Шырав
Шырав ĕçĕ:
— «Малашне ӗненетӗн пуль ӗнтӗ мана, — тет Джим, — ҫӗлен тирне алӑпа тытни — чи начар паллӑ. Ҫӗнӗ уйӑха сулахай хулпуҫҫи урлӑ курни ҫӗлен тирне тӗкӗннинчен ҫӗр хут лайӑхрах», — тет вӑл.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
Анчах эпӗ малашне хам укҫана апла тӑккаламастӑп.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
Киммине хӑваран лайӑх кӑкартӑм, унтан кӑшт апатлантӑм, вара чӗлӗм турткаланӑ май хамӑн малашне мӗн тумалли ҫинчен шухӑшлакалас тесе, кимӗ тӗпне выртрӑм.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
«Ыйтсан, пӳске манӑн пурнӑҫ малашне мӗнле пулассине пӗтӗмпех каласа парать», — терӗ Джим.Он сказал, что теперь шар мне всю судьбу предскажет, если я захочу.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
Ҫавӑнпа эпӗ пултарнӑ таран малашне хама йӗркеллӗрех тытма шутларӑм.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
Малашне вӑл та хӑйне хӳтӗлесе сӑмах хушма пултарӗ ӗнтӗ, чӗмсӗре персе ҫӳремӗ.
«Ӗмӗр сакки сарлака» романпа унан авторӗ // Николай Григорьев. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.
— Эп унран малашне мӗн тума шутлать, ӑҫта каять тесе ыйтрӑм, — сӗтел урлӑ Клава еннелле ҫаврӑнчӗ Заикин.— Я спрашиваю, что она будет делать, куда пойдет, — Заикин обратился через стол к Клаве.
1945-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Паллах, эп ӑна Ҫӗнӗ ҫулпа саламлатӑп ӗнтӗ, хам ниме пӑхса тӑмасӑр пурпӗр юратни ҫинчен, малашне те юратасси ҫинчен пӗлтеретӗп.
1944-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Малашне ҫырсах тӑрӑп.
1943-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Полици малашне Паганеле айӑплас тӗлӗшпе йӗрлеме шут тытсан, хӑйӗн вӑрттӑн шухӑшне ҫынна каласа пани хӑйне кӑштах та пулин ҫӑмӑллатӗ тесе шутларӗ Паганель.
Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Вӑл нумай ӗмӗрсем хушши тытӑнса тӑрать, ҫавӑнпа та вӑл малашне те ҫавӑн пекех тытӑнса юласса ӗмӗтленнӗ пулать.Он существует уже много веков, и это служит достаточной гарантией его существования в дальнейшем.
Ҫирӗммӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Малашне унта соntin — сӑмах пур, эпӗ ӑна соntinuelle — пӗрмай тесе вулатӑп, тата indi — тени вара манӑн шухӑшпа indigence — асап тени пулма тивӗҫлӗ.
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Хӑюллӑ ҫулҫӳревҫӗсем иртни ҫинчен манчӗҫ, малашне мӗн пуласси ҫинчен те шухӑшламаҫҫӗ, вӗсем хальхишӗн кӑна хавхаланаҫҫӗ.Смелые путешественники забыли о прошлом, не думали о будущем и только радовались настоящему.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Ҫапах та, мӗнле пулсан та, вӗсем малашне ҫӑлӑнса тухма сывлӑш ҫавӑрса илеҫҫӗ.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Паганель пирки вӑл малашне те ҫакӑн пекех тӑрӑшса ӗҫлесен, ун тум-тирӗ ҫумне часах боцман паллине ҫӗлесе лартасси ҫинчен пӗлтерчӗ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Малашне вара?
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Европеецсемпе туземецсем пуҫласа ҫапла тӗл пулнӑ, вӗсем вара малашне те пӗр-пӗринпе туслӑ пулмалла пек туйӑннӑ.Эта первая встреча европейцев с туземцами как будто предвещала дружеские отношения.
Иккӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Гленарван тивӗҫсӗр мар йышӑнать, малашне шыраса ҫӳресси пулмасть, тет вӑл.Гленарван должен был признать невозможность дальнейших поисков.
Пӗрремӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Пӗрре, чылай кунсем иртсе малашне кӗтме те вӑй пӗтсе ҫитнӗ хыҫҫӑн, амӑшӗ, ывӑлӗнчен те каях мар хумханса, пӳрте кӗчӗ те: — Ленинградран почта килчӗ!!! — терӗ.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Саншӑн малашне пысӑк савӑнӑҫсем пулмалла, Павел юлташӑм.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.