Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

пиллӗкмӗш сăмах пирĕн базăра пур.
пиллӗкмӗш (тĕпĕ: пиллӗкмӗш) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Пиллӗкмӗш ретпе ун хыҫӗнчи ретсем сариссӑсене ҫӳлелле тӑратаҫҫӗ.

Пятый и следующие ряды держат свои сариссы стоймя.

Сӑнӑпа дротик // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.

Ӗҫлӗ тӗлпулу вӑхӑтӗнче ертӳҫӗсем сахал мар пӗлтерӗшлӗ ыйтусене сӳтсе явнӑ, регионта пурӑнакансенчен кашни пиллӗкмӗш ҫынни банкӑн пулӑшӑвӗпе усӑ курнине асӑннӑ.

Куҫарса пулӑш

Чӑваш Енпе Россельхозбанк килӗшӗве алӑ пусса ҫирӗплетнӗ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2021/11/18/chva ... ussa-cirpl

Сталин юлташ иртнӗ ҫула — Октябрӗн ҫирӗм пиллӗкмӗш ҫулӗнчен пуҫласа ҫирӗм улттӑмӗш ҫулне ҫитичченхи вӑхӑта — «Отечественнӑй вӑрҫӑн улшӑну ҫулталӑкӗ» тесе ят пачӗ.

Истекший год — от двадцать пятой до двадцать шестой годовщины Октября — был переломным годом Отечественной войны.

«Вилӗм ӑстине» аркатса тӑкни // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Анчах 1845 ҫулта астрономипе интересленекен пӗр ҫын пиллӗкмӗш пӗчӗк Астрея планетӑна асӑрханӑ.

Но вот в 1845 году один любитель астрономии открыл пятую малую планету — Астрею.

Астероидсен тӑрӑхӗ // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.

Ҫав ушкӑнри пиллӗкмӗш планетӑна Веста планета хыҫҫӑн вӑтӑр сакӑр ҫул иртсен кӑна тупнӑ.

Пятый член ее был открыт только через тридцать восемь лет после открытия Весты.

Астероидсен тӑрӑхӗ // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.

Пиллӗкмӗш ҫул — чӑнласах чаплӑ ҫул.

— Год пятый — действительно знаменитый.

XXXIV сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Пиллӗкмӗш кун ӗнтӗ камерӑна шӑлса тасатмаҫҫӗ; пӑх-шӑка надзиратель хӑй илсе тухать: уборщика шанмаҫҫӗ пулас.

Пятый день камера без уборки; парашу выносит сам надзиратель: уборщику, очевидно, не доверяют.

XXXII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Халӗ ӗнтӗ пиллӗкмӗш талӑк — ун чухнехи вунпӗр талӑк чӑтнинчен йывӑртарах.

Сейчас же пятые сутки — тяжелей, чем тогда было в одиннадцатые.

XXXII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Бауман пиллӗкмӗш талӑк ҫимесӗр пурӑнать.

Бауман голодал пятые сутки.

XXXII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Пиллӗкмӗш кун

Пятый день

XXXII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Эпӗ пин те сакӑр ҫӗр пиллӗкмӗш ҫулта ҫуралнӑ…

Я родился в тысяча восемьсот пятом…

XVI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Вӗсем хыҫҫӑн, чӑнкӑ пусмапа аялалла таплаттарса пиллӗкмӗш, тӑваттӑмӗш, виҫҫӗмӗш хутне анакансем хыҫҫӑн сасӑ кӑларсах сӑмах хушрӗ:

Сказала вслух, вдогонку еще стучавшим по крутой лестнице вниз — в пятый, четвертый, третий этаж — шагам:

XII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Пиллӗкмӗш класра вӗренекен хӗрачапа курьер пӗр-пӗринпе хирӗҫсе кайнӑ хыҫҫӑн вӑл укҫа ӗҫлесе илме Саратова тухса кайнӑ.

После интимной близости пятиклассница и курьер поссорились, он уехал на заработки в Саратов.

Вольскра 5 класс хӗрачи ҫие юлса анне пулса тӑнӑ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/29988.html

Пиллӗкмӗш ҫул ӗнтӗ парӑмран тухаймасть.

Из недоимки не выходит вот уж пятый год-с.

Бурмистр // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 113–127 с.

Пиллӗкмӗш йӑлӑ кача пӳрне ҫине вырнаҫать.

Пятая петля располагается на мизинце.

Тӗрлӗрен хӑю, пиҫиххи // Валентина Минеева. Минеева В.А. Чӑвашсен эрешлӗ пир-авӑрӗ: кӗнеке-альбом. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2008. — 182 с.

Ӑстаҫӑ хӗрринчи тӑваттӑмӗшпе пиллӗкмӗш ҫипсем хушшинчен хӑйӑ вӗҫне кӑларать те тӑватӑ ҫип урлӑ, тӑватӑ ҫип айӗпе, тӑватӑ ҫип ҫийӗпе, тӑватӑ ҫип айӗпе сарлакӑшпех суйласа тухать, хӑййине хӑяккӑн тӑратса лартать.

Мастерица между четвертой и пятой нитками высовывает конец бральницы, через 4 нитки кладет 4 нитки на бральницу, 4 нитки пропускает, 4 нитки берет на бральницу и так до конца.

Тӗрлӗрен пирсем тата кавирсем // Валентина Минеева. Минеева В.А. Чӑвашсен эрешлӗ пир-авӑрӗ: кӗнеке-альбом. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2008. — 182 с.

Вӑл ӗнтӗ пиллӗкмӗш этажа улӑхрӗ, ҫавах карлӑк урлӑ пӗшкӗнсе пӑхать: кӑвак сухалӗ усӑнса тӑрать…

Он уже взобрался на пятый этаж и все смотрит, наклонившись над перилами: седая борода отвисла…

VII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Юлашки пиллӗкмӗш хут кайни малтанхисем пек лайӑх пулмарӗ.

Этот последний — пятый — переезд окончился не так благополучно, как прежние.

XVII сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.

— Манӑн халь — Бразилинче пин те тӑхӑрҫӗр вӑтӑр пиллӗкмӗш ҫулта кӑларни, кӑвакки пур… — хӑйӗн пӗр-пӗр ҫӗнӗ марки ҫинчен пӗлтерме пуҫларӗ Костя.

— А у меня синяя бразильская выпуска тысяча девятьсот тридцать пятого, — начал Костя о какой-то из своих марок.

Улттӑмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.

Пиллӗкмӗш класра, пӗр-пӗр тытӑҫӑва хутшӑннӑ чух, ҫапла тӑватчӗ вӑл.

Так, как выставляла в пятом, встревая в очередную драку.

Улттӑмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех