Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

пурнӑҫлакан (тĕпĕ: пурнӑҫла) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Уйӑх хушшинче эпӗ ҫав териех аван хӑнӑхса ҫитрӗм, хуть мӗнле ҫанталӑкра та: задание пурнӑҫлакан пултӑм.

Через месяц я так натренировался, что выполнял задание при любой погоде.

«Правда» хаҫат матрицисемпе // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.

«Пуш уйӑхӗн 15-мӗшӗнчен пуҫласа хулари БСМП больницинче кӑшӑл вирус чирӗпе аптракансене йышӑнма ятарлӑ пӳлӗмсем йӗркеленине пӑрахӑҫлама йышӑннӑ. Ҫитес эрнерен вӑл учреждени маларахри тапхӑрти пек графикпа килӗшӳллӗнхӑйсен ӗҫне малалла тӑсма пуҫлӗ», — тесе пӗлтернӗ ведомство ертӳҫин пӗрремӗш ҫумӗн тивӗҫӗсене пурнӑҫлакан.

«Принято решение с 15 марта отменить организацию в городской больнице БСМП специальных помещений для приема больных коронавирусной инфекцией. Со следующей недели это учреждение продолжит работу в соответствии с графиком, как и в предыдущий период», — сообщил исполняющий обязанности первого заместителя руководителя ведомства.

Чӑваш Енре кӑшӑл вирус инфекцийӗнчен 33 пин ытла ҫынна прививка тунӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. http://gov.cap.ru/chuv/news.aspx?guid=32 ... 6f624584e1

Республикӑри лару-тӑрупа тӗплӗнрех Чӑваш Республикин сывлӑх сыхлавӗн министрӗн пӗрремӗш ҫумӗн тивӗҫӗсене пурнӑҫлакан Алексей Кизилов тӗплӗн паллаштарса хӑварнӑ.

Подробнее с ситуацией в республике познакомил исполняющий обязанности первого заместителя министра здравоохранения Чувашской Республики Алексей Кизилов.

Чӑваш Енре кӑшӑл вирус инфекцийӗнчен 33 пин ытла ҫынна прививка тунӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. http://gov.cap.ru/chuv/news.aspx?guid=32 ... 6f624584e1

Вӑл кӑшт хаяртарах сӑнарлӑ пулсан та, службӑра пит аван ӗҫленӗ, мӗн хушнине самантрах пурнӑҫлакан салтак пулнӑ.

Хоть он и мрачен немного, но отличный служака и честный солдат.

II // Василий Алагер. Франс, Анатоль. Кренкбиль: повесть; В. О. Алагер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1941. — 57 с.

Шкулсенче вӗри апат ҫитерессине йӗркелес енӗпе тытӑмлӑн пурнӑҫлакан ӗҫе малалла тӑсма хушатӑп.

Поручаю продолжить эту системную работу по организации горячего питания в школах.

Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ ҫыру (2021) // Олег Николаев. http://www.cap.ru/events/events/2021-god ... bliki-g/33

Заданисене хӑйсен пурнӑҫне хӗрхенмесӗр пурнӑҫлакан коллективри ҫынсене сирӗн ӗҫ пачах кӑмӑла каймасть.

Нашему коллективу для выполнения заданий, которые связаны с жизнью человека, абсолютно не нравится ваша работа.

Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗн тивӗҫӗсене вӑхӑтлӑха пурнӑҫлакан О. Николаев.

Временно исполняющий обязанности Главы Чувашской Республики О. Николаев.

Чӑваш Республикин «Чӑваш Республикинчи муниципалитет служби ҫинчен» саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Олег Николаев. Закон №70 от 21 сентября 2020 г.

— Хама панӑ задачӑна — Карелине вырӑссен хӗрлӗ бандичӗсенчен хӑтарас задачӑна пурнӑҫлакан командир эпӗ пулатӑп.

— Командую здесь я, исполняя порученную мне задачу: освободить Карелию от русских красных бандитов.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Фиш Г.С. Кимас-кӳлли ялӗ парӑнни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 140 с.

Вулавӑшпа паллашнӑ май Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗн тивӗҫне вӑхӑтлӑх пурнӑҫлакан ҫӳлӗксем ҫинче чӑвашла кӗнекесем ытларах пулмалли пирки палӑртнӑ.

Во время визита врио Главы Чувашии заметил, что на полках должно быть больше книг на чувашском языке.

Олег Николаев ҫӳлӗксем ҫинче чӑвашла кӗнекесем ытларах пулмалла тесе шутлать // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/25986.html

Чӑваш Ен Элтеперӗн тивӗҫӗсене вӑхӑтлӑх пурнӑҫлакан Олег Николаев ӗнер Муркаш районӗнче пулнӑ, унта Мӑн Сӗнтӗр ялӗнчи вулавӑша кӗрсе тухнӑ.

Временно исполняющий обязанности Эльдебера Чувашии Олег Николаев вчера побывал в Моргаушском районе, где посетил библиотеку в селе Большой Сундырь.

Олег Николаев ҫӳлӗксем ҫинче чӑвашла кӗнекесем ытларах пулмалла тесе шутлать // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/25986.html

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗн тивӗҫӗсене вӑхӑтлӑха пурнӑҫлакан Олег Николаев.

Куҫарса пулӑш

Чӑваш авторномийӗ 100 ҫул тултарнӑ ятпа саламлани // Олег Николаев. http://www.cap.ru/news/2020/06/24/vrio-g ... avlyaet-so

Ун пирки эп хам та иккӗленнӗччӗ: юрать-и пӗр ҫуртах ача-пӑча сачӗ, магазин, парикмахерски, столовӑй, йӑла ыйтӑвӗсене пурнӑҫлакан комбинат тата клуб вырнаҫтарма?

Я даже сам сомневался, нужно ли загонять в одно здание и детский сад, и магазин, и парикмахерскую, и столовую, и комбинат бытового обслуживания, и клуб?

1961-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.

Пӗлтӗр Раҫҫейӗн Ӗҫлев министерстви Чӑваш Республикине ҫынсен тупӑшӗсене ӳстермелли тата чухӑнлӑх шайне 2024 ҫул тӗлне икӗ хут чакармалли пилотлӑ проекта пурнӑҫлакан Раҫҫей Федерацийӗн субъекчӗсен йышне кӗртрӗ.

В прошлом году Минтруд России включил Чувашскую Республику в перечень субъектов Российской Федерации, в которых реализуются пилотные проекты по повышению доходов граждан, снижению уровня бедности в два раза к 2024 году.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ ҫыру (2020) // Михаил Игнатьев. http://www.cap.ru/events/events/2020-god ... /2020-chuv

Республика «Ӗҫ тухӑҫлӑхне ӳстересси тата ӗҫпе тивӗҫтерме пулӑшасси» наци проектне пурнӑҫлакан Раҫҫейри малтанхи 16 регион йышне кӗчӗ.

Республика вошла в число первых 16 российских регионов, реализующих национальный проект «Повышение производительности труда и поддержка занятости».

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ ҫыру (2020) // Михаил Игнатьев. http://www.cap.ru/events/events/2020-god ... /2020-chuv

Сӑмаха ҫирӗп тытса ӗмӗтне пурнӑҫлакан — чӑн-чӑн паттӑр, пурнӑҫ ҫынни.

Ведь человек с такой хваткой в любом деле — космонавт.

Пӗчӗк космонавт // Альбина Исемпи. Альбина Исемпи (Васильева А.П.) Пӗчӗк космонавт. — Шупашкар: 2008. — 16 с, илл.

Канаш — Донӑн ирӗкӗпе шухӑш-кӑмӑлне тӗплӗн палӑртса тӑракан аслӑ пуху — хӑвна шанса тӑнине пӗлсен тата большевиксен чӑрсӑрлӑхӗпе анархийӗ вырӑнне ҫирӗп йӗркесем туса хурсан ҫеҫ калӗ хӑюллӑн, ху пурнӑҫлакан тивӗҫе чунтан-чӗререн парӑнса, тулли кӑмӑлпа ӗҫлеме майӗ пур.

С уверенностью и отрадным сознанием исполняешь долг, когда знаешь, что Круг — верховный выразитель воли Дона — тебе доверяет, когда, в противовес большевистской распущенности и анархии, будут установлены твердые правовые нормы.

I // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.

Эппин, мӗнлерех пуҫланнӑ-ха паян Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗн тивӗҫӗсене вӑхӑтлӑх пурнӑҫлакан Олег Николаевӑн ҫулӗ?

Итак, как же начался путь Олега Николаева, сегодня временно исполняющего обязанности Главы Чувашской Республики?

«Шкулта вӗреннӗ чухнех унӑн лидер паллисем пурччӗ» // Лариса Петрова. Хыпар, 2020.02.07, 13–14№№

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗн тивӗҫӗсене вӑхӑтлӑх пурнӑҫлакан Олег Николаев.

Временно исполняющий обязанности Главы Чувашской Республики Олег Николаев.

Йӑла ыйтӑвӗсене тивӗҫтерес ӗҫӗн тата пурӑнмалли ҫурт-йӗрпе коммуналлӑ хуҫалӑхӑн ӗҫченӗсен кунӗ ячӗпе саламлани (2020) // Олег Николаев. http://glava.cap.ru/news/2020/03/13/vrio ... ravlyaet-s

Сире тӳрӗ кӑмӑлпа пурнӑҫлакан кулленхи ырми-канми ӗҫӗршӗн тата профессие чунтан парӑннӑшӑн чӗререн тав тӑватӑп.

Выражаю вам глубокую признательность за неустанный, каждодневный, добросовестный труд и верность профессии.

Йӑла ыйтӑвӗсене тивӗҫтерес ӗҫӗн тата пурӑнмалли ҫурт-йӗрпе коммуналлӑ хуҫалӑхӑн ӗҫченӗсен кунӗ ячӗпе саламлани (2020) // Олег Николаев. http://glava.cap.ru/news/2020/03/13/vrio ... ravlyaet-s

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗн тивӗҫӗсене вӑхӑтлӑха пурнӑҫлакан Олег Николаев.

Куҫарса пулӑш

Пӗтӗм тӗнчери хӗрарӑмсен кунӗ ячӗпе саламлани (2020) // Олег Николаев. http://www.cap.ru/news/2020/03/06/vrio-g ... ravlyaet-s

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех