Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

пӑрахса (тĕпĕ: пӑрах) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Хӑй ачаранпах астӑвакан хулана та пӑрахса каясси килмен пек, пулнӑ.

Хотя и грустно покидать город, где прошло всё детство.

Вӑрҫӑ секречӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар, Аркадий Петрович. Вӑрҫӑ секречӗ: [повеҫ] / А. П. Гайдар. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 175 с.

Анчах лешӗ, хӑйне ҫапнине пӑхмасӑрах, урса кайса малалла ывтӑнчӗ, ача сасартӑк хӑраса ӳкрӗ те, сирпӗнсе кайнӑ картусне аран-аран ярса тытса, табакпа шӑрпӑкне унтах пӑрахса хӑварса, ҫухӑра-ҫухӑра тара пачӗ.

Но тот, не обращая внимания на удары, с таким бешенством бросался вперёд, что парень вдруг струсил и, кое-как подхватив фуражку, оставив на бугре табак и спички, с воем кинулся прочь.

Вӑрҫӑ секречӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар, Аркадий Петрович. Вӑрҫӑ секречӗ: [повеҫ] / А. П. Гайдар. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 175 с.

Мӗн тумалла-ха ӗнтӗ, Сергей Алексеич? — нимӗн тума пӗлменнипе аллисене саркаласа пӑрахса ыйтрӗ Дягилев.

Что же это такое, Сергей Алексеевич? — недоуменно разводя руками, спросил Дягилев.

Вӑрҫӑ секречӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар, Аркадий Петрович. Вӑрҫӑ секречӗ: [повеҫ] / А. П. Гайдар. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 175 с.

— Паяна больницарах ҫуратнӑ хыҫҫӑн пӑрахса хӑварнӑ виҫӗ ача пур: иккӗшӗ арҫын ача, пӗри хӗр ача.

Куҫарса пулӑш

Иккӗмӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ

Шуршыв сыватмӑшӗнчех ҫуратнӑ ачисене пӑрахса хӑваракансем пур, ку ӗҫе ыранах майлаштарма пулать.

Куҫарса пулӑш

Иккӗмӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ

Пӑрахса каяс ял тӑнӑҫлӑхне…

Куҫарса пулӑш

Иккӗмӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ

Тепӗр ушкӑн Петруҫ Яхруҫа пӑрахса кайни пирки калаҫать.

Куҫарса пулӑш

Иккӗмӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ

Вӑрансанах Петруҫ пӑрахса кайнине аса илчӗ.

Куҫарса пулӑш

Иккӗмӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ

Ниҫта та пӑрахса ан кай эсӗ.

Куҫарса пулӑш

Пӗрремӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ

Кӑмӑлне хӑварса ҫемйине пӑрахса каймаллах мӗн элекленӗ-ши Маюк амӑшӗ Яхруҫ аппа?

Куҫарса пулӑш

Пӗрремӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ

— Тӗрӗснех калатӑн-ха, ывӑлм, Ваҫҫа пӑрахса кайнипе шухӑшла-шухӑшла ҫын масинчен тухса ӳкрӗм вӗт.

Куҫарса пулӑш

Пӗрремӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ

Ашшӗ пӑрахса кайсанах амӑш кӑмӑлӗ кӑмӑскӑланчӗ.

Куҫарса пулӑш

Пӗрремӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ

Ашшӗ пӑрахса каиччен амӑшӗ сар хӗвел евӗр ҫиҫсе ҫӳретчӗ, сӑнӗнчен кулӑ татӑлмастчӗ.

Куҫарса пулӑш

Пӗрремӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ

Ҫав Яхруҫ хӗрне ӑсатма ҫӳриччен Ҫинукпа туслашасчӗ, ҫав Яхруҫ элекне пула аҫу пӑрахса кайрӗ, кӳршӗ ялти пӗр матка патне киле кӗнӗ теҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

Пӗрремӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ

Кавӗрлене пӑрахса санпа ҫӳреме тытӑнсан ял-йышра «Маюк каччӑсене алса тулӗ пек ылмаштарса тӑрать», — текен сӑмах самантрах сарӑлӗ.

Куҫарса пулӑш

Пӗрремӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ

Вӗсем волейболла вылясшӑн, ҫавӑнпа Женьӑн туфлине хывса пӑрахса тапочка тӑхӑнмалла.

Затевалась игра в волейбол, и Женя должна была сменить туфли на тапки.

Тимурпа унӑн команди // Матвей Сакмаров. Гайдар, Аркадий Петрович. Тимурпа унӑн команди: повесть; вырӑсларан М.А.Сакмаров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 102 с.

Ну, пӑхсам: ак эп ӑна, тӑпӑлтарса кӑлартӑм та ҫӗре пӑрахса таптарӑм, ҫийӗнчен сурса хутӑм.

Ну смотри: я ее вырвала, бросила, растоптала ногами и на нее плюнула.

Тимурпа унӑн команди // Матвей Сакмаров. Гайдар, Аркадий Петрович. Тимурпа унӑн команди: повесть; вырӑсларан М.А.Сакмаров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 102 с.

Кӗчӗ те, куҫӗсене чарса пӑрахса, ҫав тери тирпейлӗ купаласа хунӑ вутӑ шаршанӗ патне пырса тӑчӗ.

Вытаращив глаза, она остановилась перед аккуратно сложенной поленницей.

Тимурпа унӑн команди // Матвей Сакмаров. Гайдар, Аркадий Петрович. Тимурпа унӑн команди: повесть; вырӑсларан М.А.Сакмаров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 102 с.

Сӗтел ҫинче выртакан ҫӑраҫҫийӗпе телеграммине ҫаплипех пӑрахса, Женя пӳлӗмрен сирпӗнсе тухрӗ те ҫак тӗлӗнмелле те хӑрушӑ ҫуртран сиккипех ыткӑнчӗ.

И, оставив на столе и ключ и телеграмму, оглушенная Женя вылетела из комнаты и помчалась прочь от этого странного и опасного дома.

Тимурпа унӑн команди // Матвей Сакмаров. Гайдар, Аркадий Петрович. Тимурпа унӑн команди: повесть; вырӑсларан М.А.Сакмаров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 102 с.

— Айван эсӗ! — терӗ ӑна Женя, хӑранипе пӳрнисене чарса пӑрахса.

— Ты, глупая! — испуганно растопыривая пальцы, закричала Женя.

Тимурпа унӑн команди // Матвей Сакмаров. Гайдар, Аркадий Петрович. Тимурпа унӑн команди: повесть; вырӑсларан М.А.Сакмаров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 102 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех