑмлӑха йӗркелесси ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №9 от 18 февраля 2019 г.

5) 12 статьян 1-мӗш пайӗнче «усӑ курма юрӑхсӑр тесе йышӑннӑ лифт оборудованине юсас е улӑштарас» сӑмахсене «лифтсене юсас, улӑштарас, ҫӗнетес, лифт шахтисене, машина тата шӑлтӑрма пӳлӗмӗсене юсас» сӑмахсемпе улӑштарас;

5) в части 1 статьи 12 слова «ремонту или замене лифтового оборудования, признанного непригодным для эксплуатации» заменить словами «ремонту, замене, модернизации лифтов, ремонту лифтовых шахт, машинных и блочных помещений»;

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикин территорийӗнче вырнаҫнӑ нумай хваттерлӗ ҫуртсенчи пӗрлехи пурлӑха тӗпрен юсас ӗҫе йӗркелес енӗпе правӑн уйрӑм хутшӑнӑвӗсене йӗркелесси ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №7 от 18 февраля 2019 г.

4) 11 статьян 1-мӗш пайӗн 2-мӗш пунктӗнче «виҫӗ хваттер» сӑмахсене «пилӗк хваттер» сӑмахсемпе улӑштарас;

4) в пункте 2 части 1 статьи 11 слова «три квартиры» заменить словами «пять квартир»;

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикин территорийӗнче вырнаҫнӑ нумай хваттерлӗ ҫуртсенчи пӗрлехи пурлӑха тӗпрен юсас ӗҫе йӗркелес енӗпе правӑн уйрӑм хутшӑнӑвӗсене йӗркелесси ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №7 от 18 февраля 2019 г.

3) 10 статьян 6-мӗш пайӗн 5-мӗш пунктӗнче «Раҫҫей Федерацийӗн Ҫурт-йӗр кодексӗн 168 статйин 31-мӗш пайӗн требованийӗсемпе килӗшӳллӗн усӑ курма юрӑхсӑр тесе йышӑннӑ лифт оборудованине юсас е улӑштарас» сӑмахсене «лифтсене юсас, улӑштарас, ҫӗнетес, лифт шахтисене, машина тата шӑлтӑрма пӳлӗмӗсене юсас» сӑмахсемпе улӑштарас;

3) в пункте 5 части 6 статьи 10 слова «ремонту или замене лифтового оборудования, признанного непригодным для эксплуатации, в соответствии с требованиями части 31 статьи 168 Жилищного кодекса Российской Федерации» заменить словами «ремонту, замене, модернизации лифтов, ремонту лифтовых шахт, машинных и блочных помещений»;

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикин территорийӗнче вырнаҫнӑ нумай хваттерлӗ ҫуртсенчи пӗрлехи пурлӑха тӗпрен юсас ӗҫе йӗркелес енӗпе правӑн уйрӑм хутшӑнӑвӗсене йӗркелесси ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №7 от 18 февраля 2019 г.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех