Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Ҫӗпӗре (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Эпӗ Ҫӗпӗре, Ситхана кайнӑ пулӑттӑмччӗ.

Я бы уехал в Сибирь, в Ситху.

IV сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956

Легендӑра ҫырӑнса юлнӑ Ермак казак Ҫӗпӗре кӗрсе кайнӑ пек ҫак карап та пӑрсемпе хупланса выртакан тинӗсе хӑюллӑн кӗрсе ҫӳретӗр теҫҫӗ.

Чтобы он так же смело проходил примыкающие к Сибири ледовые пространства, как некогда легендарный казак Ермак прошел Сибирь.

Вунулттӑмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

«Хӑв Ҫӗпӗре кайиччен /атте унта ӗҫлеме ҫӳретчӗ/ вӗсене килтен кӑларса яр. Е хӑвна ниҫта та ямастӑп», — ҫапла ҫирӗп ыйтрӗ аттерен.

Куҫарса пулӑш

«Ывӑлӑм, шӑнтнӑ пулӑ пек, юр айӗнче 3 эрне выртрӗ» // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.09.29, 38 (6131) №

Анне ӑраттине пӗтӗмпех Ҫӗпӗре янӑ.

Всю родню мамы отправили в Сибирь.

«Кӗркунне ҫынна хӑйпе хӑй пулма май парать» // Роза Власова. «Хыпар», 2016.09.28, 153№

Ыттисенчен кӑшт пуянрах пурӑннисене, вӗсем тарҫӑсене тытман пулин те, Ҫӗпӗре сахал мар ӑсатнӑ.

Живущих чуть богаче других, хотя они и не держали прислуги, немало отправляли в Сибирь.

«Мы нищеброды что-ли?» // Аҫтахар Плотников. http://chuvash.org/blogs/comments/2852.html

Ӑна Ҫӗпӗре ӑсатнӑ.

Его отправили в Сибирь.

Сархайнӑ сӑнӳкерчӗк // Нина РАЗУМОВА. «Канаш», 19(1368)№, 2016.05.13

Суд вӑрҫӑ вӑхӑтне шута илсе ҫирӗм ҫула Ҫӗпӗре ӑсатма йышӑнчӗ.

Куҫарса пулӑш

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

Укҫа енчен хӗсӗк пулсан отпуск вӑхӑтӗнче Мускава е Ҫӗпӗре калӑм тума ҫул тытатӑп.

Если уж очень туго с деньгами, то еду калымить в Москву или Сибирь во время отпуска.

Праски кинеми пиллесе авлантарнӑ // Альбина ЮРАТУ. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.06.16, 23 (6116) №

Нестер Янкас Пушкинӑн «Ҫӗпӗре», «Чаадаева», «Хама эп алӑпа туман палӑк лартрӑм», «Ял», «Хӗллехи каҫ» сӑввисене куҫарнӑ.

Нестер Янгас переводил стихи Пушкина "В Сибирь", "Я памятник воздвиг себе нерукатворный", "Деревня", "Зимняя ночь".

Эп харсӑр Пушкина вулатӑп, Ҫунатӑп унӑн хӗмӗпе // Рима ПЕТРОВА. «Урал сасси», 2016.06.01

Пӗр вӑхӑт вӑл Ҫӗпӗре Василий пиччӗшӗ патне кайса пурӑннӑ.

Куҫарса пулӑш

Кӗҫтук Кольцов сӑмахӗсем — Карелири гранит ҫинче // Елена ЛУКИНА. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.02.04, 4 (6097) №

Кайран пӗлӗвне Етӗрнере ӳстернӗ яш ыттисемпе пӗрле Ҫӗпӗре ҫерем ҫӗрсене уҫма каять.

Куҫарса пулӑш

Техника штурвалне алӑран яман // Владимир ЕГОРОВ. «Пурнӑҫ ҫулӗпе», 2016.03.18

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех