Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Шӑршӑллӑ пулсан та, пӑсӑк ҫӑмарта пирӗн хырӑма пӑсмасть, ун вырӑнне хакӗ йӳнӗ, — тенӗ ҫиекен чӑвашсем.
3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.
Хӗрарӑмсем веерсемпе сулкалаша-сулкалаша пӗр-пӗрин енне ҫаврӑнкаласа лараҫҫӗ, вӗсен ҫумӗнче тайӑлса-пӗкӗрӗлсе — хитре чечексен таврашӗнчи тӗкӗл турасем пек — шурӑ перчеткеллӗ арҫынсен хура кӳлеписем тӑраҫҫӗ, — ырӑ шӑршӑллӑ, вӗҫкӗн-капӑрчӑк, хаваслӑ.
XVI // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
Кутӑнланса тӑракан ӑйӑрне йӗвен чӗлпӗрӗпе туртрӗ те вӑл, ҫӗрӗк шӑршӑллӑ шурлӑха чи малтан пуҫласа чӗркуҫ таран шампӑртатса кӗрсе кайрӗ.Он дернул за повод упиравшегося жеребца и первым ухнул по колено в пахнувшую гнилью жижу.
ХIII сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Вӑл хӑй юррине пӗтерсенех, ҫуначӗсемпе йывӑррӑн ҫапкаланса, аялалла чиксе тусанлӑ хупах ҫулҫисен ӑшнелле чӑмрӗ, хутӑрта шӑпах пулчӗ, нимӗнле сасӑ та ҫук, йӗри-тавра шӑплӑхра халиччен илтӗнмен тӑри сасси янрама пуҫларӗ, чечексем ҫинчен хӗвелпе ӑшӑннӑ тутлӑ шӑршӑллӑ пыл пухакан хуртсем сӗрлени илтӗне пуҫларӗ.
VI сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Тулта никам та курӑнмасть — Блюм садри сукмакпа утать; йӗри-тавра — ҫӳллӗ вулӑсен шурӑ тӗсӗ саланнӑ ырӑ шӑршӑллӑ сулхӑн; шупка кӗрен, шутсӑр йышлӑ венчиксен тарӑнӑшӗнчи чӗрӗ юр мӗльюн-мӗльюн хурт-кӑпшанкӑна сӗрлет-нӑйӑлтатать-мӑйлать-ҫатӑртатать; шӗвӗр вӗҫлӗ, йӗплӗ, ҫавра, сапака евӗрлӗ чӗнтӗрлӗ ҫулҫӑсен ярӑмӗсем пуҫ ҫийӗн тата малта вӑрттӑн ҫутӑ ӗнтрӗкӗн эрешӗсем пек ҫакӑнса тӑраҫҫӗ; сукмак вӗҫӗнче, карта леш енче, чул куписен хушшинче сӑртсем ҫинелле — Суаналла — чупакан чуллӑ ҫул каҫхи тусанра йӑлтӑртатса шуранкаланнӑ.
II. Йывӑҫсем ҫеҫкере // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 383–426 с.
Пӑчӑра сывлӑш ҫитменрен Блюмӑн пичӗ кӗп-кӗрен, лапчӑннӑ минтер ҫинче вӗткеленет; хутран-ситрен вӑл йынӑшкалать; ӑнланайми усал курӑнусем пӑваҫҫӗ, ҫурма ӑнлӑхпа чӑнлӑхра арпашаҫҫӗ, вӗсем ырӑ шӑршӑллӑ чечек-курӑкпа, сӑн-пит хускаланчӑкӗсемпе, кайӑк куҫӗллӗ ҫеҫкесемпе, ҫутӑпа, юнлӑ пӑнчӑсемпе, шӑнтса лартнӑн туйӑнакан шурӑ тутасемпе тулса ларнӑ.
II. Йывӑҫсем ҫеҫкере // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 383–426 с.
Хӗвел питтине тухрӗҫ, ҫутӑ йӑлкӑшать, тӗттӗм ҫулҫӑсен йӑлтӑртатакан купинчен тӑруках тенӗ пек тутлӑ шӑршӑллӑ юрпа сапнӑ апельсинпа персик йывӑҫӗсем шап-шуррӑн курӑнса кайрӗҫ; вӗсен тӑкӑскӑ та ӗшентерекен ырӑ шӑрши ӳпкене пылак ҫатӑрлавпа-ӗнтӗркевпе тултарать.
II. Йывӑҫсем ҫеҫкере // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 383–426 с.
Мери уйрӑмах куляннӑ самантсенче унӑн тутлӑ шӑршӑллӑ, хитре перчетки ҫул кӑтартуҫӑ аллине чӑтӑмсӑррӑн чӑмӑртать.
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 356–361 с.
Анне, куҫӗпе ҫӳлелле пӑхмасӑр, унӑн стаканӗ ҫине вичкӗн шӑршӑллӑ ӑшӑ спирт ярса пачӗ.И мать, не поднимая глаз, долила ему в стакан капли теплого пахучего спирта.
V сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Федька чӗнмесӗр тӑчӗ те, пынӑ ҫӗртех хӑй тӗллӗн ӳссе ларакан аван шӑршӑллӑ жасмин туратне хуҫса илсе, ерипенрех ҫапла каларӗ:Федька помолчал, сорвал на ходу ветку душистого одичавшего жасмина, потом добавил уже тише:
IV сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Ылханлӑ вӑрман, ултавлӑ, ырӑ шӑршӑллӑ капӑрлӑхпа, вӑрттӑн калаҫусемпе, чаштӑртатусемпе тата хӑрушлӑхсемпе тулнӑскер, Ганэле сехӗрленӳ кичемлӗхӗпе пӑвать.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 345–359 с.
Тимӗр сӑнчӑрлӑ ҫынсене тискер шӑршӑллӑ пуш хирсем ирӗкре пулма юраманлӑхпа йӗкӗлтеҫҫӗ.Дикие ароматные пустыни дразнили людей в цепях недоступной свободой.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 198–207 с.
Вӑрманта питех те лайӑх кунсем — ҫилсӗр, шӑрӑх тата тутлӑ шӑршӑллӑ; ҫакӑн пек чухне ирех тӑни мана та йӗрӗнтермест.
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 174–191 с.
Иккӗмӗшӗнчен, сывлама кунта ҫав тери кӑмӑллӑ, ҫӑмӑл, сухи витӗр кислородпа лайӑх хутӑшнӑ, тутлӑ-ҫепӗҫ шӑршӑллӑ шыв иртет.
Йӑр-йӑр // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 10–14 с.
Ҫырантан вӗрекен ҫил, вӑрманӑн ырӑ шӑршӑллӑ нӳрӗкӗпе тулнӑскер, хӑлхапа ӳпкене кӗресшӗн; урасем патне, питрен сӗртӗне-сӗртӗне, чечекленекен туратсемпе курӑкӑн курӑнми ҫӗклемӗсем ӳкеҫҫӗ тейӗн.
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 301–345 с.
Шӗвек тутлӑ мар, йӳҫек, ҫӑра шӑршӑллӑ.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 211–227 с.
Каях ӗнтӗ, хӗр ача, эпӗ ырӑ шӑршӑллӑ ик ҫӑвар эрех ӗҫнипе каттӑркӑҫсен юррисем ҫинчен шухӑшласа ларнин хушшинче хӑвна мӗн каланине ан ман.
I. Ӑрӑмҫӑ пӗлтерни // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 9–90 с.
Эмиль амӑшӗ ырӑ шӑршӑллӑ чие эрехне сӑрӑхтарчӗ те вӗсене кӗленчесене тултарчӗ, пӑкӑларӗ.Аккуратно процедив ароматную вишнёвку, мама перелила её в бутылки, закупорила их.
Ытларикун, августӑн вуннӑмӗшӗнче Эмиль шапана ирхи апат карҫинккине ячӗ, ун хыҫҫӑн ҫав тери лайӑх мар хӑтланчӗ, кун пирки каласа та парас килмест // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.
Хӑшпӗр тӗлте кӑна сӑрт хушшисенче пӗчӗк тӗмескесемпе ыр шӑршӑллӑ курӑксем ҫитӗнеҫҫӗ.Только кое-где в расщелинах скал виднелись жалкие кустики и душистые растения.
Пӗрремӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Савӑт тулсан ҫиелтен ырӑ шӑршӑллӑ пӑрӑҫ, хура хурлӑхан тата лавр ҫулҫисем хумалла.После заполнения посуды на поверхность положить душистый перец, черную смородину и лавровые листья.
Кӑмпа тӑварлатпӑр // В.Иванова. «Тӑван Ен», 2008.10.25, 121–125(9564–9568)№, 19 с.