Шырав
Шырав ĕçĕ:
Анчах чӑннипе Америка Российӑна оккупацилеме тата совет влаҫне сирпӗнтерсе антарма тӑрӑшакан Антантӑна ертсе пынӑ.
5 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Вӑл совет влаҫне ҫав тери кураймасть!
7 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Совет влаҫне пӑчӑртаса вӗлерме тӑрӑшакансем пурте ҫакӑн ҫинчен ҫухӑрашаҫҫӗ…
7 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Тен, «Аттентив» командирӗ совет влаҫне сирпӗтсе антарма хатӗрленет?Очевидно, командир «Аттентива» собирался свергнуть советскую власть.
6 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
— Ну, эс итле совет влаҫне!
2. Ирхине // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Ҫак япалана сисӗнмелле мар туса пырас пулать, Петлюра отрячӗсене майӗпен кӑнтӑралла хӗссе пымалла, кунта Петлюрӑвцӑсем вӑрӑ-хурах ӗҫӗсем тата еврей погромӗсем туса ҫӳренӗ чух; Волыньӑн ҫурҫӗрти пайне унӑн бандичӗсенчен тасатса, Реч Посполита влаҫне ҫирӗплетсе хума пулать.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
Унта ҫулпуҫне кӑна пӑхӑнса тӑракан ӑрусем пур, ҫулпуҫӗ вӗсене пӗр сӑмахсӑрах хӑйӗн влаҫне пӑхӑнса тӑма хушать.Это роды, подчиняющиеся вождю, который требует безоговорочного признания своей власти.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Виктори королева кунта судносемпе ҫарсем яма хатӗрленнине кӑшт ҫеҫ астутарса, вӑл ҫулпуҫсене вӗсен влаҫне никам та тӗкӗнменни ҫинчен, вӗсем хӑйсен ирӗкӗнчех юлни ҫинчен каласа ӗнентернӗ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Эпир районра совет влаҫне лайӑх ҫирӗплетрӗмӗр, бандитизма тымарӗ-мӗнӗпех пӗтертӗмӗр тата контрабандӑлла промыслан урисене касса татрӑмӑр.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Эпӗ совет влаҫне питӗ те хавас, анчах манӑн мӗн пурри пурте сирӗн куҫ умӗнче, — тет те хуҫа хӑйӗн кӗске пӳрнисене чармакласа хурать.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Вӑл совет влаҫне хирӗҫ мар, пачах урӑхла, вӑл ӑна кӑмӑллать.Она против Советской власти ничего не имеет, наоборот, сочувствует.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Ӗҫхалӑхӗн влаҫне мӗнпур вӑйпа пулӑшса тӑрӑр.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Водителсем ҫӑвар туллин хула влаҫне вӑрҫаҫҫӗ.
Иккӗмӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ
Партизансем ял ҫине тапӑнни ҫинчен эсир нимӗҫ влаҫне пӗлтермерӗр — пӗрремӗш айӑпӑр ҫакӑ, эсир вӗсене тытма та пире пулӑшмастӑр, — ку — иккӗмӗш айӑп…Вы не предупредили немецкие власти о налете партизан — раз, вы не помогали нам задержать их — два…
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
— Эпӗ совет влаҫне хирӗҫ идейӑшӑн кӗрешетӗп! — тарӑхнипе хӗремесленсе ҫухӑрашрӗ Фомин.— Я идейный борец против Советской власти! — багровея от гнева, кричал Фомин.
XVI // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Мана эсир мӗнле сӑлтавсене пула совет влаҫне хирӗҫ кайни кирлӗ мар.Меня не интересуют причины, заставившие вас пойти против Советской власти.
XIV // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
— Пӗлетӗр-и, Мелехов, — терӗ вӑл, утнӑ ҫӗртех катӑркас тураттине хуҫса кӳпчесе карӑннӑ папкасене суйла-суйла иртнӗ май, — енчен те совет влаҫне хирӗҫ кӗрешекен пӗр-пӗр пысӑк чаҫпе, калӑпӑр, таҫта облаҫӑн кӑнтӑр енче ҫӳрекен Маслак бригадипе те пулин пӗрлешмерӗмӗр пулсан, эпӗ хамӑр халлӗн вӑрах тытӑнса тӑраймастпӑр тесе шутлатӑп.
XIII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Куна вӑл унта нумай пулмасть совет влаҫне хирӗҫ восстани тунӑ халӑх хӑйсене пур майпа та пулӑшма пултарассипе ӑнлантарчӗ.
XIII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Уншӑн ҫӗклемен эпӗ сире совет влаҫне хирӗҫ!
XIII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Вӗсем казаксене алла хӗҫпӑшал тытса кӗрешме чӗнчӗҫ, «совет влӑҫӗ ҫӗр ӗҫченӗсен ӗнсисем ҫине тиенӗ йывӑрлӑхсем», «совет влаҫне ҫавӑрса ҫапмасан, пӗтӗмпе ҫука хӑваракан юхӑнчӑк пурнӑҫ» килсе ҫитесси ҫинчен каларӗҫ.
XII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.