Шырав
Шырав ĕçĕ:
— О, темшӗн эпӗ хаваслӑ! — терӗ вӑл аран-аран сывласа ярсан тата кулӑш куҫҫульне шӑлса типӗтсен.— О, мне что-то весело! — через силу произнесла она, когда отдышалась и вытерла смешливые слезы.
II сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.
Ҫырусене икӗ комиссионер урлӑ парса ярсан хӑна ҫуртӗнчен парикмахерские каҫрӑм, унта ҫур сехете яхӑн лартӑм.
XXV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Куҫӑмсене уҫса ярсан ас тӑвӑм — тӑн ҫухатнӑ хыҫҫӑнхи евӗр.Когда я открыл глаза, память была пуста, как после обморока.
XXV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
— Синкрайт, — терӗм чӗнмесӗр ларнӑ хыҫҫӑн, ҫав хушӑра манӑн Бичешӗн усӑллӑ начарах мар тӗллев ӗренкеленчӗ, — эпӗ алӑка уҫса ярсан ӑна ҫав хатер хыттӑн туртрӑр-и эсир?
XXIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Вара вӑл: «Пальтона сутса выльӑх ҫими туянатӑп, анчах ӗнене сутмастӑп. Ӗнене килтен пӗр кӑларса ярсан каялла кӗртме йывӑр», — тенӗ.
Ӗне сутнӑ кун // Николай Ларионов. https://chuvash.org/lib/haylav/7558.html
— Выляса пӗтеричченех ҫапла ларчӗ вӑл — сывламасӑр, тимлӗ пӑхать е пирӗнтен пӗри выляса ярсан ахӑлтатсах кулать.— Так просидела она, затаив дыхание или разражаясь смехом при проигрыше одного из нас, все время.
XX сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
— Ӗҫе пӗр инстанцире выляса ярсан теприн патне каймалла.— Проиграв дело в одной инстанции, следует обратиться к другой.
V сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
— Ку ӑнлантару мар, — пурте кулса ярсан хирӗҫлерӗ Андерсон.— Это не объяснение, — возразил Андерсон после того, как все улыбнулись.
IV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Хырӑм выҫҫине ирттерсе ярсан тинех асӑрхарӑм: апатланмӑша хирӗҫ пӑрахут чарӑннӑ, кӑкарӑнать; унӑн пассажирӗсем траппа анма тытӑнсан тӗркӗшӗве пуҫӗпех путса сӑнама пикентӗм: ҫынсем килӗсене е хӑна ҫуртне хӑвӑртрах ҫитмешкӗн ӑшталанаҫҫӗ.
III сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Республика тулашӗнче пурӑнакан шкул ачисене валли нанотехнологи витӗмлӗхне тӗпе хурса ятарлӑ курс йӗркелесе ярсан питӗ пӗлтерӗшлӗ пулассине асӑннӑ ертӳҫӗсем.
Паянхи пурнӑҫ таппи ыйтакан хӑватлӑ проектсене Чӑваш Енре пӑхса тухнӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2022/05/18/paya ... sene-chvas
Пӗтӗм тӗнче шайӗнче цифра экономикин центрне пуҫарса яма, регион шайӗнче йывӑҫ-тӗм лартса ҫитӗнтерме, ытти ӳсен-тӑрансене ӳстерме май паракан ятарлӑ питомник туса ярсан та питӗ паха пулассине палӑртнӑ.
Паянхи пурнӑҫ таппи ыйтакан хӑватлӑ проектсене Чӑваш Енре пӑхса тухнӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2022/05/18/paya ... sene-chvas
Республикӑра та тавара тирпейлесе кӑларма май паракан промышленноҫ производствин ӗҫне пуҫарса ярсан аван пуласса шанса каланӑ.
Паянхи пурнӑҫ таппи ыйтакан хӑватлӑ проектсене Чӑваш Енре пӑхса тухнӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2022/05/18/paya ... sene-chvas
— Эпӗ… — сивлеккӗн пуҫларӗ вӑл, — эпӗ эсир мана хӑваласа кӑларса ярсан та кӳренместӗп.— Я, — хмуро заговорил он, — ничего не имею, если даже вы меня и выгоните.
IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 319–383 с.
Чӗлӗм чӗртсе ярсан тата кофе ӗҫнӗ май Гент юлашкинчен хӑйӗн планӗ пирки пуҫларӗ.Когда стали курить и пить кофе, Гент заговорил наконец о своем плане:
XVI. Аслӑ ӗмӗт // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
— Эсир хӑвӑр валли пӗр витре эрех ярсан сехӗрленсех ӳкрӗм, анчах нимӗн те шарламарӑм, мӗншӗн тесен сире тата шӗвексене икӗ енлӗ тытӑҫура курман.
XII // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
Эпӗ хытӑ ҫилленеетӗп, енчен те пуҫӑма тилӗрӳ сирпӗтсе ярсан мана нумай кирлӗ мар: мӗн пурри пирки манса чарусӑр ӑнтӑлӑвӑн вӗрекен тӗттӗмлӗхӗнче вирхӗнетӗп-ыткӑнатӑп та ал айне мӗн лекнине ҫапатӑп-вататӑп.
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
Тӑратнӑ кандидата Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашӗ сирсе ярсан Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ 15 кунран вӑраха ямасӑр Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне калаҫса килӗшме ҫӗнӗ кандидатура тӑратать.
Чӑваш Республикин Конституцийӗ // Патшалӑх Канашӗ. https://cap.ru/chuvashia/o-chuvashii/kon ... nstitucije
Паян ҫапӑҫса хӑваласа ярсан, вара шуррисем Богучара ҫитиччен ниҫта та тытӑнса тӑраймӗҫ.
XV сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Завхозпа ротнай кайсан тата Шебалов полевой кӗнекине илсе темӗнле паллӑ туса хурсан, посыльнӑя кӑшкӑрса Сухарева чӗнме ярсан тин ман еннелле ҫавӑрӑнса пӑхса ыйтрӗ:
XIV сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Ӑна пуҫран пырса янклаттарса ярсан та вӑл калла тавӑрассинчен хӑрасси ҫукчӗ.
II сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.