Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

сӑваплӑ сăмах пирĕн базăра пур.
сӑваплӑ (тĕпĕ: сӑваплӑ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Кингстон вырӑнӗ стратеги тӗлӗшӗнчен пысӑк пӗлтерӗшлӗ, мӗншӗн тесен кунтан Сӑваплӑ Лаврентий юханшывран Аслӑ кӳлӗсен тӑрӑхне кӗмелли вырӑна сӑнаса тӑма май пур, Рюдо каналне тунӑ хыҫҫӑн вара — Атлантика океанне ҫитме май паракан альтернативлӑ ҫула та.

Местоположение Кингстона обладает стратегическим значением, так как позволяет контролировать вход из реки св. Лаврентия в систему Великих озёр, а с сооружением канала Рюдо — и альтернативный путь в Атлантический океан.

Кингстон (Онтарио) // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0% ... %B8%D0%BE)

Халӑхӗ йышӗ — 123 000 ҫын (2011), хулаҫумне шута илсен — 160 000. Онтарио кӳллин ҫурҫӗр-тухӑҫ ҫыранӗнче, Сӑваплӑ Лаврентий юханшыв юхса тухакан вырӑнта ларакан порт.

Население 123 000 жителей (2011), с пригородами — 160 000. Порт на северо-восточном побережье озера Онтарио, у истока Реки Святого Лаврентия.

Кингстон (Онтарио) // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0% ... %B8%D0%BE)

Чӳк тумалли сӑваплӑ вырӑна тӗп турӗҫ те, ӑҫтан киремет тытамакӗнчен хӑтӑлӑн?

Куҫарса пулӑш

10 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

Пӗри сӑваплӑ вӑрҫӑ хирӗнче пӗтет, — ӗмӗрлӗхех тӗп пулать, тепри вара унӑн ӗҫне вӑрлать те ӗмӗрлӗхех ырӑ ятлӑ пулса юлать.

Куҫарса пулӑш

1 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

Майӑн 9-мӗшӗ – Раҫҫейри кашни ҫыншӑнах сӑваплӑ кун тата хаклӑран та хаклӑ уяв.

9 мая – священная дата и дорогой сердцу каждого россиянина праздник.

Олег Николаев Ҫӗнтерӳ кунӗпе саламлани (2023) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2023/05/09/ole ... nem-pobedi

Тӑван ҫӗршывӑн Аслӑ вӑрҫинчен хӑрах алӑсӑр таврӑннӑ Николай Смелов, демобилизациленнӗ хыҫҫӑн тӑван ялӗнчи Ишекри шкулта математика вӗрентсе пурӑннӑскер, йӗркеленӗ ҫак сӑваплӑ ӗҫе.

Куҫарса пулӑш

Ладога кӳлли урлӑ хывнӑ Пурнӑҫ ҫулӗ вӗсене Ишеке илсе ҫитернӗ // Ирина ПУШКИНА. «Хыпар», 2015, 40–41 (26692-26693)№, 14 с.

Ҫавӑнпа ҫак Пехил евӗр сӑваплӑ сӑмахсен вӑйӗ паян пӗтӗм тӗнче шайӗнче сарӑлма тивӗҫ.

Куҫарса пулӑш

Вести Чӑваш Ен. 02.05.2023 кунхи кӑларӑм // «Чӑваш Ен» ПТРК. https://chgtrk.ru/programmy/rossiya-1/ve ... t-02052023

Тӳперен аннӑ сӑваплӑ ҫулӑма ӗненекенсем кашни чиркӳрех Троица уявӗчченех илме пултараҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

Мӑнкун – чи сӑваплӑ уяв // Любовь ШУРЯШКИНА. http://kasalen.ru/2023/04/18/%d0%bc%d3%9 ... %8f%d0%b2/

Сирӗн чӗрӗрсем ҫак сӑваплӑ кунӑн ҫутипе тата ӑшшипе тулса пуянланччӑр.

Пусть ваши сердца наполнятся светом и теплом этого святого дня.

Олег Николаев Мӑнкун ячӗпе саламлани (2023) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2023/04/16/gla ... et-s-prazd

Ҫак аслӑран та аслӑ уяв ӑс-хакӑл ҫӗнелӗвӗн тата пурнӑҫ ҫӗнтерӗвӗн сӑваплӑ палли шутланать.

Этот великий праздник является символом духовного обновления и торжества жизни.

Олег Николаев Мӑнкун ячӗпе саламлани (2023) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2023/04/16/gla ... et-s-prazd

Хӑй вӑл пурнӑҫри йывӑр самантсенче ялан тенӗ пекех тӑван Урпаш тӑрӑхне аса илнӗ, чӗре ыратиччен тунсӑхланӑ, ҫырма хӗррине вырнаҫнӑ йӑмраллӑ пӗчӗк Автанкасси уншӑн чи асамлӑ, чи сӑваплӑ вырӑн пек туйӑннӑ.

Куҫарса пулӑш

8 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 197-271 с.

— Глафира ҫинчен калаҫнӑ чух «юратать» сӑмаха ан асӑнӑр-ха, кӳренме пултарӗ ҫав сӑваплӑ сӑмах.

Куҫарса пулӑш

13 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 126-196 с.

Сӑваплӑ ҫын ҫав вӑл — патька-патша.

Куҫарса пулӑш

Ыр ут хыҫҫӑн пин ут шыв ӗҫет // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Пысӑк ӗҫ, сӑваплӑ ӗҫ тунӑ чухне юн тӑкасси те, вилесси те, чӗрӗлесси те пулать.

Куҫарса пулӑш

Паттӑр вилет — ят юлать... // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Сӑваплӑ ӗҫшӗн вӑл пуринчен те малтан пуҫне хӳчӗ.

Куҫарса пулӑш

Стенькке-утаман мӗлки // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Вырӑс вӑйпучӗсем янӑ чиркӳ ҫынни чӑвашсен сӑваплӑ кунне шута хуракан марччӗ-ҫке…

Куҫарса пулӑш

Ҫӗнӗ чиркӳ — ҫӗнӗ куҫҫуль // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Юнкун — чӑвашсемшӗн сӑваплӑ кун.

Куҫарса пулӑш

Ҫӗнӗ чиркӳ — ҫӗнӗ куҫҫуль // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

— Акӑ, ҫакӑнта, хӑйне сӑваплӑ юман ҫапса ӳкернӗ ҫӗре пытарӑр ӑна, — хушрӗ Савантере Килтеш пупӗ.

Куҫарса пулӑш

Ҫӗнӗ чиркӳ — ҫӗнӗ куҫҫуль // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Сӑваплӑ Эпрахиль пулӑштӑрах мана! — мӑкӑртатса илчӗ те вӑл ури ҫине ҫӗкленчӗ, анчах тӗлӗннипе ҫавӑнтах каялла кайса ларчӗ.

Куҫарса пулӑш

Эпрахиль юпи // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Вӑл — сӑваплӑ йывӑҫ.

Куҫарса пулӑш

Хӑшместӗр йывӑҫӗ // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех